Summary


French

Detailed Translations for gémir from French to English

gémir:

gémir verbe (gémis, gémit, gémissons, gémissez, )

  1. gémir (pousser des gémissements; se lamenter; geindre)
    to moan; to groan
    • moan verbe (moans, moaned, moaning)
    • groan verbe (groans, groaned, groaning)
  2. gémir (pousser un soupir; soupirer)
    to sigh; to heave a sigh
    • sigh verbe (sighs, sighed, sighing)
    • heave a sigh verbe (heaves a sigh, hove a sigh, heaving a sigh)
  3. gémir (se plaindre de; rouspéter; réclamer; )
  4. gémir (pleurer; répandre des larmes; larmoyer; verser des pleurs; pleurnicher)
    to cry; to weep; to wail; to sob; to blubber; to whimper
    • cry verbe (cries, cried, crying)
    • weep verbe (weeps, wept, weeping)
    • wail verbe (wails, wailed, wailing)
    • sob verbe (sobs, sobbed, sobbing)
    • blubber verbe (blubbers, blubbered, blubbering)
    • whimper verbe (whimpers, whimpered, whimpering)
  5. gémir (pleurer; verser des larmes; geindre; )
    to weep; to moan; to cry; to groan
    • weep verbe (weeps, wept, weeping)
    • moan verbe (moans, moaned, moaning)
    • cry verbe (cries, cried, crying)
    • groan verbe (groans, groaned, groaning)
  6. gémir (geindre; chialer; pleurnicher; piailler; larmoyer)
    to whine; to whimper
    • whine verbe (whines, whined, whining)
    • whimper verbe (whimpers, whimpered, whimpering)
  7. gémir (geindre)
    to yammer; to whimper; to lament; to yack; to whine; to whinge
    • yammer verbe (yammers, yammered, yammering)
    • whimper verbe (whimpers, whimpered, whimpering)
    • lament verbe (laments, lamented, lamenting)
    • yack verbe (yacks, yacked, yacking)
    • whine verbe (whines, whined, whining)
    • whinge verbe (whinges, whinged, whinging)
  8. gémir (se lamenter; se plaindre)
    to lament; to wail; to complain; to make complaints
    • lament verbe (laments, lamented, lamenting)
    • wail verbe (wails, wailed, wailing)
    • complain verbe (complains, complained, complaining)
    • make complaints verbe (makes complaints, made complaints, making complaints)

Conjugations for gémir:

Présent
  1. gémis
  2. gémis
  3. gémit
  4. gémissons
  5. gémissez
  6. gémissent
imparfait
  1. gémissais
  2. gémissais
  3. gémissait
  4. gémissions
  5. gémissiez
  6. gémissaient
passé simple
  1. gémis
  2. gémis
  3. gémit
  4. gémîmes
  5. gémîtes
  6. gémirent
futur simple
  1. gémirai
  2. gémiras
  3. gémira
  4. gémirons
  5. gémirez
  6. gémiront
subjonctif présent
  1. que je gémisse
  2. que tu gémisses
  3. qu'il gémisse
  4. que nous gémissions
  5. que vous gémissiez
  6. qu'ils gémissent
conditionnel présent
  1. gémirais
  2. gémirais
  3. gémirait
  4. gémirions
  5. gémiriez
  6. gémiraient
passé composé
  1. ai gémi
  2. as gémi
  3. a gémi
  4. avons gémi
  5. avez gémi
  6. ont gémi
divers
  1. gémis!
  2. gémissez!
  3. gémissons!
  4. gémi
  5. gémissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for gémir:

NounRelated TranslationsOther Translations
blubber blanc de baliene; graisse de baleine
cry cri; exclamation; hurlement
lament cantilène; chant funèbre; complainte; jérémiades; lamentation; lamentations; messe de requiem; requiem; élégie
sigh gémissement; profond soupir; souffle; souffle de vent; soupir
sob sanglot
wail complainte; lamentation; ton plaintif
whimper ton plaintif
whine sanglot
VerbRelated TranslationsOther Translations
blubber gémir; larmoyer; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; verser des pleurs larmoyer; pleurnicher; sangloter
complain gémir; se lamenter; se plaindre bougonner; déposer une plainte chez; déposer une réclamation; faire une réclamation; grogner; grommeler; gronder; introduire une plainte; plaindre; protester; redemander; regimber; revendiquer; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; réclamer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; émettre des réserves
cry chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; répandre des larmes; verser des larmes; verser des pleurs beugler; brailler; braire; chialer; criailler; crier; crier fort; feuler; fulminer; geindre; glapir; gueuler; hurler; larmoyer; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; sangloter; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre
express displeasure déposer une plainte chez; déposer une réclamation; grogner; gémir; introduire une plainte; pousser des gémissements; rouspéter; réclamer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre de
groan chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; pousser des gémissements; se lamenter; verser des larmes
heave a sigh gémir; pousser un soupir; soupirer
lament geindre; gémir; se lamenter; se plaindre pleurer quelqu'un; se lamenter; se lamenter sur; être en deuil
make complaints gémir; se lamenter; se plaindre
moan chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; pousser des gémissements; se lamenter; verser des larmes
sigh gémir; pousser un soupir; soupirer
sob gémir; larmoyer; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; verser des pleurs beugler; blatérer; bramer; bêler; feuler; hurler; larmoyer; pleurer; sangloter
wail gémir; larmoyer; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; se lamenter; se plaindre; verser des pleurs se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de
weep chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; répandre des larmes; verser des larmes; verser des pleurs larmoyer; pleurer; pleurnicher
whimper chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; verser des pleurs geindre; larmoyer; pleurnicher; psalmodier; sangloter
whine chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher beugler; crier; dire sur un ton geignard; emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens; geindre; glapir; hurler; larmoyer; mugir; piailler; pleurnicher; psalmodier; rugir; sangloter
whinge geindre; gémir se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de
yack geindre; gémir
yammer geindre; gémir se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de

Synonyms for "gémir":


Wiktionary Translations for gémir:

gémir
verb
  1. exprimer sa souffrance d’une voix plaintive et non articulée.
gémir
verb
  1. to make a moan or similar sound
  2. to cry or sob softly and intermittently

Cross Translation:
FromToVia
gémir moan steunen — van vermoeidheid of pijn een kreunend geluid maken
gémir groan; moan kreunen — ongearticuleerde geluiden maken, vaak van pijn of ander leed
gémir hoot; howl; wail; ululate heulen — ein bestimmtes Geräusch (ein Heulen) erzeugen
gémir groan ächzen — aufgrund einer schweren Last, einer körperlichen Anstrengung (wiederholt) aufstöhnen

External Machine Translations: