Summary
French to English:   more detail...
  1. supporter:
  2. Wiktionary:
English to French:   more detail...
  1. supporter:
  2. support:
  3. Wiktionary:


French

Detailed Translations for supporter from French to English

supporter:

supporter [le ~] nom

  1. le supporter (fan; adepte)
    the supporter; the fan; the rooter
  2. le supporter (zélateur; partisan; défenseur; promoteur; allié)
    the advocate

supporter verbe (supporte, supportes, supportons, supportez, )

  1. supporter (endurer; tenir le coup; tenir; )
    to bear; to persist; to endure; to stand; to tolerate
    • bear verbe (bears, bearing)
    • persist verbe (persists, persisted, persisting)
    • endure verbe (endures, endured, enduring)
    • stand verbe (stands, stood, standing)
    • tolerate verbe (tolerates, tolerated, tolerating)
  2. supporter (endurer; soutenir; souffrir; )
    to bear; to sustain; to endure; to stand
    • bear verbe (bears, bearing)
    • sustain verbe (sustains, sustained, sustaining)
    • endure verbe (endures, endured, enduring)
    • stand verbe (stands, stood, standing)
  3. supporter (persévérer; persister; continuer; )
    to persist; to persevere; hold on; to keep on; to keep up
    • persist verbe (persists, persisted, persisting)
    • persevere verbe (perseveres, persevered, persevering)
    • hold on verbe
    • keep on verbe (keeps on, kept on, keeping on)
    • keep up verbe (keeps up, kept up, keeping up)
  4. supporter (souffrir; subir; éprouver; endurer)
    to suffer
    • suffer verbe (suffers, suffered, suffering)
  5. supporter (tolérer; endurer)
    to stand; to bear; to endure
    • stand verbe (stands, stood, standing)
    • bear verbe (bears, bearing)
    • endure verbe (endures, endured, enduring)
  6. supporter (tolérer; permettre; admettre; )
    to tolerate
    • tolerate verbe (tolerates, tolerated, tolerating)
  7. supporter (continuer; durer; persister; )
    to persist; to continue; to drag on
    • persist verbe (persists, persisted, persisting)
    • continue verbe (continues, continued, continuing)
    • drag on verbe (drags on, dragged on, dragging on)

Conjugations for supporter:

Présent
  1. supporte
  2. supportes
  3. supporte
  4. supportons
  5. supportez
  6. supportent
imparfait
  1. supportais
  2. supportais
  3. supportait
  4. supportions
  5. supportiez
  6. supportaient
passé simple
  1. supportai
  2. supportas
  3. supporta
  4. supportâmes
  5. supportâtes
  6. supportèrent
futur simple
  1. supporterai
  2. supporteras
  3. supportera
  4. supporterons
  5. supporterez
  6. supporteront
subjonctif présent
  1. que je supporte
  2. que tu supportes
  3. qu'il supporte
  4. que nous supportions
  5. que vous supportiez
  6. qu'ils supportent
conditionnel présent
  1. supporterais
  2. supporterais
  3. supporterait
  4. supporterions
  5. supporteriez
  6. supporteraient
passé composé
  1. ai supporté
  2. as supporté
  3. a supporté
  4. avons supporté
  5. avez supporté
  6. ont supporté
divers
  1. supporte!
  2. supportez!
  3. supportons!
  4. supporté
  5. supportant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for supporter:

NounRelated TranslationsOther Translations
advocate allié; défenseur; partisan; promoteur; supporter; zélateur avocat; champion; défenseur; plaideur; promoteur; zélateur
bear ours
fan adepte; fan; supporter admirateur; admiratrice; adorateur; roue; ventilateur; éventail
keep up conservation; entretien
rooter adepte; fan; supporter
stand attitude; avis; barre; barre judiciaire; boutique de foire; chevalet; concept; conception; conviction; dessous de plat; dessous de table; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; opinions; optique; pensée; perspective; piédestal; point de vue; position; prise de position; réflexion; socle; stand; support; tréteau; vision; étal
supporter adepte; fan; supporter associé; bienfaiteur; donateur; donneur; mécène; partenaire; partisan; patron; protecteur
VerbRelated TranslationsOther Translations
advocate militer en faveur de; plaider
bear continuer; débourser; dépenser; endurer; maintenir; persister; persévérer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer; traverser désarrimer; porter; toucher; traîner; trimballer
continue continuer; durer; endurer; persister; persévérer; résister; subsister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup avancer; consolider; continuer; continuer à travailler; durer; faire durer; laisser continuer; maintenir; persister; poursuivre; prolonger; rester; se continuer; se poursuivre; stabiliser
drag on continuer; durer; endurer; persister; persévérer; résister; subsister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
endure continuer; débourser; dépenser; endurer; maintenir; persister; persévérer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer; traverser connaître; endurer; souffrir; subir; traverser; vivre; éprouver
fan activer; alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; faire monter; inciter à; pousser à; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner
hold on continuer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; résister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup continuer; durer; pendre; persister; s'attarder; se continuer; se poursuivre
keep on continuer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; résister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup asticoter; continuer; durer; enquiquiner; geindre; imposer; insister sur qc; laisser allumé; persister; pousser; presser; rabâcher; se continuer; se poursuivre
keep up continuer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; résister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup avoir soin de; conserver; continuer; durer; entretenir; maintenir; maintenir en état; persister; prendre soin de; relever; se charger de; se continuer; se poursuivre; soutenir; tenir levé; veiller à quelque chose
persevere continuer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; résister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup continuer à pousser; persévérer
persist continuer; durer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; maintenir; persister; persévérer; résister; subir; subsister; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup continuer; continuer à pousser; durer; imposer; insister sur qc; persister; persévérer; pousser; presser; se continuer; se poursuivre
stand continuer; débourser; dépenser; endurer; maintenir; persister; persévérer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer; traverser
suffer endurer; souffrir; subir; supporter; éprouver couler; expier; payer; porter la peine de; réparer; s'effoncer dans l'eau; sombrer; souffrir
sustain débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
tolerate admettre; autoriser; consentir; continuer; endurer; maintenir; permettre; persister; persévérer; souffrir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer accorder; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; octroyer; permettre; reconnaître; tolérer
ModifierRelated TranslationsOther Translations
suffer d'ardoise

Synonyms for "supporter":


Wiktionary Translations for supporter:

supporter
verb
  1. porter ; soutenir.
noun
  1. Personne encourager un sportif ou une équipe.
supporter
verb
  1. put up with
  2. to tolerate
  3. To endure, undergo
  4. to allow without interference
noun
  1. Person who supports, an adherent

Cross Translation:
FromToVia
supporter fan supporter — iemand die een bepaalde club steunt
supporter stand; have hebben — bezitten
supporter bear; endure dulden — bereid zijn iets ongestraft te laten
supporter supporter; follower AnhängerPerson, die einer Gruppe oder einer Partei angehört bzw. diese unterstützt

External Machine Translations:

Related Translations for supporter



English

Detailed Translations for supporter from English to French

supporter:

supporter [the ~] nom

  1. the supporter (fan; rooter)
    le supporter; le fan; l'adepte
  2. the supporter (donor; contributor; benefactor; do-gooder; patron)
    le donateur; le donneur; le bienfaiteur; le patron; le mécène; le protecteur
  3. the supporter (comrade; brother-in-arms; partner)
    l'associé; le partenaire; le partisan

Translation Matrix for supporter:

NounRelated TranslationsOther Translations
adepte fan; rooter; supporter disciple; follower; imitator; pupil; shadower
associé brother-in-arms; comrade; partner; supporter buddy; business associate; chum; companion; company member; comrade; fellow; friend; kindred spirit; mate; member of the firm; pal; partner; person of the same mind; sympathiser; sympathizer
bienfaiteur benefactor; contributor; do-gooder; donor; patron; supporter Maecenas; benefactor; do-gooder; patron; protector
donateur benefactor; contributor; do-gooder; donor; patron; supporter
donneur benefactor; contributor; do-gooder; donor; patron; supporter donor
fan fan; rooter; supporter
mécène benefactor; contributor; do-gooder; donor; patron; supporter Maecenas; benefactor; patron; protector
partenaire brother-in-arms; comrade; partner; supporter chum; companion; consort; fellow; female partner; friend; husband; life companion; mate; member of the firm; mistress; pal; partner; spouse; wife
partisan brother-in-arms; comrade; partner; supporter advocate; disciple; fanatic; follower; freak; imitator; kindred spirit; maniac; person of the same mind; pupil; shadower; sympathiser; sympathizer; zealot
patron benefactor; contributor; do-gooder; donor; patron; supporter Maecenas; benefactor; boss; captain; chief; clothes pattern; commander; commanding officer; design; director; drawing; employer; foreman; front-rank man; guide; hand-out; head; holy person; leader; manager; managing director; master; mentor; model; motive; paper pattern; patron; patron saint; pattern; pious person; principal; protector; saint; sea captain; stencil; superior; template; topdog
protecteur benefactor; contributor; do-gooder; donor; patron; supporter Maecenas; benefactor; guard; guide; leader; marker; mentor; patron; promoter; protector; sentry; warder; watchman
supporter fan; rooter; supporter advocate
- admirer; assistant; athletic supporter; booster; champion; friend; garter; help; helper; jock; jockstrap; patron; protagonist; sponsor; suspensor
VerbRelated TranslationsOther Translations
supporter bear; continue; drag on; endure; hold on; keep on; keep up; persevere; persist; stand; suffer; sustain; tolerate
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
partenaire partner
ModifierRelated TranslationsOther Translations
adepte adept; initiated
partisan biased; clinging; congenial; like-minded
protecteur protective

