French

Detailed Translations for situation from French to English

situation:

situation [la ~] nom

  1. la situation
    the situation
  2. la situation
    the state of affairs; the situation
  3. la situation (emplacement; position)
    the location; the position; the situation; the lay-out; the aspect
  4. la situation (condition; état; position; prise de position)
    the state; the condition; the position; the situation
  5. la situation (emplacement; localisation; position)
    the location; the situation
  6. la situation (nation; Etat; état; )
    the country; the state; the nation; the empire; the kingdom
  7. la situation (service salarié; emploi; fonction; )
    the position; the function; the job; the installment; the instalment
    the post
    – a job in an organization 1
    • post [the ~] nom
      • he occupied a post in the treasury1
  8. la situation (condition; état; disposition; )
    the state; the situation
  9. la situation (localisation; emplacement; position)
    the orientation; the location; the siting

Translation Matrix for situation:

NounRelated TranslationsOther Translations
aspect emplacement; position; situation angle; aspect; avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; facette; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision; égard
condition condition; position; prise de position; situation; état condition; condition nécessaire; configuration; critère; demande; exigence; façon; forme; manière; moule; réquisition; stipulation
country Etat; autorités; circonstance; condition; empire; nation; peuple; royaume; situation; état campagne
empire Etat; autorités; circonstance; condition; empire; nation; peuple; royaume; situation; état empire
function emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie activité; attribut; fonction; office; position; poste; qualité
installment emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie
instalment emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie
job emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie activité; boulot; bricole; contrat; corvée; demande de devis; emploi; fonction; incident; job; labeur; lieu de travail; métier; nomination; occupation; office; petit travail; position; poste; profession; travail; tâche; élection
kingdom Etat; autorités; circonstance; condition; empire; nation; peuple; royaume; situation; état royaume
lay-out emplacement; position; situation
location emplacement; localisation; position; situation Services de localisation; emplacement; endroit; lieu; lieu de découverte; localisation; place; site
nation Etat; autorités; circonstance; condition; empire; nation; peuple; royaume; situation; état nation; peuple
orientation emplacement; localisation; position; situation orientation; orientation de page
position condition; emplacement; emploi; fonction; office; position; poste; prise de position; service salarié; situation; voie; état angle; arrangement; attitude; attitude physique; avis; cas; classe; classe sociale; classement; différend; fonction; groupe social; hiérarchie; instant; mise en ordre; moment; office; opinion; opinions; optique; ordre; perspective; point de vue; position; poste; prise de position; problème; question; rang; rangement; sorte; tenue physique
post emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie article; colonne; fonction; livraison par poste; mât; office; pilier; place habituelle; position; poste; poste de garde; publication; stand
siting emplacement; localisation; position; situation
situation circonstance; condition; disposition; emplacement; ennuis; localisation; position; prise de position; situation; tracas; état conditions d'existence; conditions de vie
state Etat; autorités; circonstance; condition; disposition; empire; ennuis; nation; peuple; position; prise de position; royaume; situation; tracas; état état
state of affairs situation circonstances; état de fait
VerbRelated TranslationsOther Translations
function avoir du travail; fonctionner; marcher; travailler
position déposer; installer; mettre; placer; poser; ranger
post avoir lieu; imputation; mettre à la poste; poster; publier; publier sur; publier sur Facebook; se dérouler; se situer; validation
state annoncer; communiquer; couvrir; donner son opinion; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; proclamer; raconter; rapporter; relater; rendre compte

Synonyms for "situation":


Wiktionary Translations for situation:

situation
noun
  1. position d’une ville, d’un château, d’une maison, d’un jardin, etc.
situation
noun
  1. position vis-à-vis surroundings
  2. location
  3. one's status with regard to circumstances
  4. state of affairs
  5. specific situation

Cross Translation:
FromToVia
situation situation situatie — hoe de zaken er voorliggen
situation position positie — een vaste betrekking
situation deficiency Missstand — ein schlechter Zustand, der nicht der Erwartung, den Gesetzen, Vorschriften und Ähnlichem entspricht
situation situation Situation — die Summe momentaner Umstand, die bestimmend auf unser Handeln einwirken

External Machine Translations:

Related Translations for situation



English

Detailed Translations for situation from English to French

situation:

situation [the ~] nom

  1. the situation (state of affairs)
    la situation
  2. the situation (condition; state; position)
    l'état; la situation; la position; la condition; la prise de position
  3. the situation (state)
    la condition; l'état; la disposition; la circonstance; la situation; l'ennuis; le tracas
  4. the situation (position; location; lay-out; aspect)
    l'emplacement; la situation; la position
  5. the situation (location)
    la localisation; l'emplacement; la situation; la position
  6. the situation (conditions of life; circumstance)

Translation Matrix for situation:

