Summary
French to English: more detail...
- retourne:
-
retourner:
- return; backtrack; backpedal; turn around; go back; send back; come back; turn; bring back; refund; pay back; roll; rotate; revolve; whirl; swing around; twist; reverse; shift; turn over; flip; drive back; ride back; divert; apply; reorganise; reform; reshape; remodel; reorganize; throw back; overturn
-
Wiktionary:
- retourné → overhead kick
- retourné → overhead kick
- retourner → return, turn over, turn around, turn round, inside out, turn, revolve, whirl, relay, resend, send back, blend, mingle, mix, shuffle, invert, reverse, keel over, go back, overturn, revert, wind, yield
- retourner → revert
- retourner → return, go back
French
Detailed Translations for retourne from French to English
retourne:
-
le retourne (atout dans un jeu de cartes; atout)
Translation Matrix for retourne:
Noun | Related Translations | Other Translations |
leading card | atout; atout dans un jeu de cartes; retourne | |
trump | atout; atout dans un jeu de cartes; retourne | cor; trompette |
trump card | atout; atout dans un jeu de cartes; retourne | |
trumps | atout; atout dans un jeu de cartes; retourne | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
trump | couper; devancer |
retourné:
Synonyms for "retourné":
retourne form of retourner:
retourner verbe (retourne, retournes, retournons, retournez, retournent, retournais, retournait, retournions, retourniez, retournaient, retournai, retournas, retourna, retournâmes, retournâtes, retournèrent, retournerai, retourneras, retournera, retournerons, retournerez, retourneront)
-
retourner (revenir; rentrer; se retourner; faire demi-tour)
-
retourner (renvoyer; rendre; ramener; remettre; restituer; annuler)
-
retourner (se retourner; rentrer; revenir; détourner; renverser; aller de retour; reculer; aller en arrière; tourner)
-
retourner (renvoyer)
-
retourner (revenir; rentrer; se répéter)
-
retourner (intervertir; tourner; inverser)
-
retourner (rapporter; rendre; ramener; remettre)
-
retourner (restituer; rembourser; remettre; renvoyer)
-
retourner (tourner; rouler; pivoter; faire un mouvement de rotation; tournoyer; convertir; se rouler; transformer; tourner autour de; graviter autour)
-
retourner (tourner; convertir)
-
retourner (chavirer; basculer; se renverser)
-
retourner (revenir)
-
retourner (changer de côté)
-
retourner (tourner)
-
retourner (réorganiser; transformer; déformer; restructurer; modifier; changer; retravailler; labourer; remanier)
-
retourner (rejeter; relancer)
-
retourner (renverser; plonger; mettre sur le côté; basculer; tremper; chavirer)
-
retourner
Conjugations for retourner:
Présent
- retourne
- retournes
- retourne
- retournons
- retournez
- retournent
imparfait
- retournais
- retournais
- retournait
- retournions
- retourniez
- retournaient
passé simple
- retournai
- retournas
- retourna
- retournâmes
- retournâtes
- retournèrent
futur simple
- retournerai
- retourneras
- retournera
- retournerons
- retournerez
- retourneront
subjonctif présent
- que je retourne
- que tu retournes
- qu'il retourne
- que nous retournions
- que vous retourniez
- qu'ils retournent
conditionnel présent
- retournerais
- retournerais
- retournerait
- retournerions
- retourneriez
- retourneraient
passé composé
- suis retourné
- es retourné
- est retourné
- sommes retournés
- êtes retournés
- sont retournés
divers
- retourne!
- retournez!
- retournons!
- retourné
- retournant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for retourner:
Synonyms for "retourner":
Wiktionary Translations for retourner:
retourner
Cross Translation:
verb
retourner
-
aller de nouveau en un lieu.
verb
-
of a vessel: to roll so far on its side that it cannot recover
-
to return to a place
-
to turn over, capsize
-
to give something back to its original holder or owner
-
to come back after some period of time, or at regular intervals
-
-
-
to orbit a central point
-
to turn on an axis
-
to physically rotate horizontally 360 degrees
-
to flip over
-
turn coils of something around
-
to produce as return
-
to produce as a result
-
-
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• retourner | → return | ↔ terugkeren — gaan naar een plaats waar men eerder vandaan kwam |
• retourner | → return | ↔ teruggeven — (overgankelijk) weer aan de oorspronkelijke eigenaar overhandigen |
• retourner | → return; go back | ↔ teruggaan — naar de punt van vertrek gaan |
• retourner | → return | ↔ umkehren — die Bewegungsrichtung ändern |