Summary
French to English: more detail...
- en avoir ras le bol:
-
Wiktionary:
- en avoir ras le bol → have had it up to here, have had enough, be fed up
French
Detailed Translations for en avoir ras le bol from French to English
en avoir ras le bol:
-
en avoir ras le bol (en avoir marre)
-
en avoir ras le bol
be sick of it-
be sick of it verbe
-
Translation Matrix for en avoir ras le bol:
Verb | Related Translations | Other Translations |
be fed up | en avoir marre; en avoir ras le bol | |
be sick of it | en avoir ras le bol |
Wiktionary Translations for en avoir ras le bol:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• en avoir ras le bol | → have had it up to here; have had enough | ↔ die Faxen dicke haben — salopp, (umgangssprachlich) genug haben, seine Geduld verloren haben, nichts mehr tolerieren |
• en avoir ras le bol | → have had enough; be fed up | ↔ die Nase voll haben — von etwas genug haben, etwas satt haben, von etwas genervt sein |
• en avoir ras le bol | → have had enough; be fed up | ↔ die Schnauze voll haben — von etwas genug haben, etwas satt haben, von etwas genervt sein |