Related Words for "supporter":


Synonyms for "supporter":


Related Definitions for "supporter":

  1. a support for the genitals worn by men engaging in strenuous exercise1
  2. a band (usually elastic) worn around the leg to hold up a stocking (or around the arm to hold up a sleeve)1
  3. a person who contributes to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose1
  4. someone who supports or champions something1
  5. a person who backs a politician or a team etc.1
    • all their supporters came out for the game1

Wiktionary Translations for supporter:

supporter
noun
  1. Person who supports, an adherent
supporter
noun
  1. Personne encourager un sportif ou une équipe.
  2. personne qui soutenir un concurrent ou une équipe, en particulier dans le domaine sportif.

Cross Translation:
FromToVia
supporter adepte; tenant; supporter; partisan AnhängerPerson, die einer Gruppe oder einer Partei angehört bzw. diese unterstützt

supporter form of support:

to support verbe (supports, supported, supporting)

  1. to support (prop; shore; prop up)
    soutenir; étayer; appuyer; consolider; boiser; épauler; arc-bouter; fortifier
    • soutenir verbe (soutiens, soutient, soutenons, soutenez, )
    • étayer verbe (étaie, étaies, étayons, étayez, )
    • appuyer verbe (appuie, appuies, appuyons, appuyez, )
    • consolider verbe (consolide, consolides, consolidons, consolidez, )
    • boiser verbe (boise, boises, boisons, boisez, )
    • épauler verbe (épaule, épaules, épaulons, épaulez, )
    • arc-bouter verbe (arc-boute, arc-boutes, arc-boutons, arc-boutez, )
    • fortifier verbe (fortifie, fortifies, fortifions, fortifiez, )
  2. to support (shore; carry along; carry)
    soutenir; appuyer; porter; fortifier; étayer; épauler; étançonner; porter avec effort
    • soutenir verbe (soutiens, soutient, soutenons, soutenez, )
    • appuyer verbe (appuie, appuies, appuyons, appuyez, )
    • porter verbe (porte, portes, portons, portez, )
    • fortifier verbe (fortifie, fortifies, fortifions, fortifiez, )
    • étayer verbe (étaie, étaies, étayons, étayez, )
    • épauler verbe (épaule, épaules, épaulons, épaulez, )
    • étançonner verbe (étançonne, étançonnes, étançonnons, étançonnez, )
  3. to support (ratify; confirm; validate; )
    confirmer; valider; sceller; ratifier; entériner
    • confirmer verbe (confirme, confirmes, confirmons, confirmez, )
    • valider verbe (valide, valides, validons, validez, )
    • sceller verbe (scelle, scelles, scellons, scellez, )
    • ratifier verbe (ratifie, ratifies, ratifions, ratifiez, )
    • entériner verbe (entérine, entérines, entérinons, entérinez, )
  4. to support (aid someone financially; maintain; provide for; back someone)
    entretenir; appuyer financièrement; maintenir en état; pourvoir; prendre soin de; conserver; donner des soins à; se charger de; nourrir; avoir soin de
    • entretenir verbe (entretiens, entretient, entretenons, entretenez, )
    • pourvoir verbe (pourvois, pourvoit, pourvoyons, pourvoyez, )
    • conserver verbe (conserve, conserves, conservons, conservez, )
    • nourrir verbe (nourris, nourrit, nourrissons, nourrissez, )
  5. to support (maintain; keep up; provide for)
    entretenir; maintenir en état; conserver; veiller à quelque chose; avoir soin de; prendre soin de; se charger de
    • entretenir verbe (entretiens, entretient, entretenons, entretenez, )
    • conserver verbe (conserve, conserves, conservons, conservez, )
  6. to support (stimulate; encourage; arouse; )
    enflammer; stimuler; vivifier; activer; raviver; animer
    • enflammer verbe (enflamme, enflammes, enflammons, enflammez, )
    • stimuler verbe (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • vivifier verbe (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
    • activer verbe (active, actives, activons, activez, )
    • raviver verbe (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • animer verbe (anime, animes, animons, animez, )
  7. to support (take the view; be of the opinion)
    soutenir; plaider; défendre
    • soutenir verbe (soutiens, soutient, soutenons, soutenez, )
    • plaider verbe (plaide, plaides, plaidons, plaidez, )
    • défendre verbe (défends, défend, défendons, défendez, )
  8. to support (back up; approve; agree; shore)
    soutenir; approuver; appuyer; consentir
    • soutenir verbe (soutiens, soutient, soutenons, soutenez, )
    • approuver verbe (approuve, approuves, approuvons, approuvez, )
    • appuyer verbe (appuie, appuies, appuyons, appuyez, )
    • consentir verbe (consens, consent, consentons, consentez, )
  9. to support (finance; back)
    financer
    • financer verbe (finance, finances, finançons, financez, )
  10. to support (help; lend a hand; give a hand)
    aider; secourir; seconder
    • aider verbe (aide, aides, aidons, aidez, )
    • secourir verbe (secours, secourt, secourons, secourez, )
    • seconder verbe (seconde, secondes, secondons, secondez, )
  11. to support (underpin)
    étayer; arc-bouter; chevaler; contrebouter
    • étayer verbe (étaie, étaies, étayons, étayez, )
    • arc-bouter verbe (arc-boute, arc-boutes, arc-boutons, arc-boutez, )
    • chevaler verbe
    • contrebouter verbe

