French

Detailed Translations for rendre hommage from French to English

rendre hommage à:

rendre hommage à verbe

  1. rendre hommage à (honorer; vénérer)
    to honour; to honor
    • honour verbe, britannique (honours, honoured, honouring)
    • honor verbe, américain (honors, honored, honoring)
  2. rendre hommage à (honorer; vénérer)
    to honour; to credit; to honor
    • honour verbe, britannique (honours, honoured, honouring)
    • credit verbe (credits, creditted, creditting)
    • honor verbe, américain (honors, honored, honoring)
  3. rendre hommage à (honorer; vénérer; rendre les honneurs à)
  4. rendre hommage à (souscrire)

Translation Matrix for rendre hommage à:

NounRelated TranslationsOther Translations
credit crédit
honor distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; fierté; gloire; hommage; honneur; honneurs; louanges; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; orgueil; ornement; ornementation; prime; respect; réputation; sentiment d'honneur; signe; symbole; éloge
honour distinction; distinction honorifique; décor; décoration; embellissement; emblème; fierté; gloire; hommage; honneur; honneurs; louanges; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; orgueil; ornement; ornementation; prime; respect; réputation; sentiment d'honneur; signe; symbole; éloge
VerbRelated TranslationsOther Translations
cherish someone's memory honorer; rendre hommage à; rendre les honneurs à; vénérer
credit honorer; rendre hommage à; vénérer créditer
have an opinion on rendre hommage à; souscrire
hold an opinion on rendre hommage à; souscrire
hold an view on rendre hommage à; souscrire
hold someone's memory dear honorer; rendre hommage à; rendre les honneurs à; vénérer
honor honorer; rendre hommage à; vénérer exercer; faire l'éloge de; faire ovation; glorifier; honorer; indemniser; louanger; louer; occuper une fonction; payer; porter aux nues; remplir une fonction; revêtir; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier; vénérer
honour honorer; rendre hommage à; vénérer exercer; faire l'éloge de; faire ovation; glorifier; honorer; indemniser; louanger; louer; occuper une fonction; payer; porter aux nues; remplir une fonction; revêtir; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier; vénérer


Wiktionary Translations for rendre hommage:

rendre hommage
verb
  1. ébauche-déf|fr
rendre hommage
verb
  1. extol or honour in a solemn manner

External Machine Translations:

Related Translations for rendre hommage