French

Detailed Translations for éclaircissement from French to English

éclaircissement:

éclaircissement [le ~] nom

  1. l'éclaircissement
    the explanation; the clarification; the elucidation; the enlightenment; the explaining; the information; the notice; the clearing; the communication
  2. l'éclaircissement
    the bright interval; the brightning up
  3. l'éclaircissement
    the clarification; the enlightenment; the clearing
  4. l'éclaircissement
    the lighting up
  5. l'éclaircissement (renseignement; explication; éclaircie)
    the information; the clarification; the enlightenment; the explanation; the clearing
  6. l'éclaircissement (coin; suggestion; tuyau; )
    the tip; the hint; the pointer; the lead; the tip-off; the cue; the clue
  7. l'éclaircissement (informations; rapportage; information; reportage)
    the announcements; the report

Translation Matrix for éclaircissement:

NounRelated TranslationsOther Translations
announcements information; informations; rapportage; reportage; éclaircissement annonces; avis; faire-parts
bright interval éclaircissement
brightning up éclaircissement
clarification explication; renseignement; éclaircie; éclaircissement
clearing explication; renseignement; éclaircie; éclaircissement déclaration; dédouanage; dédouanement; évacuation
clue bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement indication; indice; indices
communication éclaircissement communication; connexion; contact
cue bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement assignation; commandement; consigne; contrainte; devise; instruction; mission; ordre; pile; queue; sommation
elucidation éclaircissement argumentation; commentaire; démonstration; explication; exposé
enlightenment explication; renseignement; éclaircie; éclaircissement état d'éveil à la présence d'un environnement virtualisé
explaining éclaircissement
explanation explication; renseignement; éclaircie; éclaircissement commentaire; explication; explications; informations; renseignements; éclaircissements
hint bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement accusation; allusion; conseil; imputation; inculpation; indication; indice; indices; insinuation; petit bout; petit morceau; petit peu; rien; référence; suggestion
information explication; renseignement; éclaircie; éclaircissement appel; avertissement; avis; communication; dates; données; explications; faire-part; info; information; informations; mise au courant; renseignement; renseignements; saisie de données; éclaircissements
lead bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement aide; appui; avance; canalisation; conduction; cordage; câble; direction; fil; fil conducteur; indication; indice; indices; morceau de plomb; plomb; point de contact; point de départ; point de repère; prospect; secours; soutien; support; tuyau; tête
lighting up éclaircissement
notice éclaircissement appel; attention; attraction; avertissement; avis; communication; congé; dénonciation du contrat de location; faire-part; information préalable; mise au courant; regards; renseignement; renvoi
pointer bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement aide; aiguille; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; pointeur; secours; soutien; support; tuyau
report information; informations; rapportage; reportage; éclaircissement addition; annonce; annotation; appel; avis; brouillon; bulletin mensuel; citation; communication; composition; compte rendu; compte-rendu; dissertation; déclaration; envoi; essai; exposé; facture; feuille mensuelle; griffonnage; hebdomadaire; information; liste; magazine; magazine mensuel; mention; mention honorable; message; mémoire; mémoire des frais; notation; note; note de frais; notice; nouvelle; petit mot; procès-verbal; présentation; publication; périodique; rapport; renvoi; revue; rédaction
tip bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement bout; bustier; cime; conseil; extrémité; fin; fin d'année; indication; indice; indices; point culminant; pointe; pourboire; sommet
tip-off bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
VerbRelated TranslationsOther Translations
hint laisser entendre qc; percer; transparaître; transparaître à travers
lead administrer; balayer; commander; conduire; coordiner; diriger; entraîner; gouverner; guider; gérer; manier; mener; mener à bien; mettre en coordination; plomber; présider
notice apercevoir; authentifier; authentiquer; confirmer; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; entériner; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; ratifier; regarder; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; valider; voir
report annoncer; apprendre; cafarder; caractériser; communiquer; conter; couvrir; dire; divulguer quelque chose; déceler; déclarer; décrire; définir; dénoncer; dénoncer quelqu'un; expliquer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; interpréter; mettre au courant; mettre au courant de; moucharder; parler; prévenir; raconter; rapporter; relater; rendre compte; renseigner; répandre; s'informer de; se renseigner; trahir; écrire

Synonyms for "éclaircissement":


Wiktionary Translations for éclaircissement:

éclaircissement
noun
  1. action de rendre moins serrer, moins épais.
éclaircissement
noun
  1. explanation of something obscure or unknown

Cross Translation:
FromToVia
éclaircissement explanation verduidelijking — iets wat ter verduidelijking dient
éclaircissement clarification; elucidation; explanation opheldering — verduidelijking
éclaircissement clearing up; explanation; solving; enlightenment; clarification Aufklärung — über Sachverhalte, Zusammenhänge und/oder Gefahren informieren
éclaircissement highlight Streiflichtmeist im Plural: erhellende Darstellung, Erläuterung