Detailed Translations for s'amollir from French to German
s'amollir:
-
erschlaffen;
verblassen;
nachlassen;
ermüden;
erbleichen;
abschwächen;
ermatten;
abflauen;
erblassen;
verschießen;
verflauen
-
-
verblassen
verbe
(verblasse, verblasst, verblasste, verblasstet, verblaßt)
-
nachlassen
verbe
(laß nach, läßest nach, läßt nach, ließ nach, ließt nach, nachgelassen)
-
ermüden
verbe
(ermüde, ermüdest, ermüdet, ermüdete, ermüdetet, ermüdet)
-
erbleichen
verbe
(erbleiche, erbleichst, erbleicht, erbleichte, erbleichtet, erbleicht)
-
abschwächen
verbe
(schwäche ab, schwächst ab, schwächt ab, schwächte ab, schwächtet ab, abgeschächt)
-
ermatten
verbe
(ermatte, ermattest, ermattet, ermattete, ermattetet, ermattet)
-
abflauen
verbe
(flaue ab, flaust ab, flaut ab, flaute ab, flautet ab, abgeflaut)
-
erblassen
verbe
(erblasse, erblasst, erblasste, erblasstet, erblasst)
-
verschießen
verbe
(verschieße, verschießt, verschoßt, verschossen)
-
verflauen
verbe
(verflaue, verflaust, verflaut, verflaute, verflautet, verflaut)
Translation Matrix for s'amollir:
External Machine Translations: