French

Detailed Translations for tourner from French to German

tourner:

tourner verbe (tourne, tournes, tournons, tournez, )

  1. tourner (virer; détourner)
    wenden; schwenken; sich drehen; umdrehen; kehren; umkehren; herumdrehen
    • wenden verbe (wende, wendest, wendet, wendete, wendetet, gewendet)
    • schwenken verbe (schwenke, schwenkst, schwenkt, schwenkte, schwenktet, geschwenkt)
    • sich drehen verbe (drehe mich, drehst dich, dreht sich, drehte sich, drehtet euch, sich gedreht)
    • umdrehen verbe (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)
    • kehren verbe (kehre, kehrst, kehrt, kehrte, kehrtet, gekehrt)
    • umkehren verbe (kehre um, kehrst um, kehrt um, kehrte um, kehrtet um, umgekehrt)
    • herumdrehen verbe (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
  2. tourner (intervertir; inverser; retourner)
    kehren; drehen; umdrehen; wenden; herumdrehen; schwenken; kreiseln; eindrehen
    • kehren verbe (kehre, kehrst, kehrt, kehrte, kehrtet, gekehrt)
    • drehen verbe (drehe, drehst, dreht, drehte, drehtet, gedreht)
    • umdrehen verbe (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)
    • wenden verbe (wende, wendest, wendet, wendete, wendetet, gewendet)
    • herumdrehen verbe (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
    • schwenken verbe (schwenke, schwenkst, schwenkt, schwenkte, schwenktet, geschwenkt)
    • kreiseln verbe (kreisele, kreiselst, kreiselt, kreiselte, kreiseltet, gekreiselt)
    • eindrehen verbe (drehe ein, drehst ein, dreht ein, drehte ein, drehtet ein, eingedreht)
  3. tourner (virer; faire tourner; faire virer)
    wenden; drehen; schwenken; umdrehen; herumdrehen
    • wenden verbe (wende, wendest, wendet, wendete, wendetet, gewendet)
    • drehen verbe (drehe, drehst, dreht, drehte, drehtet, gedreht)
    • schwenken verbe (schwenke, schwenkst, schwenkt, schwenkte, schwenktet, geschwenkt)
    • umdrehen verbe (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)
    • herumdrehen verbe (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
  4. tourner (retourner; convertir)
    verdrehen; umdrehen; umsetzen; verwandeln; umstellen; verkehren; umwenden; etwas umdrehen; umwandeln; umkehren; herumdrehen; herumschwenken
    • verdrehen verbe (verdrehe, verdrehst, verdreht, verdrehte, verdrehtet, verdreht)
    • umdrehen verbe (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)
    • umsetzen verbe (setze um, setzt um, setzte um, setztet um, umgesetzt)
    • verwandeln verbe (verwandele, verwandelst, verwandelt, verwandelte, verwandeltet, verwandelt)
    • umstellen verbe (stelle um, stellst um, stellt um, stellte um, stelltet um, umgestellt)
    • verkehren verbe (verkehre, verkehrst, verkehrt, verkehrte, verkehrtet, verkehrt)
    • umwenden verbe (wende um, wendest um, wendet um, wendete um, wendetet um, umgewendet)
    • umwandeln verbe (wandele um, wandelst um, wandelt um, wandelte um, wandeltet um, umgewandelt)
    • umkehren verbe (kehre um, kehrst um, kehrt um, kehrte um, kehrtet um, umgekehrt)
    • herumdrehen verbe (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
    • herumschwenken verbe (schwenke herum, schwenkst herum, schwenkt herum, schwenkte herum, schwenktet herum, herumgeschwenkt)
  5. tourner (rouler; pivoter; faire un mouvement de rotation; )
    rollen; rotieren; herumwirbeln; drehen; herumschwenken; umwenden; kehren; umdrehen; herumdrehen; sich drehen; sich wälzen; kugeln; umkehren; sich herum drehen; verdrehen; transformieren
    • rollen verbe (rolle, rollst, rollt, rollte, rolltet, gerollt)
    • rotieren verbe (rotiere, rotierst, rotiert, rotierte, rotiertet, rotiert)
    • herumwirbeln verbe (wirble herum, wirbelst herum, wirbelt herum, wirbelte herum, wirbeltet herum, herumgewirbelt)
    • drehen verbe (drehe, drehst, dreht, drehte, drehtet, gedreht)
    • herumschwenken verbe (schwenke herum, schwenkst herum, schwenkt herum, schwenkte herum, schwenktet herum, herumgeschwenkt)
    • umwenden verbe (wende um, wendest um, wendet um, wendete um, wendetet um, umgewendet)
    • kehren verbe (kehre, kehrst, kehrt, kehrte, kehrtet, gekehrt)
    • umdrehen verbe (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)
    • herumdrehen verbe (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
    • sich drehen verbe (drehe mich, drehst dich, dreht sich, drehte sich, drehtet euch, sich gedreht)
    • sich wälzen verbe (wälze mich, wälzt dich, wälzt sich, wälzte sich, wälztet euch, sich gewälzt)
    • kugeln verbe (kugele, kugelst, kugelt, kugelte, kugeltet, gekugelt)
    • umkehren verbe (kehre um, kehrst um, kehrt um, kehrte um, kehrtet um, umgekehrt)
    • verdrehen verbe (verdrehe, verdrehst, verdreht, verdrehte, verdrehtet, verdreht)
    • transformieren verbe (transformiere, transformierst, transformiert, transformierte, transformiertet, transformiert)
  6. tourner (se retourner; retourner; rentrer; )
    kehren; umdrehen; umkehren
    • kehren verbe (kehre, kehrst, kehrt, kehrte, kehrtet, gekehrt)
    • umdrehen verbe (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)
    • umkehren verbe (kehre um, kehrst um, kehrt um, kehrte um, kehrtet um, umgekehrt)
  7. tourner (remuer; battre; agiter; )
    umruhren; bewegen; schüren; anschüren
    • umruhren verbe
    • bewegen verbe (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
    • schüren verbe (schüre, schürst, schürt, schürte, schürtet, geschürt)
    • anschüren verbe (schüre an, schürst an, schürt an, schürte an, schürtet an, angeschürt)
  8. tourner (pirouetter)
    kreiseln; herumdrehen; sich drehen; wirbeln; herumwirbeln
    • kreiseln verbe (kreisele, kreiselst, kreiselt, kreiselte, kreiseltet, gekreiselt)
    • herumdrehen verbe (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
    • sich drehen verbe (drehe mich, drehst dich, dreht sich, drehte sich, drehtet euch, sich gedreht)
    • wirbeln verbe (wirbele, wirbelst, wirbelt, wirbelte, wirbeltet, gewirbelt)
    • herumwirbeln verbe (wirble herum, wirbelst herum, wirbelt herum, wirbelte herum, wirbeltet herum, herumgewirbelt)
  9. tourner (formuler; phraser; envelopper; présenter)
    einkleiden
    • einkleiden verbe (kleide ein, kleidest ein, kleidet ein, kleidete ein, kleidetet ein, eingekleidet)
  10. tourner (retourner)
    umdrehen; herumdrehen
    • umdrehen verbe (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)
    • herumdrehen verbe (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
  11. tourner (ouvrir; déverrouiller; desserrer; )
    aufmachen; losdrehen; aufschrauben; aufdrehen; losschrauben
    • aufmachen verbe (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
    • losdrehen verbe (drehe los, drehst los, dreht los, drehte los, drehtet los, losgedreht)
    • aufschrauben verbe (schraube auf, schraubst auf, schraubt auf, schraubte auf, schraubtet auf, aufgeschraubt)
    • aufdrehen verbe (drehe auf, drehst auf, dreht auf, drehte auf, drehtet auf, aufgedreht)
    • losschrauben verbe (schraube los, schraubst los, schraubt los, schraubte los, schraubtet los, losgeschraubt)
  12. tourner (osciller; agiter; virer; )
    schwenken; schlingern
    • schwenken verbe (schwenke, schwenkst, schwenkt, schwenkte, schwenktet, geschwenkt)
    • schlingern verbe (schlingere, schlingerst, schlingert, schlingerte, schlingertet, geschlingert)
  13. tourner (pivoter)
    sich drehen; sich herumwälzen
    • sich drehen verbe (drehe mich, drehst dich, dreht sich, drehte sich, drehtet euch, sich gedreht)
    • sich herumwälzen verbe (wälze mich herum, wälzest dich herum, wälzt sich herum, wälzte sich herum, wälztet euch herum, sich herumgewälzt)
  14. tourner (enfiler; faire virer; lacer; virer de bord)
  15. tourner
    herumdrehen
    • herumdrehen verbe (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
  16. tourner (se détourner)
    wegdrehen; umdrehen
    • wegdrehen verbe
    • umdrehen verbe (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)
  17. tourner (avoir la tête qui tourne)
    durcheinander bringen; schwindeln; taumeln
    • schwindeln verbe (schwindele, schwindelst, schwindelt, schwindelte, schwindeltet, geschwindelt)
    • taumeln verbe (taumele, taumelst, taumelt, taumelte, taumeltet, getaumelt)

Conjugations for tourner:

Présent
  1. tourne
  2. tournes
  3. tourne
  4. tournons
  5. tournez
  6. tournent
imparfait
  1. tournais
  2. tournais
  3. tournait
  4. tournions
  5. tourniez
  6. tournaient
passé simple
  1. tournai
  2. tournas
  3. tourna
  4. tournâmes
  5. tournâtes
  6. tournèrent
futur simple
  1. tournerai
  2. tourneras
  3. tournera
  4. tournerons
  5. tournerez
  6. tourneront
subjonctif présent
  1. que je tourne
  2. que tu tournes
  3. qu'il tourne
  4. que nous tournions
  5. que vous tourniez
  6. qu'ils tournent
conditionnel présent
  1. tournerais
  2. tournerais
  3. tournerait
  4. tournerions
  5. tourneriez
  6. tourneraient
passé composé
  1. ai tourné
  2. as tourné
  3. a tourné
  4. avons tourné
  5. avez tourné
  6. ont tourné
divers
  1. tourne!
  2. tournez!
  3. tournons!
  4. tourné
  5. tournant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for tourner:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anschüren agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; toucher légèrement; tourner acclamer; activer; agacer; agiter; aiguillonner; ameuter; animer; applaudir; attiser; aviver; bouger; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; mettre en émoi; ovationner; pousser; ranimer; raviver; remuer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver
aufdrehen desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner augmenter; embobiner; enrouler; tourner vers le haut
aufmachen desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner briser; consumer; curer; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décorer; découdre; découvrir; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; dénouer; déroger; détacher; dételer; déverrouiller; dévisser; embellir; enlever le fumier de; exposer; farder; garnir; garnir des plats; interrompre; libérer; maquiller; mettre à nu; nettoyer; nettoyer à fond; orner; ouvrir; parer; rafraîchir; rompre; s'apprêter pour; se préparer; transgresser; user; utiliser
aufschrauben desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner lever à l'aide d'un vérin; soulever à l'aide d'un cric
bewegen agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; toucher légèrement; tourner actionner; agiter; atteindre; attiser; battre; battre qn; bouger; concerner; déplacer; frapper qn; gifler qn; manier; manoeuvrer; mettre en mouvement; mettre en émoi; mixer; mélanger; pousser; regarder; remuer; s'agir de; se déplacer; se mouvoir; tabasser qn; taper qn; toucher; émouvoir
drehen convertir; faire tourner; faire un mouvement de rotation; faire virer; graviter autour; intervertir; inverser; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer; virer catcher; enregistrer un film; faire pivoter; filmer; lutter; tourbillonner; tourner un film; tournoyer; virer de bord
durcheinander bringen avoir la tête qui tourne; tourner décontenancer; dérégler; embarrasser; intimider; mettre sens dessus dessous; troubler
eindrehen intervertir; inverser; retourner; tourner augmenter; embobiner; enrouler; porter remède à; remédier á; tourner vers le haut; visser
einkleiden envelopper; formuler; phraser; présenter; tourner agrémenter; décorer; embellir; enjoliver; orner
etwas umdrehen convertir; retourner; tourner
herumdrehen convertir; détourner; faire tourner; faire un mouvement de rotation; faire virer; graviter autour; intervertir; inverser; pirouetter; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer; virer faire un demi-tour; se retourner; tourbillonner; tournoyer
herumschwenken convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer agiter de droite et de gauche; ballotter; virevolter
herumwirbeln convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pirouetter; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer tourbillonner; tournoyer
kehren aller de retour; aller en arrière; convertir; détourner; faire un mouvement de rotation; graviter autour; intervertir; inverser; pivoter; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; rouler; se retourner; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer; virer dater de; remonter à; rentrer; retourner; revenir; se répéter; virer de bord
kreiseln intervertir; inverser; pirouetter; retourner; tourner tourbillonner; tournoyer
kugeln convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer jeter; lancer
losdrehen desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner desserrer; dévisser
losschrauben desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner desserrer; défaire; dévisser
rollen convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer rouler; rouler ailleurs; rouler en taxi; tourbillonner; tournoyer
rotieren convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer faire pivoter; faire tourner; inverser
schlingern agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; faire la navette; mettre en désordre; osciller; pendiller; perdre son équilibre; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
schwenken agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; détourner; faire tourner; faire virer; fluctuer; intervertir; inverser; osciller; retourner; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; faire signe de la main; faire signe à; osciller; saluer de la main; se balancer; secouer; tituber; tourbillonner; tournoyer; vaciller; être bercé; être houleux
schwindeln avoir la tête qui tourne; tourner conter des mensonges; diriger; fabuler; faire accroire à; guider; inventer des histoires; mentir; piloter à travers; raconter des histoires; être pris de vertige
schüren agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; toucher légèrement; tourner acclamer; activer; agacer; agiter; aiguillonner; ameuter; animer; applaudir; attiser; aviver; bouger; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; mettre en émoi; ovationner; pousser; ranimer; remuer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver
seine meinung ändern enfiler; faire virer; lacer; tourner; virer de bord
sich drehen convertir; détourner; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pirouetter; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer; virer tourbillonner
sich herum drehen convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer
sich herumwälzen pivoter; tourner
sich wälzen convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer
taumeln avoir la tête qui tourne; tourner balancer; basculer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; culbuter; dodeliner; dégringoler; faire la culbute; fluctuer; osciller; renverser; se balancer; tituber; tomber; vaciller
transformieren convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer inverser le courant; transformer
umdrehen aller de retour; aller en arrière; convertir; détourner; faire tourner; faire un mouvement de rotation; faire virer; graviter autour; intervertir; inverser; pivoter; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; rouler; se détourner; se retourner; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer; virer faire tourner; faire un demi-tour; inverser; rentrer; retourner; revenir; se retourner; se répéter
umkehren aller de retour; aller en arrière; convertir; détourner; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; rouler; se retourner; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer; virer faire demi-tour; faire un demi-tour; inverser; rentrer; retourner; revenir; se retourner; se répéter
umruhren agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; toucher légèrement; tourner
umsetzen convertir; retourner; tourner déplacer; muter; replanter; transférer; transplanter; transposer
umstellen convertir; retourner; tourner changer de poste; contrarier; contrecarrer; déplacer; pousser; repousser; s'opposer à; se rebeller; transférer
umwandeln convertir; retourner; tourner alterner; altérer; changer; changer de place; cultiver; effectuer une conversion de type (transtypage); faire un échange; produire; substituer; transformer; échanger; échanger contre
umwenden convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer faire demi-tour; rentrer; retourner; revenir; se retourner
verdrehen convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer déformer; tordre; torturer
verkehren convertir; retourner; tourner avoir des rapports avec; bondir; copier; demeurer; dresser; décoller; fréquenter; monter; photocopier; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; se situer; sortir avec; séjourner; voir quelq'un; élever
verwandeln convertir; retourner; tourner
wegdrehen se détourner; tourner
wenden détourner; faire tourner; faire virer; intervertir; inverser; retourner; tourner; virer virer de bord
wirbeln pirouetter; tourner battre la caisse; battre le tambour; bricoler; faire tourbillonner; faire tournoyer; tambouriner; tourbillonner; tournoyer; tripoter; voltiger
über stag gehen enfiler; faire virer; lacer; tourner; virer de bord

