Summary
French to English:   more detail...
  1. réconforter:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for réconforter from French to English

réconforter:

réconforter verbe (réconforte, réconfortes, réconfortons, réconfortez, )

  1. réconforter (consoler; appuyer; soutenir; )
    to comfort
    • comfort verbe (comforts, comforted, comforting)
  2. réconforter (remonter le moral; consoler)
    to console; to solace; to comfort
    • console verbe (consoles, consoled, consoling)
    • solace verbe (solaces, solaced, solacing)
    • comfort verbe (comforts, comforted, comforting)
    to cheer up
    – cause (somebody) to feel happier or more cheerful 1
    • cheer up verbe (cheers up, cheered up, cheering up)
      • She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee1
  3. réconforter (remonter le moral à; ragaillardir; rafraîchir; )
    to cheer up
    – cause (somebody) to feel happier or more cheerful 1
    • cheer up verbe (cheers up, cheered up, cheering up)
      • She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee1
    to comfort; to gladden
    • comfort verbe (comforts, comforted, comforting)
    • gladden verbe (gladdens, gladdened, gladdening)
  4. réconforter (relever; remonter; rehausser; )
    to refurbish; to boost; jack up v; to pep up; to patch up
    • refurbish verbe (refurbishs, refurbished, refurbishing)
    • boost verbe (boosts, boosted, boosting)
    • jack up v verbe
    • pep up verbe (peps up, pepped up, pepping up)
    • patch up verbe (patches up, patched up, patching up)
  5. réconforter (se requinquer; ragaillardir; se retaper; remonter le moral à)
    to cheer up
    – become cheerful 1
    • cheer up verbe (cheers up, cheered up, cheering up)
    to spruce up; to brighten
    • spruce up verbe (spruces up, spruced up, sprucing up)
    • brighten verbe (brightens, brightened, brightening)
  6. réconforter (ragaillardir; ranimer; remonter le moral à)
    to refresh
    • refresh verbe (refreshs, refreshed, refreshing)

Conjugations for réconforter:

Présent
  1. réconforte
  2. réconfortes
  3. réconforte
  4. réconfortons
  5. réconfortez
  6. réconfortent
imparfait
  1. réconfortais
  2. réconfortais
  3. réconfortait
  4. réconfortions
  5. réconfortiez
  6. réconfortaient
passé simple
  1. réconfortai
  2. réconfortas
  3. réconforta
  4. réconfortâmes
  5. réconfortâtes
  6. réconfortèrent
futur simple
  1. réconforterai
  2. réconforteras
  3. réconfortera
  4. réconforterons
  5. réconforterez
  6. réconforteront
subjonctif présent
  1. que je réconforte
  2. que tu réconfortes
  3. qu'il réconforte
  4. que nous réconfortions
  5. que vous réconfortiez
  6. qu'ils réconfortent
conditionnel présent
  1. réconforterais
  2. réconforterais
  3. réconforterait
  4. réconforterions
  5. réconforteriez
  6. réconforteraient
passé composé
  1. ai réconforté
  2. as réconforté
  3. a réconforté
  4. avons réconforté
  5. avez réconforté
  6. ont réconforté
divers
  1. réconforte!
  2. réconfortez!
  3. réconfortons!
  4. réconforté
  5. réconfortant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for réconforter:

NounRelated TranslationsOther Translations
boost aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
comfort aise; bien-être; commodité; confort; consolation; encouragement; réconfort; soulagement
console bureau électronique; console; tableau de contrôle
solace confort; consolation; réconfort; soulagement
VerbRelated TranslationsOther Translations
boost arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner
brighten ragaillardir; remonter le moral à; réconforter; se requinquer; se retaper enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir; s'éclaircir; se dégager
cheer up consoler; faire plaisir à; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral; remonter le moral à; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; se retaper; égayer rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; se remettre
comfort aider; apaiser; appuyer; collaborer; consoler; faire plaisir à; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral; remonter le moral à; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; soulager; soutenir; égayer
console consoler; remonter le moral; réconforter
gladden faire plaisir à; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; égayer enchanter; faire plaisir; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir; se rejouir de; être ravi de
jack up v arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever
patch up arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever
pep up arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever
refresh ragaillardir; ranimer; remonter le moral à; réconforter actualiser; animer; aviver; rafraîchir; ranimer; raviver; recommencer; refaire; renouveler; se rafraîchir; vitaliser; vivifier
refurbish arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever remettre à neuf
solace consoler; remonter le moral; réconforter
spruce up ragaillardir; remonter le moral à; réconforter; se requinquer; se retaper aplanir; astiquer; faire briller; frotter; planer; polir
ModifierRelated TranslationsOther Translations
cheer up allons!

Synonyms for "réconforter":


Wiktionary Translations for réconforter:

réconforter
verb
  1. relever les forces, ranimer, remonter, tant au sens physique ou médical, qu'au sens moral.