Conjugations for support:

present
  1. support
  2. support
  3. supports
  4. support
  5. support
  6. support
simple past
  1. supported
  2. supported
  3. supported
  4. supported
  5. supported
  6. supported
present perfect
  1. have supported
  2. have supported
  3. has supported
  4. have supported
  5. have supported
  6. have supported
past continuous
  1. was supporting
  2. were supporting
  3. was supporting
  4. were supporting
  5. were supporting
  6. were supporting
future
  1. shall support
  2. will support
  3. will support
  4. shall support
  5. will support
  6. will support
continuous present
  1. am supporting
  2. are supporting
  3. is supporting
  4. are supporting
  5. are supporting
  6. are supporting
subjunctive
  1. be supported
  2. be supported
  3. be supported
  4. be supported
  5. be supported
  6. be supported
diverse
  1. support!
  2. let's support!
  3. supported
  4. supporting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

support [the ~] nom

  1. the support
    le soutien; la prise; le point d'appui
  2. the support
    le support
  3. the support (assistance; welfare; social security; relief)
    l'assistance; le service
  4. the support (assistance; help)
    la collaboration; l'assistance; le support; le soutien; l'appui; le secours; l'aide
  5. the support (assistance; aid; help)
    le soutien; le support; l'aide
  6. the support (chassis; stand; leg)
    le chevalet; le support; le tréteau
  7. the support (maintenance)
    l'entretien
  8. the support (socle; stand; tripod; pillar; column)
    le piédestal; le socle
  9. the support (favour; service; grace; )
    le faveur; la grâce; la messe
  10. the support (motivation; encouragement; stimulation)
    l'exciter; l'inciter; la stimuler
  11. the support (encouragement; stimulation; encouraging; )
    la stimulation; l'allumage; l'encouragement; le réconfort; le soutien; le support; la mise en marche; l'incitation; l'excitation; la propulsion; l'activation
  12. the support (buttress)
    l'étai; l'appui; le support; le tréteau
  13. the support (buttress)
    le contrefort
  14. the support (adhere to; be attached to)
    l'être partisan de; l'adhérer à; le soutenir
  15. the support (aid; help; assistance)
    l'aide; l'assistance
  16. the support (backing)
  17. the support (supporting beam; joist; prop; buttress)
    la contre-fiche
  18. the support
    – The activities and actions performed by customer service representatives to assist customers. 2
    le support