Synonyms for "tourner":


Wiktionary Translations for tourner:

tourner
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
tourner
verb
  1. einen Posten, eine Position tauschen
  2. sich um eine (gedachte) Achse bewegen
  3. Seemannssprache: (von Strömungen, Winden oder Ähnlichem) sich in die entgegengesetzte Richtung bewegen
  4. mit rotierendem Werkstück Späne abheben
  5. Filmaufnahmen durchführen
  6. etwas um eine Achse bewegen
  7. reflexiv: sich um eine Achse bewegen
  8. (intransitiv) die Richtung der Bewegung bogenartig ändern
  9. -
  1. von technischen Einrichtungen und: funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein
  2. (transitiv): etwas im Bogen von einer Seite auf die andere Seite bewegen
  3. ein physisches Hindernis umgehen, einen Umweg nehmen, aber auch mit übertragener Bedeutung: etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert
  4. -

Cross Translation:
FromToVia
tourner drehen; filmen film — to record a motion picture
tourner drehen lathe — to shape with a lathe
tourner abspielen; spielen play — use a device to hear (a recording)
tourner drehen revolve — to orbit a central point
tourner drehen revolve — to turn on an axis
tourner drehen; rotieren rotate — to spin, turn, or revolve
tourner verderben spoil — become sour or rancid, to decay
tourner drehen turn — move around an axis through itself
tourner drehen; wenden turn — change the direction or orientation of (something)
tourner abbiegen; biegen turn — change one's direction of travel
tourner aufwickeln wind — turn coils of something around
tourner verwandeln; ändern; abändern; umändern veranderen — zodanig aan iets werken of iets behandelen dat het anders wordt
tourner rotieren roteren — draaien om een as
tourner umdrehen omkeren — de andere zijde boven- of voorleggen
tourner umdrehen omdraaien — twee zijden van iets van plaats doen verwisselen
tourner filmen filmen — beelden van iets vastleggen op film
tourner abbiegen afbuigen — van richting veranderen
tourner einschalten; anknipsen; andrehen aandraaien — iets in werking stellen

Related Translations for tourner