French

Detailed Translations for songe from French to German

songe:

songe [le ~] nom

  1. le songe (rêve)
    der Traum

Translation Matrix for songe:

NounRelated TranslationsOther Translations
Traum rêve; songe Dream

Synonyms for "songe":


Wiktionary Translations for songe:


Cross Translation:
FromToVia
songe Wunsch; Traum dream — hope or wish
songe Traum dream — imaginary events seen while sleeping

songe form of songer:

songer verbe (songe, songes, songeons, songez, )

  1. songer (rêver)
    träumen; herbeisehnen
    • träumen verbe (träume, träumst, träumt, träumte, träumtet, geträumt)
    • herbeisehnen verbe (sehne herbei, sehnst herbei, sehnt herbei, sehnte herbei, sehntet herbei, herbeigesehnt)
  2. songer (considérer; réfléchir; méditer; être pensif)
    nachdenken; überdenken; ausdenken; überlegen; erfinden; nachdenken über; sich ausdenken; ersinnen; grübeln; phantasieren; sinnen; brüten; nachsinnenüber; nachsinnen über
    • nachdenken verbe (denke nach, denkst nach, denkt nach, dachte nach, dachten nach, nachgedacht)
    • überdenken verbe (überdenke, überdenkst, überdenkt, überdacht, überdachtet, überdacht)
    • ausdenken verbe (denke aus, denkst aus, denkt aus, dachte aus, dachtet aus, ausgedacht)
    • überlegen verbe (überlege, überlegst, überlegt, überlegte, überlegtet, überlegt)
    • erfinden verbe (erfinde, erfindest, erfindet, erfand, erfandet, erfunden)
    • sich ausdenken verbe (denke mich aus, denkst dich aus, denkt sich aus, dachte sich aus, dachtet euch aus, sich ausgedacht)
    • ersinnen verbe
    • grübeln verbe (grüble, grübelst, grübelt, grübelte, grübeltet, gegrübelt)
    • phantasieren verbe (phantasiere, phantasierst, phantasiert, phantasierte, phantasiertet, phantasiert)
    • sinnen verbe (sinne, sinnst, sinnt, sann, sannt, gesonnen)
    • brüten verbe (brüte, brütest, brütet, brütete, brütetet, gebrütet)
    • nachsinnen über verbe (sinne nach über, sinnst nach über, sinnt nach über, sinnte nach über, sinntet nach über, nachgesinnt über)
  3. songer (méditer sur; rêver)
    träumen; sinnen; grübeln; brüten
    • träumen verbe (träume, träumst, träumt, träumte, träumtet, geträumt)
    • sinnen verbe (sinne, sinnst, sinnt, sann, sannt, gesonnen)
    • grübeln verbe (grüble, grübelst, grübelt, grübelte, grübeltet, gegrübelt)
    • brüten verbe (brüte, brütest, brütet, brütete, brütetet, gebrütet)
  4. songer

Conjugations for songer:

Présent
  1. songe
  2. songes
  3. songe
  4. songeons
  5. songez
  6. songent
imparfait
  1. songeais
  2. songeais
  3. songeait
  4. songions
  5. songiez
  6. songeaient
passé simple
  1. songeai
  2. songeas
  3. songea
  4. songeâmes
  5. songeâtes
  6. songèrent
futur simple
  1. songerai
  2. songeras
  3. songera
  4. songerons
  5. songerez
  6. songeront
subjonctif présent
  1. que je songe
  2. que tu songes
  3. qu'il songe
  4. que nous songions
  5. que vous songiez
  6. qu'ils songent
conditionnel présent
  1. songerais
  2. songerais
  3. songerait
  4. songerions
  5. songeriez
  6. songeraient
passé composé
  1. ai songé
  2. as songé
  3. a songé
  4. avons songé
  5. avez songé
  6. ont songé
divers
  1. songe!
  2. songez!
  3. songeons!
  4. songé
  5. songeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for songer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
auf etwas besinnen songer
ausdenken considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif concevoir; envisager; fabuler; imaginer; organiser; planifier; projeter; prévoir; tramer
brüten considérer; méditer; méditer sur; réfléchir; rêver; songer; être pensif couver; faire chaud; faire des mots croisés; faire des puzzles; fermenter; peiner; ruminer; s'échauffer; se casser la tête; se torturer l'esprit; trimer; être chaud; être chaud au toucher
erfinden considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif concevoir; confectionner; construire; conter des mensonges; créer; dessiner; développer; fabriquer; fabuler; faire; faire accroire à; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; former; imaginer; inventer; mentir; prétendre; prétexter; raconter des histoires; réaliser; s'épanouir; simuler; tracer le plan de; tramer; élaborer; évoluer
ersinnen considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif conter des mensonges; fabuler; faire accroire à; imaginer; mentir; raconter des histoires; tramer
grübeln considérer; méditer; méditer sur; réfléchir; rêver; songer; être pensif balancer; bouder; broyer du noir; carburer; cogiter; douter; douter de; faire des mots croisés; faire des puzzles; faire la mine; faire la moue; faire la tête; hésiter; lambiner; méditer; peiner; penser; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; se biler; se casser la tête; se creuser la cervelle; se faire des soucis; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; trimer; être indécis; être pensif
herbeisehnen rêver; songer aspirer; aspirer à; avoir envie de; brûler de; convoiter; désirer; désirer ardemment; espérer; griller de; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après
nachdenken considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif carburer; cogiter; concevoir un plan; faire des mots croisés; faire des puzzles; méditer; peiner; penser; philosopher; planifier; projeter; préparer; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; se biler; se casser la tête; se creuser la cervelle; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser; tramer; trimer
nachdenken über considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif
nachsinnen über considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif concevoir un plan; planifier; projeter; préparer; tramer
nachsinnenüber considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif
phantasieren considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif bavarder; fabuler; imaginer; tramer
sich ausdenken considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif concevoir; concevoir un plan; concocter; envisager; fabriquer; fabuler; imaginer; inventer; organiser; planifier; projeter; préparer; prévoir; tramer
sinnen considérer; méditer; méditer sur; réfléchir; rêver; songer; être pensif carburer; cogiter; concevoir un plan; méditer; penser; planifier; projeter; préparer; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; se biler; se creuser la cervelle; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser; tramer
träumen méditer sur; rêver; songer dormir tout éveillé; se représenter quelque chose d'inaccessible
überdenken considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif considérer; contempler; délibérer; envisager; examiner; méditer; peser; peser le pour et le contre; réfléchir
überlegen considérer; méditer; réfléchir; songer; être pensif carburer; cogiter; considérer; contempler; délibérer; envisager; estimer; examiner; méditer; penser; peser; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; se biler; se creuser la cervelle; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser; taxer; évaluer
ModifierRelated TranslationsOther Translations
überlegen couvert; de taille à

Synonyms for "songer":


Wiktionary Translations for songer:

songer
verb
  1. (vieilli) voir en songe, rêver.

Cross Translation:
FromToVia
songer überlegen consider — think about seriously
songer grübeln muse — to become lost in thought
songer grübeln ponder — to think deeply
songer denken think — communicate to oneself in one’s mind

External Machine Translations: