Summary
French to English: more detail...
- figure:
- figuré:
- figurer:
-
Wiktionary:
- figuré → figurative
- figuré → figurative
- figure → figure, face
- figure → figure, conformation
- figurer → figure
English to French: more detail...
- figure:
-
Wiktionary:
- figure → comprendre, réaliser, résoudre, calculer, compter, figurer
- figure → silhouette, figure, chiffre, forme, personnage, personnalité, ligne, taille
- figure → ligne, figure, chiffrer, taille, nombre, chiffre, représentation, illustration, image
French
Detailed Translations for figuré from French to English
figure:
-
la figure (stature; silhouette; taille; forme; physique)
-
la figure (silhouette; forme)
-
la figure (silhouette; forme)
-
la figure (personnage; personnage de théatre)
-
la figure (face; visage; vision; visibilité; spectacle; physionomie; vue)
-
la figure (apparence; allure; forme; mine; aspect; air; physique; extérieur)
-
la figure (ombre; silhouette; aspect; forme)
Translation Matrix for figure:
Synonyms for "figure":
Wiktionary Translations for figure:
figure
Cross Translation:
noun
-
person
-
shape
-
drawing
-
part of head
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• figure | → figure | ↔ Figur — Körperform, menschliche Gestalt |
• figure | → figure | ↔ Figur — künstlich hergestelltes Modell |
• figure | → figure | ↔ Figur — künstlerische Darstellung, Rolle, Charakter |
• figure | → conformation | ↔ Gestalt — die äußere Form, der Umriss, das Schema |
• figure | → figure | ↔ figuur — afbeelding (illustratie, foto of tekening) bij een verhaal |
figuré:
-
figuré (improprement)
figurative-
figurative adj
-
-
figuré (proposé; visé; présenté; imaginé; privilégié)
-
figuré (illustratif; évocateur; expressif; imagé)
Translation Matrix for figuré:
Synonyms for "figuré":
Wiktionary Translations for figuré:
figuré
noun
figuré
-
sens métaphorique.
- figuré → figurative
adjective
-
metaphorical; not literal
figuré form of figurer:
figurer verbe (figure, figures, figurons, figurez, figurent, figurais, figurait, figurions, figuriez, figuraient, figurai, figuras, figura, figurâmes, figurâtes, figurèrent, figurerai, figureras, figurera, figurerons, figurerez, figureront)
-
figurer (jouer; faire du théâtre; dramatiser; jouer la comédie; feindre; simuler; interpréter)
-
figurer (s'identifier à; envisager; se mettre dans la peau de; compatir; se figurer; comprendre; considérer; représenter; présenter; parler sérieusement; s'imaginer)
to conceive; to imagine; to sympathize; feel empathy for; to be in sympathy with; to intend; to think; to feel; to sympathise-
feel empathy for verbe
-
figurer (interpréter; jouer; faire du théâtre; participer; se produire; prendre part au jeu; se prêter au jeu)
-
figurer (faire de la figuration)
-
figurer (faire du théâtre; jouer; se prêter au jeu; participer; interpréter; se produire; prendre part au jeu)
Conjugations for figurer:
Présent
- figure
- figures
- figure
- figurons
- figurez
- figurent
imparfait
- figurais
- figurais
- figurait
- figurions
- figuriez
- figuraient
passé simple
- figurai
- figuras
- figura
- figurâmes
- figurâtes
- figurèrent
futur simple
- figurerai
- figureras
- figurera
- figurerons
- figurerez
- figureront
subjonctif présent
- que je figure
- que tu figures
- qu'il figure
- que nous figurions
- que vous figuriez
- qu'ils figurent
conditionnel présent
- figurerais
- figurerais
- figurerait
- figurerions
- figureriez
- figureraient
passé composé
- ai figuré
- as figuré
- a figuré
- avons figuré
- avez figuré
- ont figuré
divers
- figure!
- figurez!
- figurons!
- figuré
- figurant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for figurer:
Synonyms for "figurer":
Related Translations for figuré
English
Detailed Translations for figuré from English to French
figure:
-
the figure (number)
-
the figure (stature; posture; shape; build; size)
-
the figure (character)
-
the figure (appearance; stature; build)
-
the figure (build; constitution; physique; stature)
-
the figure (silhouette; shape)
-
the figure (shape; size; stature; build)
-
the figure (madcap; dud; jerk; drip; character; idiot; madman)
-
to figure (pose)
figurer; faire de la figuration-
figurer verbe (figure, figures, figurons, figurez, figurent, figurais, figurait, figurions, figuriez, figuraient, figurai, figuras, figura, figurâmes, figurâtes, figurèrent, figurerai, figureras, figurera, figurerons, figurerez, figureront)
-
faire de la figuration verbe
-
Conjugations for figure:
present
- figure
- figure
- figures
- figure
- figure
- figure
simple past
- figured
- figured
- figured
- figured
- figured
- figured
present perfect
- have figured
- have figured
- has figured
- have figured
- have figured
- have figured
past continuous
- was figuring
- were figuring
- was figuring
- were figuring
- were figuring
- were figuring
future
- shall figure
- will figure
- will figure
- shall figure
- will figure
- will figure
continuous present
- am figuring
- are figuring
- is figuring
- are figuring
- are figuring
- are figuring
subjunctive
- be figured
- be figured
- be figured
- be figured
- be figured
- be figured
diverse
- figure!
- let's figure!
- figured
- figuring
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for figure:
Related Words for "figure":
Synonyms for "figure":
Antonyms for "figure":
Related Definitions for "figure":
Wiktionary Translations for figure:
figure
Cross Translation:
verb
figure
-
to come to understand
- figure → comprendre; réaliser
-
to solve a problem
- figure → résoudre
-
shape
- figure → silhouette; figure
-
numeral
- figure → chiffre
-
human figure; shape of human body
- figure → forme
-
person
- figure → personnage; figure; personnalité
-
drawing
- figure → figure
verb
-
déterminer un nombre au moyen d’un calcul, de calculs.
-
déterminer (une quantité, un nombre), plus particulièrement par un dénombrement, sinon par un calcul.
-
Figurer
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• figure | → ligne | ↔ postuur — de vorm van een rechtopstaande mens |
• figure | → figure | ↔ figuur — afbeelding (illustratie, foto of tekening) bij een verhaal |
• figure | → chiffrer | ↔ becijferen — (muziek) notaties door cijfers aangeven |
• figure | → chiffrer | ↔ becijferen — door cijfers aanwijzen |
• figure | → figure; taille | ↔ Figur — Körperform, menschliche Gestalt |
• figure | → figure | ↔ Figur — künstlich hergestelltes Modell |
• figure | → figure | ↔ Figur — künstlerische Darstellung, Rolle, Charakter |
• figure | → nombre | ↔ Zahl — Quantität (das Wieviel), numerischer Wert |
• figure | → chiffre | ↔ Zahl — umgangssprachlich: Ziffer |
• figure | → nombre | ↔ Zahl — kurz für: Anzahl |
• figure | → chiffre | ↔ Ziffer — einzelne Zeichen zur Zahlendarstellung (arabische Ziffern: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, römische Ziffern: I, V, X, L, C, D, M) |
• figure | → représentation; illustration; image | ↔ Abbildung — etwas bildlich, grafisch, durch optische oder elektronische Verfahren oder symbolisch Dargestelltes, eine mehr oder weniger gute Kopie des eigentlichen, realen Bildes realer Gegenstände, Personen, Situationen,.. |