French

Detailed Translations for déchargement from French to English

déchargement:

déchargement [le ~] nom

  1. le déchargement (décharge)
    the discharging
  2. le déchargement (décharge)
    the emptying; the draining
  3. le déchargement
    the discharge; the unloading
  4. le déchargement
    the offloading
    – The process of transferring part of the processing demand to another device. 1
  5. le déchargement (selle; chaise; soulagement; excréments; allégement)
    the defecation; the faeces; the excrement; the bowel motion; the bowel movement; the feces
  6. le déchargement (adoucissement; atténuation; soulagement; allégement; ramollissement)
    the relief
  7. le déchargement (décharge électrique)
  8. le déchargement (explosion; fracas; détonation; éclat; grondement)
    the discharge; the explosion; the blast; the boom; the bang; the sudden explosion
  9. le déchargement (allégement)
    the relieve; the unburdening

Translation Matrix for déchargement:

NounRelated TranslationsOther Translations
bang déchargement; détonation; explosion; fracas; grondement; éclat boum; choc; claque; coup; coup violent; déflagration; détonation; explosion; fracas; frange de cheveux; gifle; grondement; lourde chute; tape; éclat
blast déchargement; détonation; explosion; fracas; grondement; éclat boum; choc; coup; coup violent; fracas; grondement; lourde chute; éclat
boom déchargement; détonation; explosion; fracas; grondement; éclat boom; boum; choc; coup; coup violent; croissance; déflagration; détonation; développement; essor; explosion; fracas; grondement; hausse; haute conjoncture; lourde chute; progression; éclat; élévation
bowel motion allégement; chaise; déchargement; excréments; selle; soulagement selles
bowel movement allégement; chaise; déchargement; excréments; selle; soulagement
defecation allégement; chaise; déchargement; excréments; selle; soulagement
discharge déchargement; détonation; explosion; fracas; grondement; éclat acquittement; amnistie; conduite d'eau; congé; décharge; dégorgeage; démission; libération; licenciement; mise en liberté; paiement; renvoi; vidange; virement; écoulement; écoulement des eaux; émission; évacuation; évacuation des eaux
discharging décharge; déchargement congé; dégorgement; démission; déversement; vidange; écoulement; émission; évacuation
draining décharge; déchargement drainage; décharge; déversement; soutirage; vidage; vidange; écoulement; écoulement des eaux; égout; évacuation; évacuation des eaux
electric discharge décharge électrique; déchargement
emptying décharge; déchargement acte de vider; drainage; décharge; déversement; vidage; vidange; écoulement; écoulement des eaux; égout; évacuation; évacuation des eaux
excrement allégement; chaise; déchargement; excréments; selle; soulagement
explosion déchargement; détonation; explosion; fracas; grondement; éclat déflagration; détonation; explosion; éclat; éclatement; éruption
faeces allégement; chaise; déchargement; excréments; selle; soulagement caca; crotte; excréments; merde
feces allégement; chaise; déchargement; excréments; selle; soulagement caca; crotte; excréments; merde
offloading déchargement
relief adoucissement; allégement; atténuation; déchargement; ramollissement; soulagement Assistance sociale; adoucissement; aide; aide familiale; aide sociale; allocation; allocation de chômage; apaisement; assistance; consolation; coup de main; décompte; déduction; délivrance; détente; encouragement; levée d'un siège; libération; pensée rassurante; rabais; relaxation; relief; remise; réconfort; réduction; secours; service; soulagement; soutien
relieve allégement; déchargement pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs
sudden explosion déchargement; détonation; explosion; fracas; grondement; éclat
unburdening allégement; déchargement aveu; confession; confidence; épanchement
unloading déchargement jaillissement
VerbRelated TranslationsOther Translations
bang battre; cogner; donner des coups de marteau; détoner; enfoncer à coups de bélier; faire claquer; fouetter; frapper; gronder; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; tonner; éclater; éperonner
blast apprécier; faire la critique; écrire une critique
boom aller bien; crier fort; détoner; faire claquer; gronder; prospérer; réussir; tempêter; tonner; tonner contre; éclater
discharge accomplir son devoir; congédier; contraindre quelqu'un à prendre son congé; débarquer; débaucher; décharger; dégager; dégommer; démettre; démobiliser; déporter; déverser; excréter; forcer quelqu'un de prendre son congé; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé; obliger quelqu'un à prendre son congé; renvoyer; s'acquitter de; éjecter; évacuer
relieve adoucir; atténuer; aérer; bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; modérer; radoucir; rafraîchir; soulager; souper
AdverbRelated TranslationsOther Translations
bang badaboum; boum; paf
OtherRelated TranslationsOther Translations
blast sauter
ModifierRelated TranslationsOther Translations
blast bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain

Synonyms for "déchargement":


Related Translations for déchargement