NounRelated TranslationsOther Translations
circonstance situation; state country; empire; kingdom; nation; state
condition condition; position; situation; state circumstances; clause; condition; country; criterion; empire; kingdom; must; nation; phrase; proviso; requirement; requisite; reservation; restriction; state; stipulation; term
conditions d'existence circumstance; conditions of life; situation
conditions de vie circumstance; conditions of life; situation
disposition situation; state agreement; arrangement; availability; belief; creed; disposition; divine worship; faith; feeling; frame of mind; humor; humour; inclination; knack; layout; mood; nature; religion; religious conviction; settlement; state of mind; temper; tendency; tenor; trend
emplacement aspect; lay-out; location; position; situation area; location; navigation place; orientation; place; siting; yard
ennuis situation; state adversity; bad luck; bother; chicanery; discomfort; discomforts; fuss; hassle; mess; miseries; misery; misfortune; moaning; nagging; problems; reverse; trouble; trouble making; troubles; whining; worry
localisation location; situation localization; location; orientation; siting
position aspect; condition; lay-out; location; position; situation; state angle; aspect; assertion; attitude; conception; function; hierarchy; idea; installment; instalment; interpretation; job; legal status; location; notion; opinion; order of rank; orientation; outlook; perspective; point of view; position; post; postulate; premise; rank; reading; siting; stand; statement; thesis; version; view; vision; way of thinking
prise de position condition; position; situation; state angle; aspect; attitude; conception; determination of position; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; position; postulate; premise; reading; stand; thesis; version; view; vision; way of thinking
situation aspect; condition; lay-out; location; position; situation; state; state of affairs country; empire; function; installment; instalment; job; kingdom; location; nation; orientation; position; post; siting; state
tracas situation; state brooding; bustle; commotion; daily pursuit; daily worry; deep-thinking; din; fuss; fuss and bother; hubbub; reverie; to-do
état condition; position; situation; state country; empire; kingdom; nation; prestige; respectability; state; status
- berth; billet; office; place; position; post; site; spot; state of affairs

Related Words for "situation":


Synonyms for "situation":


Related Definitions for "situation":

  1. a job in an organization1
  2. physical position in relation to the surroundings1
  3. a condition or position in which you find yourself1
    • the unpleasant situation (or position) of having to choose between two evils1
    • found herself in a very fortunate situation1
  4. the general state of things; the combination of circumstances at a given time1
    • the present international situation is dangerous1
    • eternal truths will be neither true nor eternal unless they have fresh meaning for every new social situation1
  5. a complex or critical or unusual difficulty1
    • the dangerous situation developed suddenly1
    • that's quite a situation1
    • no human situation is simple1

Wiktionary Translations for situation:

situation
noun
  1. position vis-à-vis surroundings
  2. location
  3. one's status with regard to circumstances
  4. state of affairs
  5. position of employment
situation
noun
  1. situation dans une structure, place dans un ensemble de coordonnées ; lieu, point où une chose place, situation.
  2. position d’une ville, d’un château, d’une maison, d’un jardin, etc.

Cross Translation:
FromToVia
situation situation situatie — hoe de zaken er voorliggen
situation endroit; lieu Ortlokalisierbarer, begrenzter Platz, definierte Stelle (punktförmig oder ausgedehnt) auf einer Fläche oder im Raum
situation position PositionStellung, Lage
situation circonstance Sachverhalt — die Tatsachen und ihre Zusammenhänge
situation situation Situation — die Summe momentaner Umstand, die bestimmend auf unser Handeln einwirken

situation form of situate:

to situate verbe (situates, situated, situating)

  1. to situate (place; locate; post; )
  2. to situate (deposit; lay; place; )
    mettre; placer; déposer; poser; coucher; situer; stationner; planter
    • mettre verbe (mets, met, mettons, mettez, )
    • placer verbe (place, places, plaçons, placez, )
    • déposer verbe (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • poser verbe (pose, poses, posons, posez, )
    • coucher verbe (couche, couches, couchons, couchez, )
    • situer verbe
    • stationner verbe (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
    • planter verbe (plante, plantes, plantons, plantez, )
  3. to situate (put down; place; put; locate; add)
    asseoir; mettre; placer; insérer; installer; appliquer; signaler; poser; garer; stationner
    • asseoir verbe (assieds, assied, asseyons, asseyez, )
    • mettre verbe (mets, met, mettons, mettez, )
    • placer verbe (place, places, plaçons, placez, )
    • insérer verbe (insère, insères, insérons, insérez, )
    • installer verbe (installe, installes, installons, installez, )
    • appliquer verbe (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
    • signaler verbe (signale, signales, signalons, signalez, )
    • poser verbe (pose, poses, posons, posez, )
    • garer verbe (gare, gares, garons, garez, )
    • stationner verbe (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
  4. to situate (place; position; put)
    mettre; placer; déposer; ranger; poser; installer
    • mettre verbe (mets, met, mettons, mettez, )
    • placer verbe (place, places, plaçons, placez, )
    • déposer verbe (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • ranger verbe (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • poser verbe (pose, poses, posons, posez, )
    • installer verbe (installe, installes, installons, installez, )

Conjugations for situate:

present
  1. situate
  2. situate
  3. situates
  4. situate
  5. situate
  6. situate
simple past
  1. situated
  2. situated
  3. situated
  4. situated
  5. situated
  6. situated
present perfect
  1. have situated
  2. have situated
  3. has situated
  4. have situated
  5. have situated
  6. have situated
past continuous
  1. was situating
  2. were situating
  3. was situating
  4. were situating
  5. were situating
  6. were situating
future
  1. shall situate
  2. will situate
  3. will situate
  4. shall situate
  5. will situate
  6. will situate
continuous present
  1. am situating
  2. are situating
  3. is situating
  4. are situating
  5. are situating
  6. are situating
subjunctive
  1. be situated
  2. be situated
  3. be situated
  4. be situated
  5. be situated
  6. be situated
diverse
  1. situate!
  2. let's situate!
  3. situated
  4. situating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for situate:

NounRelated TranslationsOther Translations
avoir lieu happening; taking place
coucher overnight stay
se dérouler happening; taking place
VerbRelated TranslationsOther Translations
appliquer add; locate; place; put; put down; situate administer; adopt; apply; avail oneself of; comply with; employ; enforce; engage; handle; implement; live up to; make use of; pour in; practice; practise; take; use; utilise; utilize
asseoir add; locate; place; put; put down; situate base; sit; sit down
avoir lieu locate; place; post; put; set; situate; station arise; happen; have room; occur; take place
coucher deposit; lay; laydown; place; put down; set; set down; situate; station bring down; spend the night; stay; stay over; take down
déposer deposit; lay; laydown; place; position; put; put down; set; set down; situate; station bring down; capitulate; delate; deliver up; deposit; deprive of; extend; give; give to; give up; hand; hand oneself in; hand oneself over to; hand over; lay; lay down; lay something down; mail; offer; oust; pass; place; placing; present with; put; put down; put something down; remit; remove; send; ship; station; supply; take down
garer add; locate; place; put; put down; situate park; put away; store
installer add; locate; place; position; put; put down; situate affix; arrange; assemble; attach; attach to; bring down; connect; construct; fasten; fit; furnish; inaugurate; initiate; instal; install; lay; place; put; put down; secure; set up; take down
insérer add; locate; place; put; put down; situate add; add to; append; bring down; build in; fit in; incorporate; insert; intercalate; interpolate; introduce; join; place in between; put in; put in between; take down
mettre add; deposit; lay; laydown; locate; place; position; put; put down; set; set down; situate; station assemble; bring down; cause; construct; dress; fasten; fit; instal; install; instigate; lay; lay down; lay something down; place; pull to; put; put down; put on; put something down; secure; serve; serve out; set up; station; take down; tie up
placer add; deposit; lay; laydown; locate; place; position; put; put down; set; set down; situate; station allocate; bring down; invest; lay; lay up; place; plant; push; put; put down; put up; secure; station; stock; store; take down
planter deposit; lay; laydown; place; put down; set; set down; situate; station implant; plant
poser add; deposit; lay; laydown; locate; place; position; put; put down; set; set down; situate; station affix; appoint; attach; attach to; bring down; connect; fasten; lay; lay down; lay something down; nominate; place; put; put something down; secure; station; take down
ranger place; position; put; situate archivate; arrange; clean; clear away; document; file; gather; lay; lay aside; lay down; move closer; move up; order; organise; organize; pack together; pack up; park; place; put; put away; put down; put in order; range; range together; save; scrape together; store; stow; stow away; stuff; sweep; tidy up
se dérouler locate; place; post; put; set; situate; station roll down; unfold; unfurl; unroll; unwind
se situer locate; place; post; put; set; situate; station sojourn; sojourn somewhere
signaler add; locate; place; put; put down; situate announce; define; draw attention to; indicate; inform; make a signal; notice; observe; pinpoint; point; point out; point to; show; signal
situer deposit; lay; laydown; place; put down; set; set down; situate; station
stationner add; deposit; lay; laydown; locate; place; put; put down; set; set down; situate; station park; station
- deposit; fix; locate; posit; position

Related Words for "situate":


Synonyms for "situate":


Related Definitions for "situate":

  1. put (something somewhere) firmly1
  2. determine or indicate the place, site, or limits of, as if by an instrument or by a survey1

Wiktionary Translations for situate:


External Machine Translations:

Related Translations for situation