French

Detailed Translations for enlever from French to English

enlever:

enlever verbe (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )

  1. enlever (aller chercher; emporter; prendre; )
    to take along; to take away; to pick up; to fetch; to collect; to take; come round for
    • take along verbe (takes along, took along, taking along)
    • take away verbe (takes away, took away, taking away)
    • pick up verbe (picks up, picked up, picking up)
    • fetch verbe (fetches, fetched, fetching)
    • collect verbe (collects, collected, collecting)
    • take verbe (takes, took, taking)
  2. enlever (kidnapper; ravir)
    to kidnap; to abduct
    • kidnap verbe (kidnaps, kidnapped, kidnapping)
    • abduct verbe (abducts, abducted, abducting)
  3. enlever (voler; prendre; chiper; )
    to expropriate; to snitch; to steal; to rob; to purloin; to take; to take away; to swipe; to pinch; to snatch; to make off with; to filch; to pilfer; cadge; to collar; to nick; to go thieving
    • expropriate verbe (expropriates, expropriated, expropriating)
    • snitch verbe (snitches, snitched, snitching)
    • steal verbe (steals, stole, stealing)
    • rob verbe (robs, robbed, robbing)
    • purloin verbe (purloins, purloined, purloining)
    • take verbe (takes, took, taking)
    • take away verbe (takes away, took away, taking away)
    • swipe verbe (swipes, swiped, swiping)
    • pinch verbe (pinches, pinched, pincing)
    • snatch verbe (snatchs, snatched, snatching)
    • make off with verbe (makes off with, made off with, making off with)
    • filch verbe (filches, filched, filching)
    • pilfer verbe (pilfers, pilfered, pilfering)
    • cadge verbe
    • collar verbe (collars, collared, collaring)
    • nick verbe (nicks, nicked, nicking)
    • go thieving verbe (goes thieving, went thieving, going thieving)
  4. enlever (déshabiller; ôter; dévêtir)
    to undress; to take off; disrobe; remove one's clothes
  5. enlever (effacer; essuyer; entraîner; )
    to erase; to wipe out; to delete; to eliminate; to wipe; to blot out; to rub out
    • erase verbe (erases, erased, erasing)
    • wipe out verbe (wipes out, wiped out, wiping out)
    • delete verbe (deletes, deleted, deleting)
    • eliminate verbe (eliminates, eliminated, eliminating)
    • wipe verbe (wipes, wiped, wiping)
    • blot out verbe (blots out, blotted out, blotting out)
    • rub out verbe (rubs out, rubbed out, rubbing out)
  6. enlever (vider; retirer; sortir; évacuer)
    to take out; to remove; to drain; to empty; to clear out; to clean out; to clear; to finish
    • take out verbe (takes out, took out, taking out)
    • remove verbe (removes, removed, removing)
    • drain verbe (drains, drained, draining)
    • empty verbe (empties, emptied, emptying)
    • clear out verbe (clears out, cleared out, clearing out)
    • clean out verbe (cleans out, cleaned out, cleaning out)
    • clear verbe (clears, cleared, clearing)
    • finish verbe (finishes, finished, finishing)
  7. enlever (relever; sortir)
    to take out
    • take out verbe (takes out, took out, taking out)
  8. enlever (relever; sortir; retirer)
    to take out; to pull out; to undo; to unpick
    • take out verbe (takes out, took out, taking out)
    • pull out verbe (pulls out, pulled out, pulling out)
