French

Detailed Translations for balances from French to English

balances form of balancer:

balancer verbe (balance, balances, balançons, balancez, )

  1. balancer (dodeliner; bercer; osciller; )
    to cradle; to sway; to swing; to rock; to roll
    • cradle verbe (cradles, cradled, cradling)
    • sway verbe (sways, swayed, swaying)
    • swing verbe (swings, swung, swinging)
    • rock verbe (rocks, rocked, rocking)
    • roll verbe (rolls, rolled, rolling)
  2. balancer (bercer; secouer; être bercé; )
    to lull; craddle; to sway
    • lull verbe (lulls, lulled, lulling)
    • craddle verbe
    • sway verbe (sways, swayed, swaying)
  3. balancer
    to swish
    • swish verbe (swishs, swished, swishing)
  4. balancer (équilibrer; mettre en équilibre; doser)
    to balance
    • balance verbe (balances, balanced, balancing)
  5. balancer (être houleux; secouer; osciller; )
    to wobble
    – move sideways or in an unsteady way 1
    • wobble verbe (wobbles, wobbled, wobbling)
    to heave
    – rise and move, as in waves or billows 1
    • heave verbe (heaves, hove, heaving)
    to roll
    – move in a wavy pattern or with a rising and falling motion 1
    • roll verbe (rolls, rolled, rolling)
      • the waves rolled towards the beach1
  6. balancer (osciller; agiter; virer; )
    to swing; to dangle; to oscillate; to swing to and fro; to rock
    • swing verbe (swings, swung, swinging)
    • dangle verbe (dangles, dangled, dangling)
    • oscillate verbe (oscillates, oscillated, oscillating)
    • swing to and fro verbe (swings to and fro, swung to and fro, swinging to and fro)
    • rock verbe (rocks, rocked, rocking)
  7. balancer (errer; abîmer; fouiner; )
    to roam; to wander
    • roam verbe (roams, roamed, roaming)
    • wander verbe (wanders, wandered, wandering)
  8. balancer (douter; hésiter; douter de)
    to hesitate; be indecised; to procrastinate; to question; to waver; to tarry; to vacillate; to put off
    • hesitate verbe (hesitates, hesitated, hesitating)
    • be indecised verbe
    • procrastinate verbe (procrastinates, procrastinated, procrastinating)
    • question verbe (questions, questioned, questioning)
    • waver verbe (wavers, wavered, wavering)
    • tarry verbe (tarries, tarried, tarrying)
    • vacillate verbe (vacillates, vacillated, vacillating)
    • put off verbe (puts off, put off, putting off)
  9. balancer (chanceler; vaciller; osciller)
    to sway; to stagger; to falter
    • sway verbe (sways, swayed, swaying)
    • stagger verbe (staggers, staggered, staggering)
    • falter verbe (falters, faltered, faltering)
  10. balancer (vaciller; bercer; osciller; chanceler)
    to wobble; to sway; to whirl
    • wobble verbe (wobbles, wobbled, wobbling)
    • sway verbe (sways, swayed, swaying)
    • whirl verbe (whirls, whirled, whirling)

Conjugations for balancer:

Présent
  1. balance
  2. balances
  3. balance
  4. balançons
  5. balancez
  6. balancent
imparfait
  1. balançais
  2. balançais
  3. balançait
  4. balancions
  5. balanciez
  6. balançaient
passé simple
  1. balançai
  2. balanças
  3. balança
  4. balançâmes
  5. balançâtes
  6. balancèrent
futur simple
  1. balancerai
  2. balanceras
  3. balancera
  4. balancerons
  5. balancerez
  6. balanceront
subjonctif présent
  1. que je balance
  2. que tu balances
  3. qu'il balance
  4. que nous balancions
  5. que vous balanciez
  6. qu'ils balancent
conditionnel présent
  1. balancerais
  2. balancerais
  3. balancerait
  4. balancerions
  5. balanceriez
  6. balanceraient
passé composé
  1. ai balancé
  2. as balancé
  3. a balancé
  4. avons balancé
  5. avez balancé
  6. ont balancé
divers
  1. balance!
  2. balancez!
  3. balançons!
  4. balancé
  5. balançant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for balancer:

NounRelated TranslationsOther Translations
balance assimilation; avoir; balance; comparaison; crédit; harmonie; harmornie; nivellement; poids public; pont bascule; restant; reste; solde; solde de compte; surplus; égalisation; équation; équilibre
cradle berceau; station d'accueil
question affaire; cas; différend; dilemme; instance; interpellation; point à l'ordre du jour; problème; question; requête; tâche; tâche scolaire
rock bijou; bloc de rocher; caillou; caillou roulé; cailloux; falaise; galet roulé; paroi; pierre; pierrerie; roc; roche; rocher; rock; récif; écueil
roll bobine; petit pain; pistolet; rouleau; sandwich
sway balancement; ballottement; fluctuation; houle; oscillation
swing balancement; balançoire; ballottement; fluctuation; houle; oscillation
VerbRelated TranslationsOther Translations
balance balancer; doser; mettre en équilibre; équilibrer
be indecised balancer; douter; douter de; hésiter
craddle balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
cradle balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; dodeliner; osciller; se balancer connecter à une station d'accueil
dangle agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer osciller; pendiller; pendouiller; se balancer
falter balancer; chanceler; osciller; vaciller balbutier; bredouiller; bégayer; hésiter; perdre courage; se décourager; tomber à plat; être bloqué
heave balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux avoir des haut-le-coeur; gréer; hisser; jeter; lancer; lever; monter; retirer quelque chose de quelque chose; s'élever; se soulever; sortir quelque chose de quelque chose; soulever; élever
hesitate balancer; douter; douter de; hésiter douter; douter de; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
lull balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
oscillate agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer osciller
procrastinate balancer; douter; douter de; hésiter atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
put off balancer; douter; douter de; hésiter ajourner; atermoyer; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; reporter; repousser; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
question balancer; douter; douter de; hésiter attaquer; contester; disputer; interpeller; interroger; lessiver; passer un interrogatoire; questionner; scier
roam abîmer; agiter; amocher; balancer; courir le monde; errer; errer à l'aventure; faire le tour de; fouiner; rôder; vadrouiller; vagabonder bourlinguer; errer; itinérance; rouler sa bosse; rôder; utiliser son téléphone en déplacement; vagabonder; vaguer
rock agiter; balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; cahoter; chanceler; dodeliner; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer cahoter; se dandiner
roll balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; rouler ailleurs; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer
stagger balancer; chanceler; osciller; vaciller chanceler; estomaquer; impressioner; interloquer; stupéfier; tituber; ébahir; époustoufler
sway balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux chanceler; tituber
swing agiter; balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; cahoter; chanceler; dodeliner; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer détourner; osciller; pendiller; se balancer; tourner; virer
swing to and fro agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer
swish balancer
tarry balancer; douter; douter de; hésiter atermoyer; douter; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; hésiter; lambiner; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
vacillate balancer; douter; douter de; hésiter
wander abîmer; agiter; amocher; balancer; courir le monde; errer; errer à l'aventure; faire le tour de; fouiner; rôder; vadrouiller; vagabonder bourlinguer; chercher; déambuler; errer; flairer çà et là; fouiner; fureter; regarder autour de soi; rouler sa bosse; s'égarer; vaguer
waver balancer; douter; douter de; hésiter douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; tomber à plat; traînailler; traînasser; traîner; être bloqué; être indécis
whirl balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller convertir; faire tourbillonner; faire tournoyer; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pirouetter; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourbillonner; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer
wobble balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
tarry goudronneuse; goudronneux

Synonyms for "balancer":


Wiktionary Translations for balancer:

balancer
verb
  1. tenir en équilibre.
balancer
verb
  1. to let go or get rid of
  2. to make a formal or public accusation against
  3. to rat on someone
  4. to move backward and forward
  5. to ride on a swing

Cross Translation:
FromToVia
balancer balance balancieren — das Gleichgewicht halten
balancer dandle hutschentransitiv, bayrisch und österreichisch, umgangssprachlich: (besonders ein kleines Kind) sachte hin und her schwingen, (im Arm) wiegen
balancer rock; swing schaukeln — sich auf und ab oder hin und her bewegen
balancer hesitate zaudernintransitiv, mit vor oder mit: unentschlossen sein, zögern