Translation Matrix for support:

NounRelated TranslationsOther Translations
activation cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on activation; focus of control
adhérer à adhere to; be attached to; support
aide aid; assistance; help; support aid; anchor; assistance; assistant; auxiliairy staff; bystander; clerk; crutch; footman; hand; help; helper; helpful; helpfulness; indication; lead; mainstay; maintenance service; pointer; provision of services; relief; second servant; services; social work; starting point; suggestion; valet; welfare work
allumage cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on fuse; fuze; ignition; inflammation
appui assistance; buttress; help; support aid; anchor; assistance; crutch; help; indication; lead; mainstay; pointer; rest; starting point; suggestion; window-sill
appui pour le dos backing; support back support
assistance aid; assistance; help; relief; social security; support; welfare accompaniment; aid; assistance; attendance; care; escort; guard; help; helpfulness; maintenance service; nursing; persons present; provision; provision of services; relief; service; services; social work; turnout; welfare work
chevalet chassis; leg; stand; support painter's easel; rack; work-bench
collaboration assistance; help; support alliance; co-operation; collaboration; combined action; cooperation; teamwork
contre-fiche buttress; joist; prop; support; supporting beam
contrefort buttress; support buttress
encouragement cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on boost; cheer; comfort; consolation; drive; encouragement; encouraging; impelling; impetus; impulse; incentive; incitement; inciting; momentum; relief; spur; stimulant; stimulation; stimulus; thrill; turning on
entretien maintenance; support chat; conversation; dialog; dialogue; discussion; interview; keep up; maintenance; sustenance; talk; talking; upkeep
excitation cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on agitation; arousing; awaking; commotion; disturbance; fisticuffs; highly strung; horniness; incitement; incitement to; instigation; instigation to; jittery; lewdness; nervousness; pandemonium; randiness; rebellion; revolt; riot; stirring up; the hots; turbulence; unrest
exciter encouragement; motivation; stimulation; support
faveur boon; favor; favour; goodwill; grace; mass; patronage; service; support advantage; favor; favour; favouring; preference; privilege
grâce boon; favor; favour; goodwill; grace; mass; patronage; service; support absolution; amiability; benevolence; blessing; charm; clemency; compassion; elegance; excuse; forgiveness; forgivingness; grace; kindness; loving kindness; mercy; pardon; remission; sweetness; sympathy
incitation cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on boost; bringing about; causing; drive; encouraging; impelling; impetus; impulse; incentive; incitement; inciting; instigation; momentum; spur; stimulant; stimulation; stimulus; thrill; turning on
inciter encouragement; motivation; stimulation; support
messe boon; favor; favour; goodwill; grace; mass; patronage; service; support Mass; mass; service; worship
mise en marche cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on connecting; drive; driving mechanism; driving unit; force; motor; propelling-force; propulsion
piédestal column; pillar; socle; stand; support; tripod
point d'appui support anchor; back support; crutch; mainstay; walker; walking frame
prise support absorption; capture; catch; coming over; conquest; handle; having a grip; hold; insertion; intake; interception; laying hands on; overpowering; plug; stealing over; taking; taking hold of; walker; walking frame
propulsion cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on congestion; drive; driving mechanism; driving unit; energy; force; gin; impetus; jam; jenever; locomotion; momentum; motor; propelling; propelling-force; propulsion; propulsive force; pushing on; soul; spirit; spunk; stagnation; strength; thoroughness; turning up
réconfort cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on comfort; consolation; encouragement; relief; solace
secours assistance; help; support aid; allaying; appeasement; appeasing; assistance; benefit; bliss; calming; calming down; delight; deliverance; happiness; help; helpfulness; indication; lead; liberation; maintenance service; pacifying; pointer; quieting; redemption; release; relief; relieve; rescue; salvation; social assistance; social security; social work; soothing; starting point; steadying; suggestion; unemployment benefit; welfare; welfare work
service assistance; relief; social security; support; welfare attendance at table; bottling; dishing up; employees; manpower; military service; national service; personnel; police-service; servants; service; service charge; serving; staff; steering; table-service
socle column; pillar; socle; stand; support; tripod
soutenir adhere to; be attached to; support
soutien aid; assistance; cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on aid; anchor; assistance; crutch; help; helpfulness; indication; lead; mainstay; maintenance service; pointer; prop; relief; shore; starting point; suggestion
soutien pour le dos backing; support back support
stimulation cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on boost; drive; encouraging; impelling; impetus; impulse; incentive; incitement; inciting; momentum; spur; stimulant; stimulation; stimulus; thrill; turning on
stimuler encouragement; motivation; stimulation; support
support aid; assistance; buttress; chassis; cheers; encouragement; encouraging; help; leg; putting on; stand; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on aid; assistance; basal area; bogie; chassis; help; indication; landing gear; lead; lower part; pointer; prop; rest; shore; starting point; stipule; substructure; suggestion; undercarriage
tréteau buttress; chassis; leg; stand; support prop; shore
étai buttress; support
être partisan de adhere to; be attached to; support
- accompaniment; backing; backup; bread and butter; documentation; financial backing; financial support; funding; keep; livelihood; living; musical accompaniment; reenforcement; reinforcement; substantiating; supporting; sustenance
VerbRelated TranslationsOther Translations
activer activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support accelerate; activate; aggravate; arouse; begin; blow; blow the fire; boost; commence; encourage; encourage someone; fan; fan a flame; hasten; incite; initiate; inspire; instigate; introduce; introduce somebody to; motivate; motivate someone; poke; poke up; provoke; push on; put someone on to something; quicken; set; set in motion; set up; speed up; start; start off; start to; stimulate; stir; stir up; stoke up; strike up; take off; take on; undertake; urge
adhérer à assent to; confirm; endorse
aider give a hand; help; lend a hand; support aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be charitable to; be helpful; co-operate; comfort; do good; extend the hand; help; help along; help on; help out; make oneself useful; prop up; replace someone; second
animer activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support activate; aggravate; animate; arouse; awake; boost; encourage; encourage someone; excite; freshen; generate; incite; inspire; motivate; motivate someone; prompt; provoke; push on; put someone on to something; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; shake someone awake; stimulate; strike into; urge
approuver agree; approve; back up; shore; support accept; acknowledge; admit; agree; agree to; allow; approve; assent to; authorise; authorize; back up; concede; confirm; consent to; endorse; give one's fiat to; grant; permit; sanction; submit to; tolerate; validate
appuyer agree; approve; back up; carry; carry along; prop; prop up; shore; support advise; appoint; base; co-operate; comfort; consider; dent; elect; impress; lean on; nominate; pinch; present; press; propose; push in; recommend; rest on; squeeze; suggest; tap
appuyer financièrement aid someone financially; back someone; maintain; provide for; support
arc-bouter prop; prop up; shore; support; underpin
avoir soin de aid someone financially; back someone; keep up; maintain; provide for; support care; look after; nurse; nurture; take care of
boiser prop; prop up; shore; support afforest; panel with wood; reafforest
chevaler support; underpin
confirmer bear out; confirm; ratify; seal; support; uphold; validate acknowledge viability; assent; assent to; authenticate; certify; confirm; demonstrate; endorse; hallmark; justify; notice; prove; ratify; signal; uphold; verify
consentir agree; approve; back up; shore; support accept; admit; agree; agree to; agree with; allocate; allot; allow; approve; assent to; assign; authorise; authorize; back up; bestow on; concede; confer; confirm; consent to; correspond to; endorse; fit; give; give in; give one's fiat to; go to great pains; grant; match; permit; sanction; submit to; take pains; tolerate; try hard; validate; yield
conserver aid someone financially; back someone; keep up; maintain; provide for; support balm; can; collect; conserve; cure; detain; embalm; gather together; glean; guard; guard from; hang on; hold; horde; keep; keep up; lay up; lock up; maintain; pick up; pickle; preserve; protect; put in gaol; put up; retain; salt; save; secure; shield; souse; stand by; stand firm; stock; store; tin; uphold
consolider prop; prop up; shore; support acumilate; amplify; become stronger; consolidate; continue; deepen; fortify; intensify; invigorate; reinforce; render permanent; solidify; strenghten; strengthen
contrebouter support; underpin
donner des soins à aid someone financially; back someone; maintain; provide for; support care for; nurse; tend; worry about
défendre be of the opinion; support; take the view back; defend; field; foil; guard; herd; hold off; keep away; keep off; keep out; parry; protect; resist; safeguard; shield; ward off; watch over
enflammer activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support
entretenir aid someone financially; back someone; keep up; maintain