    • undo verbe (undoes, undid, undoing)
    • unpick verbe (unpicks, unpicked, unpicking)
  9. enlever (ôter)
    to take out; to clear out; to pull out; to empty; to lift out
    • take out verbe (takes out, took out, taking out)
    • clear out verbe (clears out, cleared out, clearing out)
    • pull out verbe (pulls out, pulled out, pulling out)
    • empty verbe (empties, emptied, emptying)
    • lift out verbe (lifts out, lifted out, lifting out)
  10. enlever (voler; dépouiller; détrousser; dévaliser)
    to rob
    • rob verbe (robs, robbed, robbing)
  11. enlever (vider; débourrer; emporter; )
    to empty; remove what is inside; make empty; to clear
  12. enlever (dérober; priver de; retirer; )
    to deprive
    • deprive verbe (deprives, deprived, depriving)
  13. enlever (en vouloir à quelqu'un; blâmer; avoir de la rancune; )
    to blame; to reprimand; to discredit; to reproach; to harbour a grudge; to rebuke; to rancour; to bear a grudge; blame someone of; to bear malice; rancor
    • blame verbe (blames, blamed, blaming)
    • reprimand verbe (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • discredit verbe (discredits, discredited, discrediting)
    • reproach verbe (reproaches, reproached, reproaching)
    • harbour a grudge verbe (harbours a grudge, harboured a grudge, harbouring a grudge)
    • rebuke verbe (rebukes, rebuked, rebuking)
    • rancour verbe, britannique (rancours, rancoured, rancouring)
    • bear a grudge verbe (bears a grudge, bearing a grudge)
    • bear malice verbe (bears malice, bearing malice)
    • rancor verbe, américain
  14. enlever (débarrasser; balayer)
    to evacuate; to clear; to empty
    • evacuate verbe (evacuates, evacuated, evacuating)
    • clear verbe (clears, cleared, clearing)
    • empty verbe (empties, emptied, emptying)
  15. enlever (arracher; détacher; déchirer; séparer)
    to tear off; to rip off; to pull off
    • tear off verbe (tears off, tore off, tearing off)
    • rip off verbe (rips off, ripped off, ripping off)
    • pull off verbe (pulls off, pulled off, pulling off)
  16. enlever (cueillir; détacher; arracher; égrapper)
    to pluck
    • pluck verbe (plucks, plucked, plucking)
  17. enlever (abaisser)
    to pull down; to get down; take down from
  18. enlever (ravir; kidnapper)
    to abduct
    • abduct verbe (abducts, abducted, abducting)
  19. enlever (couper)
    to cut off; to cut away; to chisel off; to trim away
    • cut off verbe (cuts off, cut off, cutting off)
    • cut away verbe (cuts away, cut away, cutting away)
    • chisel off verbe (chisels off, chiseled off, chiseling off)
    • trim away verbe (trims away, trimmed away, trimming away)
  20. enlever (cacher; refouler)
    to hide away; to put away; to tuck away; to stash away; to stuff away; to lock up
    • hide away verbe (hides away, hid away, hiding away)
    • put away verbe (puts away, put away, putting away)
    • tuck away verbe (tucks away, tucked away, tucking away)
    • stash away verbe (stashs away, stashed away, stashing away)
    • stuff away verbe (stuffs away, stuffed away, stuffing away)
    • lock up verbe (locks up, locked up, locking up)
  21. enlever
    to pick loose
    • pick loose verbe (picks loose, picked loose, picking loose)

