Noun | Related Translations | Other Translations |
audacity
|
audace; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
|
|
boldness
|
audace; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
|
aplomb; assurance; audace; bec; brutalité; calvitie; effronterie; franc-parler; franchise; groin; grossièreté; gueule; impertinence; insolence; museau; trop grande familiarité
|
braveness
|
audace; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité; vaillance; énergie
|
héroïque
|
bravery
|
bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur
|
|
courage
|
bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur
|
courage; côté fort; fait d'être ferme; fermeté; force; puissance; robustesse; énergie
|
daring
|
audace; bravoure; courage; cran; culot; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; témérité; vaillance; vigueur
|
audace; courage
|
fearlessness
|
audace; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
|
|
firmness
|
fait d'être ferme; fermeté; hardiesse; résolution
|
aplomb; assurance; assurance de soi-même; bonne qualité; certitude; cohésion; confiance en soi; consistance; constance; durabilité; détermination; fermeté; fiabilité; garantie; résolution; solidité; stabilité; sécurité; sûreté; sûreté de soi-même; ténacité
|
gallantry
|
bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur
|
courtoisie; politesse; savoir-vivre
|
guts
|
audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; témérité
|
abdomens; bedaines; ventres
|
heroism
|
bravoure; courage; hardiesse; héroïsme; vaillance
|
héroïsme
|
manliness
|
hardiesse; vaillance; énergie
|
|
nerve
|
audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; témérité
|
bec; grain; groin; gueule; museau; nerf; nervure; veine
|
pluck
|
audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; témérité
|
|
resolution
|
fait d'être ferme; fermeté; hardiesse; résolution
|
aplomb; assurance; assurance de soi-même; certitude; confiance en soi; constance; durabilité; décision; détermination; fait d'être résolu; fermeté; garantie; résolution; résultat; solution; stabilité; sécurité; sûreté; sûreté de soi-même; ténacité
|
sturdiness
|
bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur
|
fait d'être ferme; fermeté; force; robustesse; taille trapue
|
temerity
|
audace; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
|
|
valor
|
bravoure; courage; fermeté; hardiesse; héroïsme; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur
|
héroïsme
|
valour
|
bravoure; courage; fermeté; hardiesse; héroïsme; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur
|
héroïsme
|
vigor
|
bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur
|
allant; courage; dynamique; dynamisme; fait d'être ferme; fermeté; force; intensité; robustesse; solidité; vigueur; énergie
|
vigour
|
bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur
|
allant; courage; dynamique; dynamisme; fait d'être ferme; fermeté; force; intensité; robustesse; solidité; vigueur; énergie
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
pluck
|
|
arracher; cueillir; détacher; enlever; égrapper
|
Adjective | Related Translations | Other Translations |
daring
|
|
audacieusement; audacieux; avec audace; courageuse; courageusement; courageux; d'un air provocateur; d'un ton provocateur; d'une façon provocante; d'une manière provocante; de manière provocante; hardi; hardiment; osé; provocant; provocateur; risqué; sans angoisse; sans crainte; t; téméraire; vaillamment; vaillant
|