Summary
French to English: more detail...
-
piquant:
- exciting; sexy; appetizing; appetising; sarcastic; stinging; thorny; prickly; piquant; spicy; spiced; cutting; seasoned; peppery; peppered; snappy; nipping; sharp; razor-sharp
- stimulus; incentive; impulse; momentum; boost; spur; drive; impetus; sarcasm; malice; acrimony; maliciousness; scornful tone; spitefulness; spiteful remark; scorn
-
piquer:
- sting; prick; cut; spout; spurt; administer a medecin w a syringe; snatch; wheedle; cuddle; cadge; coax; pinch; obtain by begging; pilfer; cajole; steal; snitch; nick; swipe; catch; sneak up on; seize; twig; tattle; take unaware; annoy; irritate; cause irritation; chafe; vex; give offence; anger; snap; bite; rise to the bait; expropriate; rob; purloin; take; take away; make off with; filch; collar; go thieving; grasp; caught; grip; snatch away; drag; clutch; yearn; reach; slog away; toil and moil; rummage about; rout; clasp; snout; slave away; stick; root; scratch; snatch off; arouse; excite; stir up; stimulate; grate; plane; smooth; corrode; gnaw; mooch; feast; regale; banquet
-
Wiktionary:
- piquant → sharp, trenchant, spicy, nasty, racy, lurid, acrid, acrimonious, keen, poignant, waspish, acute, hot, stingy, tangy
- piquant → heat, raciness, spine
- piquer → puncture, quilt, stitch, pick, stab, sting, pierce, prick, pique, stick, nick, nettle, finagle, pilfer, poke, smart, snatch, sneak
- piquer → bite, prick, sting
English to French: more detail...
French
Detailed Translations for piquant from French to English
piquant:
-
piquant (sexy; voluptueux; passionnant; excitant; lubrique; pimenté; captivant)
-
piquant (appétissant; chaud; ragoûtant)
-
piquant (avec sarcasme; sarcastiquement; mordant; incisif; d'une façon mordante)
-
piquant (relevé; épicé; salé; croustillant; poivré)
-
piquant (épicé; âcre; âpre)
-
piquant (qui pique)
-
piquant (épicé; aromatique; relevé; pimenté; assaisonné; fort; salé; corsé)
-
piquant (pimenté; épicé; poivré)
-
piquant (épineux)
-
piquant (vif; coupant; aigu; acerbe; pointu; passionné; tranchant; aigre; avec virulence; fervent; perçant; dur; fin; net; sévère; violent; rigoureux; rigide; rude; intense; perspicace; sévèrement; rigoureusement; strictement; cuisant; aigrement)
-
piquant (tranchant comme une lame de rasoir; pointu; tranchant; cuisant; acerbe; incisif; coupant)
-
le piquant (aiguillon; incitation; stimulation; impulsion; stimulus; poussée; force; stimuli; encouragement; stimulant; force propulsive)
-
le piquant (remarque odieuse; sarcasme; dédain; parole caustique; haine; mépris; méchanceté; causticité)
the sarcasm; the malice; the acrimony; the maliciousness; the scornful tone; the spitefulness; the spiteful remark; the scorn
Translation Matrix for piquant:
Synonyms for "piquant":
Wiktionary Translations for piquant:
piquant
adjective
piquant
adjective
-
spicy
-
tangy or pungent
-
able to sting
-
having a sharp, pungent flavor
piquer:
piquer verbe (pique, piques, piquons, piquez, piquent, piquais, piquait, piquions, piquiez, piquaient, piquai, piquas, piqua, piquâmes, piquâtes, piquèrent, piquerai, piqueras, piquera, piquerons, piquerez, piqueront)
-
piquer
-
piquer
-
piquer (chiper; piller; faucher; rafler; subtiliser)
-
piquer (dérober; voler; chiper; subtiliser)
-
piquer (suprendre à; attraper; surprendre; choper)
to catch; to snatch; sneak up on; to seize; to twig; to tattle; take unaware-
sneak up on verbe
-
take unaware verbe
-
piquer (irriter; énerver; agacer; s'irriter)
to annoy; to irritate; cause irritation; to chafe; to vex; to give offence; to anger-
cause irritation verbe
-
piquer (mordre; saisir l'occasion)
-
piquer (voler; enlever; prendre; chiper; dérober; retirer; ôter; barboter; faucher; marauder; piller; rafler; subtiliser; choper; s'emparer)
-
piquer (souffler; prendre; chiper; attraper; barboter)
-
piquer (arracher; voler; dérober)
-
piquer (exciter; allumer; aiguiser; inciter; aiguillonner; picoter; ameuter; stimuler)
-
piquer (râper; frotter; polir; grincer; raboter; craquer; crisser; racler; croasser; irriter)
-
piquer (mordre)
-
piquer (mendier; mendigoter; piller; faucher; rafler; escroquer; choper; extorquer; chiper; subtiliser)
-
piquer (se régaler; savourer; faire bonne chère; jouir de; jouir; bouffer)
Conjugations for piquer:
Présent
- pique
- piques
- pique
- piquons
- piquez
- piquent
imparfait
- piquais
- piquais
- piquait
- piquions
- piquiez
- piquaient
passé simple
- piquai
- piquas
- piqua
- piquâmes
- piquâtes
- piquèrent
futur simple
- piquerai
- piqueras
- piquera
- piquerons
- piquerez
- piqueront
subjonctif présent
- que je pique
- que tu piques
- qu'il pique
- que nous piquions
- que vous piquiez
- qu'ils piquent
conditionnel présent
- piquerais
- piquerais
- piquerait
- piquerions
- piqueriez
- piqueraient
passé composé
- ai piqué
- as piqué
- a piqué
- avons piqué
- avez piqué
- ont piqué
divers
- pique!
- piquez!
- piquons!
- piqué
- piquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for piquer:
Synonyms for "piquer":
Wiktionary Translations for piquer:
piquer
Cross Translation:
verb
piquer
verb
-
slang: to steal
-
to pique, irritate, vex or provoke someone
-
of the nettle plant etc., to sting causing a rash
-
(ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")
-
to steal in small quantities
-
to jab with a pointed object such as a finger or a stick
-
to hurt or sting
-
to steal
-
to creep
- sneak → faucher; piquer; resquiller
-
of an insect: to bite
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• piquer | → bite | ↔ beißen — (transitiv) die Zähne in etwas schlagen |
• piquer | → prick | ↔ piksen — (umgangssprachlich) die Spitze eines Gegenstands in etwas stechen |
• piquer | → sting | ↔ piksen — (umgangssprachlich) schmerzen, wobei der Schmerz durch Piksen[1] verursacht wurde oder an einen solchen Schmerz erinnert |
• piquer | → sting | ↔ stechen — einen spitzen Gegenstand wie eine Nadel in einen anderen Gegenstand treiben |
English