Conjugations for enlever:

Présent
  1. enlève
  2. enlèves
  3. enlève
  4. enlevons
  5. enlevez
  6. enlèvent
imparfait
  1. enlevais
  2. enlevais
  3. enlevait
  4. enlevions
  5. enleviez
  6. enlevaient
passé simple
  1. enlevai
  2. enlevas
  3. enleva
  4. enlevâmes
  5. enlevâtes
  6. enlevèrent
futur simple
  1. enlèverai
  2. enlèveras
  3. enlèvera
  4. enlèverons
  5. enlèverez
  6. enlèveront
subjonctif présent
  1. que j'enlève
  2. que tu enlèves
  3. qu'il enlève
  4. que nous enlevions
  5. que vous enleviez
  6. qu'ils enlèvent
conditionnel présent
  1. enlèverais
  2. enlèverais
  3. enlèverait
  4. enlèverions
  5. enlèveriez
  6. enlèveraient
passé composé
  1. ai enlevé
  2. as enlevé
  3. a enlevé
  4. avons enlevé
  5. avez enlevé
  6. ont enlevé
divers
  1. enlève!
  2. enlevez!
  3. enlevons!
  4. enlevé
  5. enlevant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for enlever:

NounRelated TranslationsOther Translations
blame blâme; remontrances; reproche; réprimande; réprobation; vitupération
collar bride; col; col d'un vêtement; collerette; collet; collier; guide; guides; harnais; laisse; lisière; outils; rêne
discredit discrédit; médisance
drain bassin de décharge; canal de dérivation; passage; pertuis; réseau d'égouts; réservoir de décharge; sas; système d'égouts; tuyau d'écoulement; écluse; écluse à sas; écoulement; égout; égouttage
eliminate élimination
finish achèvement; arrivée; complètement; fin; finish; finissage; finition; ligne d'arrivée; parler jusqu'au bout; placage
nick balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; rainure; taillade
pinch fait de chiper; fait de souffler; mouvement de pincement; pincement; resserrer
pluck audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; témérité
pull down renversement
rancor aigreur; amertume; animosité; dépit; haine; hostilité; implacabilité; inimitié; rancune; ressentiment
rancour aigreur; amertume; animosité; dépit; haine; hostilité; implacabilité; inimitié; rancune; ressentiment
remove époussetage
reprimand blâme; remontrances; reproche; réprimande; réprobation; vitupération
reproach blâme; remontrances; reproche; réprimande; réprobation; vitupération
snitch museau; pif
steal fait de chiper; fait de souffler
swipe coup de main; tape de la main
take avantage; bénéfice; gain; profit
undo phase de restauration
VerbRelated TranslationsOther Translations
abduct enlever; kidnapper; ravir
bear a grudge avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; en vouloir à quelqu'un; garder rancune; éprouver du ressentiment
bear malice avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; en vouloir à quelqu'un; garder rancune; éprouver du ressentiment
blame avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment admonester; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; réprouver; vitupérer
blame someone of avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment
blot out aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher barrer; biffer; rayer
cadge barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter chiper; choper; demander l'aumône; demander la charité; escroquer; extorquer; faire la manche; faire le parasite; faucher; mendier; mendigoter; piller; piquer; profiter de quelqu'un; quémander; rafler; subtiliser; vivre en parasite
chisel off couper; enlever
clean out enlever; retirer; sortir; vider; évacuer enlever le fumier de; mettre à sac; nettoyer à fond; piller; saccager
clear balayer; débarrasser; débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; retirer; sortir; vider; évacuer acquitter; affranchir; blanchir; brader; compenser; desservir; disculper; débarrasser; débarrasser la table; décharger; déclarer; déclarer innocent; dédouaner; dégager; désactiver; désencombrer; effacer; innocenter; laisser libre; laver; liberalisér; libérer; liquider; mettre en liberté; nettoyer; nettoyer à fond; plaider l'acquittement; purger; purifier; récurer; solder; éponger; épurer
clear out enlever; retirer; sortir; vider; évacuer; ôter décamper; ficher le camp; nettoyer à fond; s'en aller; se casser; se retirer
collar barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
collect aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir accepter; accueillir; aller chercher; aller prendre; amasser; apprendre; aspirer; assembler; assortir; assumer; chercher; chercher à recueillir; collectionner; conserver; cueillir; engager; entamer; faire des économies; fumer par les poumons; grouper; inhaler; moissonner; prendre; prendre communication; prendre connaissance; ramasser; rassembler; recevoir; recevoir communication; recueillir; renifler; respirer; récolter; réunir; s'instruire; se mettre au courant; venir chercher; économiser; épargner
come round for aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir
cut away couper; enlever découper; exciser; sculpter; tailler
cut off couper; enlever abattre; cisailler; couper; couper court; donner un coup de ciseaux; découper; retrancher; tailler; trancher
delete aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher biffer; rayer; supprimer
deprive dérober; enlever; ne pas suffire à; prendre; priver; priver de; retirer; subtiliser; voler dérober; voler
