Summary
French to English: more detail...
- pose:
-
posé:
- quiet; peaceful; serene; tranquil; restful; calm; placid; calmly; composed; quietly; still; uneventful; silent; unemotional; collected; put; super cooled; cool; equanimous; subdued
- poser:
- Wiktionary:
English to French: more detail...
- pose:
-
Wiktionary:
- pose → mettre, poser, représenter, constituer, affecter, causer, déterminer, feindre, minauder
- pose → pose
- pose → poser, chichi, affectation
French
Detailed Translations for posé from French to English
pose:
-
la pose (mise en place; placement; installation; insertion; implantation)
Translation Matrix for pose:
Noun | Related Translations | Other Translations |
give employment to people | implantation; insertion; installation; mise en place; placement; pose |
Synonyms for "pose":
posé:
-
posé (calme; tranquille; serein; tranquillement; gentil; à l'amiable)
-
posé (paisible; paisiblement)
-
posé
-
posé (placide; impassible; serein)
-
posé (placide; calme; tranquille; aimable; gentil; tranquillement; paisiblement; gracieux; paisible; affable; amicalement; amical; impassible; serein; calmement; d'humeur égale)
-
posé (avec réserve; réservé)
Translation Matrix for posé:
Synonyms for "posé":
poser:
poser verbe (pose, poses, posons, posez, posent, posais, posait, posions, posiez, posaient, posai, posas, posa, posâmes, posâtes, posèrent, poserai, poseras, posera, poserons, poserez, poseront)
-
poser (déposer; mettre; placer; coucher; situer; stationner; planter)
-
poser (mettre; placer; déposer; ranger; installer)
-
poser (mettre; placer; déposer; ranger; installer)
-
poser (mettre; déposer; placer)
-
poser (mettre; asseoir; placer; insérer; installer; appliquer; signaler; garer; stationner)
-
poser (déposer; mettre)
-
poser (poser doucement; mettre; déposer; s'étendre; faucher; s'allonger)
-
poser (attacher à qc; attacher; fixer; installer; agrafer; parapher; coller; renforcer; lier; marquer; nouer; timbrer)
-
poser (coucher; mettre; déposer; fixer; insérer; placer; installer; faire asseoir)
-
poser (engager; nommer)
-
poser (stationner; placer; poster; mettre; déposer)
Conjugations for poser:
Présent
- pose
- poses
- pose
- posons
- posez
- posent
imparfait
- posais
- posais
- posait
- posions
- posiez
- posaient
passé simple
- posai
- posas
- posa
- posâmes
- posâtes
- posèrent
futur simple
- poserai
- poseras
- posera
- poserons
- poserez
- poseront
subjonctif présent
- que je pose
- que tu poses
- qu'il pose
- que nous posions
- que vous posiez
- qu'ils posent
conditionnel présent
- poserais
- poserais
- poserait
- poserions
- poseriez
- poseraient
passé composé
- ai posé
- as posé
- a posé
- avons posé
- avez posé
- ont posé
divers
- pose!
- posez!
- posons!
- posé
- posant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for poser:
Synonyms for "poser":
Wiktionary Translations for poser:
poser
Cross Translation:
verb
poser
verb
-
to place something down in a position of rest
-
to bring to land
-
to install an electronic listening device in
-
request an answer
- ask → questionner; poser; demander
-
to constitute; to ordain; to prescribe; to fix the time and place of
-
To fix with power or firmness
- appoint → fixer; poser; déterminer
-
to put in a specific location
-
set in place, arrange
-
assume or maintain a pose
-
to place something somewhere
-
set down, stop carrying
-
to put something down
-
to install or to use such a device
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• poser | → pose | ↔ poseren — intr|nld voor een kunstenaar model staan |
• poser | → put down | ↔ neerzetten — iets op een lagere plek plaatsen |
• poser | → place; put | ↔ leggen — doen liggen |
• poser | → put down | ↔ abstellen — Einen Gegenstand niederlegen, ablegen, zu Boden legen, hinstellen |
• poser | → pose | ↔ aufwerfen — (transitiv) (große) Haufen bilden |
• poser | → lay; put | ↔ legen — etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen |
• poser | → pose | ↔ posieren — sich in einer besonderen körperlichen Haltung präsentieren (zum Beispiel für ein Foto) |
Related Translations for posé
English
Detailed Translations for posé from English to French
pose:
-
the pose (modelling; modeling)
-
the pose (swank; affectation; put on)
le théâtre; la comédie; l'action; l'affectation; la manières; le chichi; l'artifice; le maniérisme; le titre; la portion
-
to pose (figure)
figurer; faire de la figuration-
figurer verbe (figure, figures, figurons, figurez, figurent, figurais, figurait, figurions, figuriez, figuraient, figurai, figuras, figura, figurâmes, figurâtes, figurèrent, figurerai, figureras, figurera, figurerons, figurerez, figureront)
-
faire de la figuration verbe
-
Conjugations for pose:
present
- pose
- pose
- poses
- pose
- pose
- pose
simple past
- posed
- posed
- posed
- posed
- posed
- posed
present perfect
- have posed
- have posed
- has posed
- have posed
- have posed
- have posed
past continuous
- was posing
- were posing
- was posing
- were posing
- were posing
- were posing
future
- shall pose
- will pose
- will pose
- shall pose
- will pose
- will pose
continuous present
- am posing
- are posing
- is posing
- are posing
- are posing
- are posing
subjunctive
- be posed
- be posed
- be posed
- be posed
- be posed
- be posed
diverse
- pose!
- let's pose!
- posed
- posing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for pose:
Related Words for "pose":
Synonyms for "pose":
Related Definitions for "pose":
Wiktionary Translations for pose:
pose
Cross Translation:
verb
pose
-
set in place, arrange
-
assume or maintain a pose
- pose → poser
-
constitute
- pose → représenter; constituer
-
position, arrangement (especially of the human body)
- pose → pose
verb
-
Traductions à trier suivant le sens
- affecter → affect; attitudinize; pose; put on airs; feign; move; stir; influence
-
être cause de ; occasionner, provoquer.
-
fixer les limites de, délimiter précisément.
- déterminer → determine; fix; set; cause; give rise to; result in; decide; persuade; move; induce; inflict; wreak; settle; talk round; bring round; pose; provoke
-
présenter une chose comme réelle en lui donner une fausse apparence.
-
Faire certaines mines, affecter certaines manières pour plaire et paraître plus agréable.
- minauder → attitudinize; pose; put on airs; feign; affect; simper
-
être le modèle d'un artiste
-
Prendre une certaine attitude pour se faire peindre, pour se faire photographier
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pose | → poser | ↔ poseren — intr|nld voor een kunstenaar model staan |
• pose | → chichi; affectation | ↔ aanstellerij — het zich aanstellen |
• pose | → poser | ↔ aufwerfen — (transitiv) (große) Haufen bilden |
• pose | → poser | ↔ posieren — sich in einer besonderen körperlichen Haltung präsentieren (zum Beispiel für ein Foto) |