Summary
French to English:   more detail...
  1. affecter:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for affectais from French to English

affecter:

affecter verbe (affecte, affectes, affectons, affectez, )

  1. affecter (feindre; prétendre; simuler; prétexter; faire semblant)
    to pretend; to stage; to sham; to do as if; to feign
    • pretend verbe (pretends, pretended, pretending)
    • stage verbe (stages, staged, staging)
    • sham verbe (shams, shammed, shamming)
    • do as if verbe (does as if, did as if, doing as if)
    • feign verbe (feigns, feigned, feigning)
  2. affecter (réserver)
    to reserve; to put aside; to set aside; to put away
    • reserve verbe (reserves, reserved, reserving)
    • put aside verbe (puts aside, put aside, putting aside)
    • set aside verbe (sets aside, set aside, setting aside)
    • put away verbe (puts away, put away, putting away)

Conjugations for affecter:

Présent
  1. affecte
  2. affectes
  3. affecte
  4. affectons
  5. affectez
  6. affectent
imparfait
  1. affectais
  2. affectais
  3. affectait
  4. affections
  5. affectiez
  6. affectaient
passé simple
  1. affectai
  2. affectas
  3. affecta
  4. affectâmes
  5. affectâtes
  6. affectèrent
futur simple
  1. affecterai
  2. affecteras
  3. affectera
  4. affecterons
  5. affecterez
  6. affecteront
subjonctif présent
  1. que j'affecte
  2. que tu affectes
  3. qu'il affecte
  4. que nous affections
  5. que vous affectiez
  6. qu'ils affectent
conditionnel présent
  1. affecterais
  2. affecterais
  3. affecterait
  4. affecterions
  5. affecteriez
  6. affecteraient
passé composé
  1. ai affecté
  2. as affecté
  3. a affecté
  4. avons affecté
  5. avez affecté
  6. ont affecté
divers
  1. affecte!
  2. affectez!
  3. affectons!
  4. affecté
  5. affectant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for affecter:

NounRelated TranslationsOther Translations
reserve contrainte; discrétion; embarras; gêne; pièce de réserve; réserve; réserviste; réticence; timidité
sham apparence; clinquant; comédie; faux-fuyant; façade; hypocrite; mascarade; personne qui feint; semblant; simulacre; simulateur; simulation; subterfuge; trompe-l'oeil
stage cycle; degré; monde du théâtre; niveau; phase; phase d'évolution; phase de développement; phase de workflow; podium; période; scène; stade; temps; théâtre; époque; étape; étape de parcours
VerbRelated TranslationsOther Translations
do as if affecter; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire comme si; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner
feign affecter; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner
pretend affecter; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler argumenter; attester; avancer; certifier; dramatiser; déclarer; faire comme si; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; jouer; jouer la comédie; porter témoignage; prétendre; prétexter; s'imaginer; se faire des idées; simuler; soutenir; témoigner
put aside affecter; réserver effectuer des réservations; garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
put away affecter; réserver avaler; cacher; chasser les soucis; débarrasser; effectuer des réservations; enfermer; enlever; garder; garer; liquider; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; mettre de côté; mettre en dépôt; mettre sous clé; mettre à l'écart; mettre à part; nettoyer; poser de côté; ranger; refouler; remiser; renfermer; retenir; réserver; solder; stocker; écarter les idées noires
reserve affecter; réserver effectuer des réservations; garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
set aside affecter; réserver effectuer des réservations; garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
sham affecter; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner
stage affecter; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler mettre en scène; monter
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
sham abject; bas; basse; bassement; faussement; faux; feint; fictif; ignoble; ignoblement; inventé; menti; méchant; méprisable; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; rudement; supposé; vachement; vil; vulgaire; vulgairement
ModifierRelated TranslationsOther Translations
put aside réservé
set aside réservé

Synonyms for "affecter":


Wiktionary Translations for affecter:

affecter
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
affecter
verb
  1. to infect or harm
  2. to move to emotion
  3. to influence or alter

Cross Translation:
FromToVia
affecter affect affecteren — net doen alsof, voorgeven
affecter affect affizieren — (transitiv) einwirken auf, beeinflussen, erregen, reizen

External Machine Translations: