Verb | Related Translations | Other Translations |
abtasten
|
jouer à touche-pipi; se toucher
|
chercher; essayer de trouver; examiner; explorer; fouiller; palper; percevoir; prospecter; rechercher; reconnaître; saisir par la perception; scruter; sentir; sonder; toucher; tâter; tâtonner; éclairer
|
befühlen
|
jouer à touche-pipi; se toucher
|
palper; percevoir; saisir par la perception; sentir; toucher; tâter; tâtonner
|
fühlen
|
jouer à touche-pipi; se toucher
|
apercevoir; compatir; comprendre; considérer; constater; distinguer; débourser; dépenser; endurer; envisager; figurer; observer; palper; parler sérieusement; percevoir; pressentir; présenter; remarquer; représenter; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; s'identifier à; s'imaginer; saisir par la perception; se consommer; se figurer; se mettre dans la peau de; se rendre compte de; sentir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; toucher; traverser; tâter; tâtonner; voir; éprouver
|
tasten
|
jouer à touche-pipi; se toucher
|
apercevoir; avancer à tâtons; palper; percevoir; pressentir; ressentir; saisir par la perception; se rendre compte de; sentir; toucher; tâter; tâtonner; éprouver
|