French
Detailed Translations for déranger from French to English
déranger:
déranger verbe (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, dérangent, dérangeais, dérangeait, dérangions, dérangiez, dérangeaient, dérangeai, dérangeas, dérangea, dérangeâmes, dérangeâtes, dérangèrent, dérangerai, dérangeras, dérangera, dérangerons, dérangerez, dérangeront)
-
déranger (rendre impossible; empêcher; faire obstacle à; contrecarrer; gêner; entraver; être gênant)
-
déranger (troubler; perturber; interrompre; gêner; brouiller; irriter; fâcher; mettre en colère)
-
déranger (harceler; ennuyer; importuner; agacer; gêner)
-
déranger (importuner)
-
déranger (bloquer; empêcher; gêner; embarrasser)
-
déranger (faire obstruction; empêcher; incommoder; obstruer; gêner; bloquer; entraver; embarrasser; s'opposer à)
-
déranger
Conjugations for déranger:
Présent
- dérange
- déranges
- dérange
- dérangeons
- dérangez
- dérangent
imparfait
- dérangeais
- dérangeais
- dérangeait
- dérangions
- dérangiez
- dérangeaient
passé simple
- dérangeai
- dérangeas
- dérangea
- dérangeâmes
- dérangeâtes
- dérangèrent
futur simple
- dérangerai
- dérangeras
- dérangera
- dérangerons
- dérangerez
- dérangeront
subjonctif présent
- que je dérange
- que tu déranges
- qu'il dérange
- que nous dérangions
- que vous dérangiez
- qu'ils dérangent
conditionnel présent
- dérangerais
- dérangerais
- dérangerait
- dérangerions
- dérangeriez
- dérangeraient
passé composé
- ai dérangé
- as dérangé
- a dérangé
- avons dérangé
- avez dérangé
- ont dérangé
divers
- dérange!
- dérangez!
- dérangeons!
- dérangé
- dérangeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for déranger:
Synonyms for "déranger":
Wiktionary Translations for déranger:
déranger
Cross Translation:
verb
déranger
-
Ôter une chose ou plusieurs de son rang (1)
- déranger → disturb; disarrange; disarray; put into disarray; mess up; perturb
-
Causer quelque désordre dans la disposition habituelle des meubles, des objets dans un lieu (1b)
- déranger → put into disarray; mess up
-
Détourner quelqu’un d’une occupation, de ses affaires (2)
-
Faire qu’une chose n’aille plus aussi bien, altérer, troubler, brouiller (3)
-
Chagriner quelqu’un, le contrecarrer (4)
-
Traductions à trier suivant le sens
- déranger → disturb; disarrange; disarray
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• déranger | → trouble; disturb; harass; bother | ↔ lastigvallen — op hinderlijke wijze iemands aandacht opeisen |
• déranger | → inconvenience; incommode; bother | ↔ inkommodieren — in Österreich noch gebräuchlich, veraltend: belästigen, stören, jemandem Unannehmlichkeiten oder Mühe bereiten; „verunbequemen“ |
• déranger | → disturb; confuse | ↔ irritieren — ablenken, verunsichern, stören |
• déranger | → disturb; interfere; hinder | ↔ stören — jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten |