Summary
French to German:   more detail...
  1. rassurer:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for rassurer from French to German

rassurer:

rassurer verbe (rassure, rassures, rassurons, rassurez, )

  1. rassurer (apaiser; calmer)
    beruhigen; beschwichtigen
    • beruhigen verbe (beruhige, beruhigst, beruhigt, beruhigte, beruhigtet, beruhigt)
    • beschwichtigen verbe (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
  2. rassurer (garantir; assurer; certifier; )
    sicherstellen; garantieren; gewährleisten
    • garantieren verbe (garantiere, garantierst, garantiert, garantierte, garantiertet, garantiert)
    • gewährleisten verbe (gewährleiste, gewährleistest, gewährleistet, gewährleistete, gewährleistetet, gewährleistet)

Conjugations for rassurer:

Présent
  1. rassure
  2. rassures
  3. rassure
  4. rassurons
  5. rassurez
  6. rassurent
imparfait
  1. rassurais
  2. rassurais
  3. rassurait
  4. rassurions
  5. rassuriez
  6. rassuraient
passé simple
  1. rassurai
  2. rassuras
  3. rassura
  4. rassurâmes
  5. rassurâtes
  6. rassurèrent
futur simple
  1. rassurerai
  2. rassureras
  3. rassurera
  4. rassurerons
  5. rassurerez
  6. rassureront
subjonctif présent
  1. que je rassure
  2. que tu rassures
  3. qu'il rassure
  4. que nous rassurions
  5. que vous rassuriez
  6. qu'ils rassurent
conditionnel présent
  1. rassurerais
  2. rassurerais
  3. rassurerait
  4. rassurerions
  5. rassureriez
  6. rassureraient
passé composé
  1. ai rassuré
  2. as rassuré
  3. a rassuré
  4. avons rassuré
  5. avez rassuré
  6. ont rassuré
divers
  1. rassure!
  2. rassurez!
  3. rassurons!
  4. rassuré
  5. rassurant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for rassurer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
beruhigen apaiser; calmer; rassurer apaiser; calmer; concilier; devenir calme; détendre; faire la paix; relaxer; régler à l'amiable; se calmer; se réconcilier
beschwichtigen apaiser; calmer; rassurer apaiser; calmer; concilier; faire la paix; modérer; régler à l'amiable; réprimer; se réconcilier; tempérer; étouffer
garantieren assurer; certifier; garantir; rassurer; ratifier; répondre pour; se porter caution pour; se porter garant; être garant de certifier; garantir; s'assurer de; se porter garant; se porter garant de; être garant; être garant que
gewährleisten assurer; certifier; garantir; rassurer; ratifier; répondre pour; se porter caution pour; se porter garant; être garant de certifier; garantir; se porter garant; se porter garant de; être garant; être garant que
sicherstellen assurer; certifier; garantir; rassurer; ratifier; répondre pour; se porter caution pour; se porter garant; être garant de abriter; cacher; certifier; dissimuler; garantir; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; se porter garant; se porter garant de; équiper d'un dispositif d'alarme; être garant; être garant que

Synonyms for "rassurer":


Wiktionary Translations for rassurer:

rassurer
verb
  1. redonner l’assurance, rendre la confiance, la tranquillité.
rassurer
verb
  1. sich beruhigen: sich emotional wieder normalisieren (nach großer Aufregung oder Wut)

Cross Translation:
FromToVia
rassurer beruhigen geruststellen — iemands angst of zorgen ontzenuwen of minder aannemelijk maken