French

Detailed Translations for vider from French to German

vider:

vider verbe (vide, vides, vidons, videz, )

  1. vider (débourrer; enlever; emporter; )
    leeren; entleeren; ausräumen; herausnehmen; ausleeren; ausheben
    • leeren verbe (leere, leerst, leert, leerte, leertet, geleert)
    • entleeren verbe (entleere, entleerst, entleert, entleerte, entleertet, entleert)
    • ausräumen verbe (räume aus, räumst aus, räumt aus, räumte aus, räumtet aus, ausgeräumt)
    • herausnehmen verbe (nehme heraus, nimmst heraus, nimmt heraus, nahm heraus, nahmt heraus, herausgenommen)
    • ausleeren verbe (leere aus, leerst aus, leert aus, leerte aus, leertet aus, ausgeleert)
    • ausheben verbe (hebe aus, hebst aus, hebt aus, hob aus, hobt aus, ausgehoben)
  2. vider (verser; déverser; arroser)
    schütten; ausgießen; stürzen; ausschütten
    • schütten verbe (schütte, schüttest, schüttet, schüttete, schüttetet, geschüttet)
    • ausgießen verbe (gieße aus, gießt aus, goßt aus, ausgegossen)
    • stürzen verbe (stürze, stürzest, stürzt, stürzte, stürztet, gestürzt)
    • ausschütten verbe (schütte aus, schüttest aus, schüttet aus, schüttete aus, schüttetet aus, ausgeschüttet)
  3. vider (tirailler; exploiter; dévaliser)
    plündern; ausnehmen; auspressen
    • plündern verbe (plündere, plünderst, plündert, plünderte, plündertet, geplündert)
    • ausnehmen verbe (nehme aus, nimmst aus, nimmt aus, nahm aus, nahmt aus, ausgenommen)
    • auspressen verbe (presse aus, presst aus, presste aus, presstet aus, ausgepreßt)
  4. vider (enlever; retirer; sortir; évacuer)
    ausnehmen; herausnehmen; ausräumen; leermachen
    • ausnehmen verbe (nehme aus, nimmst aus, nimmt aus, nahm aus, nahmt aus, ausgenommen)
    • herausnehmen verbe (nehme heraus, nimmst heraus, nimmt heraus, nahm heraus, nahmt heraus, herausgenommen)
    • ausräumen verbe (räume aus, räumst aus, räumt aus, räumte aus, räumtet aus, ausgeräumt)
    • leermachen verbe
  5. vider (piller)
    ausplündern
    • ausplündern verbe (plündere aus, plünderst aus, plündert aus, plünderte aus, plündertet aus, ausgeplündert)
  6. vider (décharger; débarquer)
    löschen; entladen; ausladen; abgeben; ablassen
    • löschen verbe (lösche, löschst, löscht, löschte, löschtet, gelöscht)
    • entladen verbe (entlade, entlädst, entlädt, entlud, entludet, entladen)
    • ausladen verbe (lade aus, lädst aus, lädt aus, lud aus, ludet aus, ausgeladen)
    • abgeben verbe (gebe ab, gibst ab, gab ab, gabt ab, abgegeben)
    • ablassen verbe (lasse ab, läßt ab, ließ ab, ließet ab, abgelassen)
  7. vider (boire; se vider; verser; )
    austrinken; leeren; leer trinken
    • austrinken verbe (trinke aus, trinkst aus, trinkt aus, trank aus, trankt aus, ausgetrunken)
    • leeren verbe (leere, leerst, leert, leerte, leertet, geleert)
    • leer trinken verbe
  8. vider (pomper)
    leer pumpen; auspumpen
    • leer pumpen verbe
    • auspumpen verbe (pumpe aus, pumpst aus, pumpt aus, pumpte aus, pumptet aus, ausgepumpt)
  9. vider (déverser; décharger)
    ausschütten; ausgießen
    • ausschütten verbe (schütte aus, schüttest aus, schüttet aus, schüttete aus, schüttetet aus, ausgeschüttet)
    • ausgießen verbe (gieße aus, gießt aus, goßt aus, ausgegossen)
  10. vider (finir; épuiser; user; )
    verbrauchen; benutzen; konsumieren
    • verbrauchen verbe (verbrauche, verbrauchst, verbraucht, verbrauchte, verbrauchtet, verbraucht)
    • benutzen verbe (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • konsumieren verbe (konsumiere, konsumierst, konsumiert, konsumierte, konsumiertet, konsumiert)
  11. vider (déverser; décharger; verser; débarrasser)
    ausschütten; entleeren; ausgießen; ausleeren
    • ausschütten verbe (schütte aus, schüttest aus, schüttet aus, schüttete aus, schüttetet aus, ausgeschüttet)
    • entleeren verbe (entleere, entleerst, entleert, entleerte, entleertet, entleert)
    • ausgießen verbe (gieße aus, gießt aus, goßt aus, ausgegossen)
    • ausleeren verbe (leere aus, leerst aus, leert aus, leerte aus, leertet aus, ausgeleert)
  12. vider (verser; débarrasser; déverser; )
    ausschenken
    • ausschenken verbe (schenke aus, schenkst aus, schenkt aus, schenkte aus, schenktet aus, ausgeschenkt)
  13. vider (éjecter; flanquer à la porte; exclure; jeter dehors; expulser)
    auswerfen; auslegen; ausscheiden
    • auswerfen verbe (werfe aus, wirfst aus, wirft aus, warf aus, warft aus, ausgeworfen)
    • auslegen verbe (lege aus, legst aus, legt aus, legte aus, legtet aus, ausgelegt)
    • ausscheiden verbe (scheide aus, scheidest aus, scheidet aus, scheidete aus, scheidetet aus, asugescheidet)