discredit avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; vitupérer
disrobe déshabiller; dévêtir; enlever; ôter
drain enlever; retirer; sortir; vider; évacuer drainer; décharger; dégager; déporter; dérouler; déverser; déverser ses eaux; excréter; faire écouler; faire écouler l'eau; poldériser; s'égouter; sucer; transformer en polder; écouler; éjecter; évacuer; évacuer l'eau
eliminate aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher assassiner; détruire; dévaster; exécuter; liquider; ravager; ruiner; saccager; supprimer; tuer; éliminer une personne
empty balayer; débarrasser; débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; retirer; sortir; vider; évacuer; ôter achever; boire; débarrasser; décharger; dégager; déporter; dérouler; dévaliser; déverser; excréter; exploiter; faire écouler l'eau; finir; nettoyer à fond; se vider; terminer; tirailler; verser; vider; écouler; éjecter; évacuer
erase aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher balayer; effacer
evacuate balayer; débarrasser; enlever repousser; s'éloigner; écarter; évacuer
expropriate barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter exproprier
fetch aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir aller chercher; aller prendre; chercher; prendre; ramasser; venir chercher
filch barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
finish enlever; retirer; sortir; vider; évacuer accomplir; achever; améliorer; arriver; arrêter; barrer; boire; boucher; brûler; casser; cesser; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; consumer; couper; croquer; débarrasser; décider; déjouer; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; fermer; finir; finir de jouer; flamber; franchir la ligne d'arrivée; garnir; garnir des plats; interrompre; jouir; limiter; manger; mettre au point; mettre fin à; nettoyer à fond; parachever; parfaire; parler jusqu'au bout; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; régler; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se terminer; se vider; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; terminer de jouer; tirer à sa fin; user; verrouiller; verser; vider; épuiser
get down abaisser; enlever abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; critiquer quelqu'un acharnement; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; faire le procès de quelqu'un; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine
go thieving barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire
harbour a grudge avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; en vouloir à quelqu'un; garder rancune; éprouver du ressentiment
hide away cacher; enlever; refouler
kidnap enlever; kidnapper; ravir emprisonner pour dettes; enchaîner; prendre en otage
lift out enlever; ôter ôter
lock up cacher; enlever; refouler abriter; borner; cadenasser; clôturer; conserver; couvrir; détenir; emprisonner; enfermer; fermer à clé; fixer; garder; immobiliser; mettre derrière les barreaux; mettre sous clé; mettre à l'abri de; protéger; préserver; retenir; sauvegarder; tenir
make empty débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer
make off with barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; dérober; piquer; voler
nick barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter chiper; dérober; encocher; entailler; graver; inciser; piquer; subtiliser; tailler; voler
pick loose enlever
pick up aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir absorber; aller chercher; aller prendre; amasser; annexer; apprendre; arrêter; avaler; chercher; collectionner; conserver; cueillir; dégoter; dénicher; déterrer; enchaîner; faire des économies; faire l'apprentissage de; incorporer; ingérer; mettre en état d'arrestation; prendre; ramasser; rassembler; recueillir; s'initier à; saisir; venir chercher; économiser; écrouer; épargner
pilfer barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; attraper; barboter; chiper; dérober; faucher; piller; piquer; prendre; rafler; souffler; subtiliser; voler
pinch barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter appuyer; chiper; coincer; compresser; comprimer; dérober; faire pression; faucher; manquer; peser; piller; pincer; piquer; presser; rafler; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; subtiliser; tordre; voler
pluck arracher; cueillir; détacher; enlever; égrapper
pull down abaisser; enlever abaisser; abattre; abîmer; analyser; anéantir; arracher; bousiller; briser

Synonyms for "enlever":


Wiktionary Translations for enlever:

enlever
verb
  1. Déplacer vers le haut.
enlever
verb
  1. remove, omit
  2. to take away
  3. to steal
  4. to grasp and remove
  5. to remove or take away
  6. to remove

Cross Translation:
FromToVia
enlever remove verwijderen — weghalen
enlever kidnap ontvoeren — wederrechtelijk en onder dwang iemand weghalen
enlever take away; rob; deprive ontnemen — zorgen dat iemand ergens niet meer over beschikt
enlever take away; remove weghalen — van zijn plaats halen
enlever kidnap; hijack entführen — jemanden (oder etwas in dem sich Personen befinden) heimlich oder gewaltsam wegbringen, verschleppen
enlever resect herausschneidenMedizin: (krankes) Gewebe operativ entfernen

External Machine Translations:

Related Translations for enlever