Summary
French to German: more detail...
-
remettre en place:
- ersetzt; ersetzen; erneuern; auswechseln; vertreten; stellvertreten; tilgen; abtragen; innovieren; einfallen; einspringen; erneutaufstellen; erneutunterbringen; zurücksetzen; degradieren; zurückstellen; erniedrigen; herabmindern; herabsetzen; zurücklegen; zurückversetzen; wiederwählen; einschieben; einfügen
French
Detailed Translations for remettre en place from French to German
remettre en place:
-
remettre en place (remplacer; renouveler; replacer; changer; se substituer à; innover; rénover; remettre)
ersetzt; ersetzen; erneuern; auswechseln; vertreten; stellvertreten; tilgen; abtragen; innovieren; einfallen; einspringen; erneutaufstellen; erneutunterbringen-
ersetzt verbe
-
ersetzen verbe
-
auswechseln verbe (wechsele aus, wechselst aus, wechselt aus, wechselte aus, wechseltet aus, ausgewechselt)
-
stellvertreten verbe
-
einfallen verbe
-
erneutaufstellen verbe
-
erneutunterbringen verbe
-
-
remettre en place (dégrader; replacer; destituer; rétrograder)
zurücksetzen; degradieren; zurückstellen; erniedrigen; herabmindern; herabsetzen-
zurückstellen verbe (stelle zurück, stellst zurück, stellt zurück, stellte zurück, stelltet zurück, zurückgestellt)
-
herabmindern verbe (mindre herab, minderst heran, mindert herab, minderte herab, mindertet herab, herabgemindert)
-
remettre en place (remettre; replacer)
zurücksetzen; zurücklegen; vertreten; zurückversetzen; wiederwählen-
zurücklegen verbe (lege zurück, legst zurück, legt zurück, legte zurück, legtet zurück, zurückgelegt)
-
zurückversetzen verbe (versetze zurück, versetzt zurück, versetzte zurück, versetztet zurück, zurückversetzt)
-
wiederwählen verbe (wiederwähle, wiederwählst, wiederwählt, wiederwählte, wiederwähltet, wiedergewählt)
-
remettre en place (rapprocher ou remettre en faisant couler; approcher; se glisser dans; rapprocher; pousser dans; faire couler dans)
Translation Matrix for remettre en place:
External Machine Translations: