French
Detailed Translations for saillir from French to German
saillir:
saillir verbe (saillis, saillit, saillissons, saillissez, saillissent, saillissais, saillissait, saillissions, saillissiez, saillissaient, saillîmes, saillîtes, saillirent, saillirai, sailliras, saillira, saillirons, saillirez, sailliront)
-
saillir (sortir)
herausquellen; ausbeulen; hervorstehen; hervorquellen-
herausquellen verbe (quelle heraus, quellst heraus, quellt heraus, quellte heraus, quelltet heraus, herausgequellt)
-
hervorquellen verbe (quelle hervor, quellst hervor, quellt hervor, quellte hervor, quelltet hervor, hervorgequellt)
-
-
saillir (faire saillie)
Conjugations for saillir:
Présent
- saillis
- saillis
- saillit
- saillissons
- saillissez
- saillissent
imparfait
- saillissais
- saillissais
- saillissait
- saillissions
- saillissiez
- saillissaient
passé simple
- saillis
- saillis
- saillit
- saillîmes
- saillîtes
- saillirent
futur simple
- saillirai
- sailliras
- saillira
- saillirons
- saillirez
- sailliront
subjonctif présent
- que je saillisse
- que tu saillisses
- qu'il saillisse
- que nous saillissions
- que vous saillissiez
- qu'ils saillissent
conditionnel présent
- saillirais
- saillirais
- saillirait
- saillirions
- sailliriez
- sailliraient
passé composé
- ai sailli
- as sailli
- a sailli
- avons sailli
- avez sailli
- ont sailli
divers
- saillis!
- saillissez!
- saillissons!
- sailli
- saillissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for saillir:
Verb | Related Translations | Other Translations |
ausbeulen | saillir; sortir | débosseler; décabosser |
herausquellen | saillir; sortir | bondir; dresser; décoller; jaillir; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever |
hervorquellen | saillir; sortir | bouillonner |
hervorstehen | saillir; sortir | |
vorspringen | faire saillie; saillir | contraster; sauter vers l'avant; se faire valoir; se pavaner; étaler |