Conjugations for vider:

Présent
  1. vide
  2. vides
  3. vide
  4. vidons
  5. videz
  6. vident
imparfait
  1. vidais
  2. vidais
  3. vidait
  4. vidions
  5. vidiez
  6. vidaient
passé simple
  1. vidai
  2. vidas
  3. vida
  4. vidâmes
  5. vidâtes
  6. vidèrent
futur simple
  1. viderai
  2. videras
  3. videra
  4. viderons
  5. viderez
  6. videront
subjonctif présent
  1. que je vide
  2. que tu vides
  3. qu'il vide
  4. que nous vidions
  5. que vous vidiez
  6. qu'ils vident
conditionnel présent
  1. viderais
  2. viderais
  3. viderait
  4. viderions
  5. videriez
  6. videraient
passé composé
  1. ai vidé
  2. as vidé
  3. a vidé
  4. avons vidé
  5. avez vidé
  6. ont vidé
divers
  1. vide!
  2. videz!
  3. vidons!
  4. vidé
  5. vidant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for vider:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abgeben débarquer; décharger; vider accorder; apporter; concéder; céder; distribuer à domicile; délivrer; fournir; laisser; lancer; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer; publier; remettre; rendre; renoncer; éditer
ablassen débarquer; décharger; vider arrêter
ausgießen arroser; débarrasser; décharger; déverser; verser; vider
ausheben débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer creuser; enlever; fouiller le sol; fouir le sol; hisser; lever; monter; relever; retirer; sortir; soulever; élever
ausladen débarquer; décharger; vider arracher; commander; débarquer; décharger; extorquer; forcer; soutirer
ausleeren débarrasser; débourrer; décharger; dégarnir; déverser; emporter; enlever; finir; verser; vider; évacuer
auslegen exclure; expulser; flanquer à la porte; jeter dehors; vider; éjecter avancer; avoir en vue; avoir l'intention de; commenter; compter faire; déployer; expliquer; exposer; préparer; prêter; répandre; éclaircir; étaler; étendre
ausnehmen dévaliser; enlever; exploiter; retirer; sortir; tirailler; vider; évacuer caquer; chronométrer; couillonner; duper; dépouiller de; enlever; escroquer; exploiter; extraire; leurrer; pointer; pressurer; priver de; relever; retirer; rouler; sortir; tirer de; tirer profit de; tricher; tromper; ôter
ausplündern piller; vider dépouiller; dérober; dévaliser; mettre à sac; piller; saccager; voler
auspressen dévaliser; exploiter; tirailler; vider exprimer; pincer; presser; pressurer; éteindre
auspumpen pomper; vider dépérir; extraire; exténuer; fatiguer; tirer de; épuiser
ausräumen débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; retirer; sortir; vider; évacuer balayer; desservir; débarrasser; débarrasser la table; enlever; liquider; nettoyer; nettoyer à fond; ranger; repousser; s'éloigner; solder; stocker; écarter; évacuer
ausscheiden exclure; expulser; flanquer à la porte; jeter dehors; vider; éjecter abandonner; abdiquer; arrêter; cesser; débrancher; débrayer; décharger; déconnecter; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démissioner; démissionner; déporter; déserter; détacher; dételer; déverser; dévisser; excréter; laisser; partir; prendre son congé; quitter; renoncer à; s'en aller; se désaffilier; se retirer; sortir; éjecter; évacuer; être éliminé
ausschenken boire; débarrasser; décharger; déverser; se vider; verser; vider; évacuer transvaser; verser
ausschütten arroser; débarrasser; décharger; déverser; verser; vider allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser
austrinken achever; boire; débarrasser; finir; se vider; terminer; verser; vider
auswerfen exclure; expulser; flanquer à la porte; jeter dehors; vider; éjecter éjecter
benutzen brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser appliquer; consacrer; cultiver; employer; engager; exploiter; faire travailler; faire usage de; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; prendre; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser
entladen débarquer; décharger; vider débarquer; décharger
entleeren débarrasser; débourrer; décharger; dégarnir; déverser; emporter; enlever; finir; verser; vider; évacuer balayer; débarrasser; enlever
herausnehmen débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; retirer; sortir; vider; évacuer enlever; extraire; relever; retirer; sortir; tirer de; ôter
konsumieren brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; consumer; consumer de drogue; croquer; digérer; déglutir; déguster; déjeuner; dépenser; dévorer; dîner; engloutir; goûter; manger; manger copieusement; manger goulûment; savourer; se consumer; se corroder; souper; user; utiliser; être à table
leer pumpen pomper; vider
leer trinken achever; boire; débarrasser; finir; se vider; terminer; verser; vider
leeren achever; boire; débarrasser; débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; se vider; terminer; verser; vider; évacuer
leermachen enlever; retirer; sortir; vider; évacuer
löschen débarquer; décharger; vider assouvir; disqualifier; désactiver; effacer; exclure; radier; rayer; soulager; supprimer; étancher; éteindre; étouffer; étuver
plündern dévaliser; exploiter; tirailler; vider dépouiller; dérober; dévaliser; piller; voler
schütten arroser; déverser; verser; vider accomplir; exécuter; faire; faire un effort; fonctionner; marcher; pleuvoir à flots; pleuvoir à sceaux; pleuvoir à torrents; pleuvoir à verse; produire; réaliser; s'acquitter de
stürzen arroser; déverser; verser; vider basculer; courir; culbuter; descendre à pic; dégringoler; déposer; faire de l'orage; faire de la course; faire la culbute; filer; flanquer par terre; galoper; jeter; jeter en bas; lancer; ne pas réussir; plonger à genou; rater; renverser; s'accroupir; se blottir; se casser la gueule; se deprécier; se dépêcher; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; tomber; tomber raidement; tomber à terre; tonner; transcrire; transférer; trébucher; verser; virer; échouer; être un flop
verbrauchen brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser consommer; consumer; digérer; débourser; dépenser; dévorer; endurer; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user; utiliser; écorner
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
verbrauchen consommer
ModifierRelated TranslationsOther Translations
auspressen pressé

Synonyms for "vider":


Wiktionary Translations for vider:

vider
verb
  1. (transitiv) leer machen durch Verbrauch des Inhalts oder um diesen zu verwenden

Cross Translation:
FromToVia
vider aufbrauchen; räumen; leeren deplete — to empty or unload
vider ausleeren; entleeren; leeren empty — to make empty
vider ausweiden; ausnehmen gut — To eviscerate
vider entleeren; leeren ledigen — de inhoud volledig verwijderen

External Machine Translations:

Related Translations for vider