Summary
French to English: more detail...
- couvert:
- à couvert:
-
couvrir:
- cover; cover up; protect; fence off; fence in; lock up; arch over; roof in; conceal; mask; mantle; camouflage; blur; wrap; envelop; veil; shroud; swathe; time consuming; package; pack; wrap up; bale; crate; board; compensate for; counterbalance; make good; report; inform; announce; state; cover with; sprinkle with; dust with; blind; armour; armor; span; bind tightly; upholster; furnish; clothe; cover with greenery
- Wiktionary:
English to French: more detail...
- couvert:
French
Detailed Translations for couvert from French to English
couvert:
-
le couvert
-
le couvert (enveloppe)
-
le couvert (prétexte; voile; manteaux)
-
le couvert (partie du repas)
-
couvert (nuageux)
-
couvert (dépité; déçu; déconcerté)
disappointed; disillusioned; crestfallen; glum; down in the mouth; let down-
disappointed adj
-
disillusioned adj
-
crestfallen adj
-
glum adj
-
let down adj
-
-
couvert (caché; secret)
-
couvert
-
couvert
-
couvert (recouvert)
-
couvert (recouvert)
covered up-
covered up adj
-
-
couvert (déguisé; camouflé)
-
couvert (couvert de bâtiments)
Translation Matrix for couvert:
Synonyms for "couvert":
Wiktionary Translations for couvert:
couvert
Cross Translation:
adjective
couvert
-
protégé par-dessus, muni d’un toit, d’un couvercle, d’une couverture.
- couvert → covered
-
La nappe avec les serviettes, les couteaux, les cuillers, etc. (Sens général).
- couvert → tableware
-
Assiette, serviette, etc., qu’on sert pour chaque personne.
- couvert → plate
-
Couteau, cuiller et fourchette réunies
- couvert → silverware
noun
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• couvert | → cloudy | ↔ bewolkt — met wolken bedekt |
• couvert | → cutlery | ↔ bestek — gerei waarmee het eten aan tafel behandeld wordt |
• couvert | → overcast | ↔ bedeckt — mit Wolken am Himmel, bewölkt |
à couvert:
-
à couvert (caché)
Translation Matrix for à couvert:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
under cover | caché; à couvert |
couvrir:
couvrir verbe (couvre, couvres, couvrons, couvrez, couvrent, couvrais, couvrait, couvrions, couvriez, couvraient, couvris, couvrit, couvrîmes, couvrîtes, couvrirent, couvrirai, couvriras, couvrira, couvrirons, couvrirez, couvriront)
-
couvrir (recouvrir; tapisser; remplir; exercer; revêtir; se couvrir; occuper; décalquer)
-
couvrir (protéger; sauvegarder; abriter; clôturer; borner; préserver; mettre à l'abri de)
-
couvrir
-
couvrir (recouvrir)
-
couvrir (masquer; cacher; voiler; déguiser; envelopper; dissimuler; camoufler; couvrir de; envelopper de; se draper dans; se revêtir de)
-
couvrir (couvrir dans le temps)
time consuming-
time consuming verbe
-
-
couvrir (emballer; empaqueter; faire ses malles; faire un paquet de; cartonner; recouvrir; envelopper)
-
couvrir (compenser; corriger)
-
couvrir (rapporter; communiquer; faire savoir; faire le compte rendu de; annoncer; raconter; rendre compte; faire connaître; déclarer; relater)
-
couvrir (saupoudrer)
-
couvrir (blinder; cuirasser)
-
couvrir (entourer de; enjamber; gainer; serrer; mouler)
-
couvrir (tapisser; revêtir; recouvrir; garnir; décorer)
-
couvrir (couvrir de végétation)
Conjugations for couvrir:
Présent
- couvre
- couvres
- couvre
- couvrons
- couvrez
- couvrent
imparfait
- couvrais
- couvrais
- couvrait
- couvrions
- couvriez
- couvraient
passé simple
- couvris
- couvris
- couvrit
- couvrîmes
- couvrîtes
- couvrirent
futur simple
- couvrirai
- couvriras
- couvrira
- couvrirons
- couvrirez
- couvriront
subjonctif présent
- que je couvre
- que tu couvres
- qu'il couvre
- que nous couvrions
- que vous couvriez
- qu'ils couvrent
conditionnel présent
- couvrirais
- couvrirais
- couvrirait
- couvririons
- couvririez
- couvriraient
passé composé
- ai couvert
- as couvert
- a couvert
- avons couvert
- avez couvert
- ont couvert
divers
- couvre!
- couvrez!
- couvrons!
- couvert
- couvrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for couvrir:
Synonyms for "couvrir":
Wiktionary Translations for couvrir:
couvrir
Cross Translation:
verb
couvrir
-
Recouvrir
- couvrir → cover
verb
-
provide enough money for
-
protect by shooting
-
to conceal or protect
-
to cover with a coat of some material
-
to become cloudy or overcast
-
to put under cover, to sheal
-
to traverse the distance between
-
to cover or extend over an area or time period
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• couvrir | → become overcast | ↔ betrekken — bewolkt raken |
• couvrir | → cover | ↔ bedekken — iets over iets heen plaatsen zodat het niet zichtbaar is |
• couvrir | → cover up | ↔ afdekken — iets over iets anders heen plaatsen |
• couvrir | → cover | ↔ bedecken — etwas über etwas/jemanden legen (oft zum Schutze vor z.B. Kälte oder Blicken) |
• couvrir | → cover | ↔ beschälen — Zoologie: durch einen Zuchthengst begatten, decken lassen |
• couvrir | → roof; tile | ↔ decken — (Dach) mit der wasserabweisenden Außenschicht versehen |
• couvrir | → grasp; clasp; surround | ↔ umfassen — etwas umarmen, umschlingen, umgeben |
External Machine Translations:
Related Translations for couvert
English
Detailed Translations for couvert from English to French
couvert:
-
the couvert (envelope)
-
the couvert
Translation Matrix for couvert:
Noun | Related Translations | Other Translations |
couvert | couvert | cloak; cover; cutlery; envelope; front; wrapper |
enveloppe | couvert; envelope | binding; book cover; cover; envelope; hull; husk; packaging; packing; shell; wrapper; wrapping |
partie du repas | couvert | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
couvert | built up; camouflaged; cloudy; concealed; covered; covered up; crestfallen; disappointed; disguised; disillusioned; down in the mouth; glum; hidden; insured; let down; made up; overcast; secret; secured; veiled |
External Machine Translations: