Summary
French to German:   more detail...
  1. se cramponner à:


French

Detailed Translations for se cramponner à from French to German

se cramponner à:

se cramponner à verbe

  1. se cramponner à (saisir; prendre; attraper; )
    festhalten; greifen; anfassen; anpacken; festgreifen; fassen; zugreifen
    • festhalten verbe (halte fest, hältst fest, hält fest, hielte fest, hieltet fest, festgehalten)
    • greifen verbe (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • anfassen verbe (fasse an, fasst an, fasste an, fasstet an, angefaßt)
    • anpacken verbe (packe an, packst an, packt an, packte an, packtet an, angepackt)
    • festgreifen verbe (greife fest, greifst fest, greift fest, griff fest, grifft fest, festgegriffen)
    • fassen verbe (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • zugreifen verbe (greife zu, greifst zu, greift zu, griff zu, grifft zu, zugegriffen)
  2. se cramponner à (cramponner)
    klammern
    • klammern verbe (klammere, klammerst, klammert, klammerte, klammertet, geklammert)

Translation Matrix for se cramponner à:

NounRelated TranslationsOther Translations
klammern attachement
VerbRelated TranslationsOther Translations
anfassen attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à palper; toucher; tâter; tâtonner
anpacken attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à attaquer; attraper; empoigner; prendre; prendre en main; s'accrocher à; saisir
fassen attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à acquérir; arrêter; attraper; avaler; captiver; capturer; choper; comprendre; concevoir; empoigner; enchaîner; entendre; fasciner; gagner; mettre en état d'arrestation; obséder; obtenir; percer; percevoir; piger; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; recevoir; reconnaître; remporter; réaliser; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se maîtriser; se rendre compte; se rendre maître de; se saisir de; suprendre à; surprendre; usurper; voir; écrouer
festgreifen attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à attraper; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir
festhalten attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à attacher; compresser; comprimer; détenir; emprisonner; ficeler; fixer; garder; garder chez soi; garder à la main; indexer; lier; maintenir; mettre; mettre à l'attache; ne pas laisser aller; retenir; serrer; tenir; tordre
greifen attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à arrêter; attaquer; attraper; captiver; capturer; empoigner; enchaîner; entendre; fasciner; mettre en état d'arrestation; obséder; pincer; prendre; prendre au piège; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; écrouer
klammern cramponner; se cramponner à assujettir; attacher; caler; clouer; coincer; coller à; compresser; comprimer; coudre; fixer; happer; pincer; presser; rattacher; river; saisir; serrer; suturer; tordre
zugreifen attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à prendre; saisir; se servir

External Machine Translations:

Related Translations for se cramponner à