Related Words for "support":


Synonyms for "support":


Antonyms for "support":

  • negate

Related Definitions for "support":

  1. documentary validation1
    • the strongest support for this view is the work of Jones1
  2. a military operation (often involving new supplies of men and materiel) to strengthen a military force or aid in the performance of its mission1
    • they called for artillery support1
  3. the act of bearing the weight of or strengthening1
    • he leaned against the wall for support1
  4. aiding the cause or policy or interests of1
    • the president no longer has the support of his own party1
    • they developed a scheme of mutual support1
  5. the activity of providing for or maintaining by supplying with money or necessities1
    • his support kept the family together1
    • they gave him emotional support during difficult times1
  6. any device that bears the weight of another thing1
    • there was no place to attach supports for a shelf1
  7. supporting structure that holds up or provides a foundation1
    • the statue stood on a marble support1
  8. something providing immaterial assistance to a person or cause or interest1
    • the policy found little public support1
    • his faith was all the support he needed1
    • the team enjoyed the support of their fans1
  9. a musical part (vocal or instrumental) that supports or provides background for other musical parts1
  10. the financial means whereby one lives1
    • he applied to the state for support1
  11. financial resources provided to make some project possible1
    • the foundation provided support for the experiment1
  12. establish or strengthen as with new evidence or facts1
    • The evidence supports the defendant1
  13. adopt as a belief1
  14. argue or speak in defense of1
    • She supported the motion to strike1
  15. be a regular customer or client of1
  16. be the physical support of; carry the weight of1
    • He supported me with one hand while I balanced on the beam1
  17. play a subordinate role to (another performer)1
    • Olivier supported Gielgud beautifully in the second act1
  18. support materially or financially1
    • he does not support his natural children1
    • The scholarship supported me when I was in college1
  19. be behind; approve of1
  20. give moral or psychological support, aid, or courage to1
    • She supported him during the illness1
  21. support with evidence or authority or make more certain or confirm1
  22. The activities and actions performed by customer service representatives to assist customers.2
  23. To work with another program or product; for example, an application might support file transfers from another program.2

Wiktionary Translations for support:

support
noun
  1. financial or other help
  2. -
verb
  1. to keep from falling
  2. to back a cause, party etc. mentally or with concrete aid
  3. -
support
verb
  1. appuyer d’un côté pour soutenir.
  2. faciliter l’accomplissement d’une action.
  3. Soutenir, motiver.
  4. placer contre quelque chose.
  5. tenir ferme et fixe.
  6. soutenir quelque chose ou quelqu’un.
  7. Porter, supporter, maintenir. (Sens général).
  8. Appuyer, réconforter.
  9. Défendre, appuyer une opinion, une doctrine, etc.
  10. porter ; soutenir.
noun
  1. Ce qui sert à soutenir une chose ou une personne pour l’empêcher de tomber, de chanceler, etc.
  2. Ce qui soutient,... (Sens général).
  3. Aide matérielle ou financière apportée par un sponsor.
  4. Ce qui soutenir une chose, ce sur quoi elle pose.
adjective
  1. à classer

Cross Translation:
FromToVia
support appuyer; épauler; soutenir steunen — een deel van de last op zich nemen, hulp verlenen
support appui steun — morele of materiële hulp
support appui steun — iets om op te steunen
support → point d'appui rusting — steunpunt
support → point d'appui rust — steunpunt
support soutenir ondersteunen — helpen, bijstaan
support base draagvlak — een ondersteunende groep
support soutien Unterstützung — die Hilfe oder Mithilfe von jemandem (oder im übertragenen Sinne auch von etwas)
support étayer; appuyer abstützen — (transitiv) etwas physisch gegen Herabfallen oder Umfallen sichern
support appuyer; faciliter; sécuriser abstützen — (transitiv) mit Hilfe einer Person oder einer Sache die Erreichung eines Zieles unterstützen, absichern
support justifier; prouver; attester belegenetwas belegen: den Beweis für etwas erbringen
support nourrir ernähren — für den Lebensunterhalt sorgen, verpflegen
support appuyer; assister; aider; alimenter; avancer; promouvoir fördern — jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen
support soutenir unterstützen — (Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben

External Machine Translations: