French

Detailed Translations for ouverture from French to English

ouverture:

ouverture [la ~] nom

  1. l'ouverture (commencement; début; départ; )
    the beginning; the commencement; the start; the outset; the opening
  2. l'ouverture (brèche; trou; trouée)
    the breach
  3. l'ouverture
    the overture
  4. l'ouverture
    the opening up
  5. l'ouverture
    the opening
  6. l'ouverture
    the opening; the unlocking
  7. l'ouverture
    the push open
  8. l'ouverture
    the aperture
    – A small, circular opening inside the lens that can change in diameter to control the amount of light reaching the camera's sensor as a picture is taken. The aperture diameter is expressed in f-stops; the lower the number, the larger the aperture. 1
  9. l'ouverture (dilatation)
    the disclosure; the dilatation; the opening
  10. l'ouverture (fuite; vide; trou; petit trou)
    the leakage; the leak; the hole; the puncture; the punch-mark
  11. l'ouverture (valeur d'ouverture; f : chiffre)
    the aperture; the aperture value; the focal ratio; the f-number
    – In photography, the diameter of the aperture expressed in terms of the focal length of the camera lens. The greater the f-number, the less light reaches the film and the more in focus the objects in the foreground and the background will be. For example, with an f-number = 16 the objects in the far background will be in focus. Whereas, with an f-number = 2 the background will be blurry (while foreground objects are in focus). 1

Translation Matrix for ouverture:

NounRelated TranslationsOther Translations
aperture f : chiffre; ouverture; valeur d'ouverture
aperture value f : chiffre; ouverture; valeur d'ouverture
beginning amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture commencement; début; en-tête; exorde; fait d'entamer; introduction; titre
breach brèche; ouverture; trou; trouée
commencement amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture
dilatation dilatation; ouverture agrandissement; extension; élargissement
disclosure dilatation; ouverture annonce; communication; divulgation; découverte; découverte surprenant; décret; manifestation; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; révélation; tirage; édition
f-number f : chiffre; ouverture; valeur d'ouverture
focal ratio f : chiffre; ouverture; valeur d'ouverture
hole fuite; ouverture; petit trou; trou; vide anus; cavité; creux; crevasse; derrière; encoche; fesses; fosse; fuite d'eau; gîte; nid; refuge; repaire; terrier; trou; trou de balle
leak fuite; ouverture; petit trou; trou; vide fuite; fuite d'eau
leakage fuite; ouverture; petit trou; trou; vide fuite; fuite d'eau
opening amorce; commencement; dilatation; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture blanc; crevasse; débouché; encoche; endroit faible dans la glace; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; marché; pause; ravin
opening up ouverture agrandissement; extension; élargissement
outset amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture
overture ouverture
punch-mark fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
puncture fuite; ouverture; petit trou; trou; vide crevaison; ponction; éclatement d'un pneu
push open ouverture
start amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture impulsion; initiative
unlocking ouverture
VerbRelated TranslationsOther Translations
leak se dégonfler
push open défoncer; ouvrir; ouvrir avec force; ouvrir en faisant coulisser; ouvrir en poussant; pousser
start activer; allumer; amorcer; annoncrer; bondir; brancher sur; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; dresser; débuter; décoller; démarrer; embarquer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; faire bagage; faire fonctionner; faire marcher; inaugurer; introduire; lancer; mettre en circuit; mettre en marche; monter; ouvrir; partir; prendre; prendre de la hauteur; prendre la mer; prendre le large; publier; quitter; quitter le port; s'absenter; s'activer; s'en aller; s'envoler; s'y mettre; s'élever; s'éloigner; se hisser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; toucher; élever; établir le contact; étrenner
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
opening introduisant

Synonyms for "ouverture":


Wiktionary Translations for ouverture:

ouverture
noun
  1. Action d’ouvrir
  2. Commencement d’une chose
  3. Symphonie par laquelle commence un opéra
  4. Occasion d’entrer dans un sujet
  5. Espace dans ce qui est par ailleurs continu
  6. Grandeur du vide ainsi pratiqué
  7. Surface que le verre d’une lunette présente à la lumière
  8. Ecartement de deux lignes droites qui forment un angle
  9. action d’ouvrir.
ouverture
noun
  1. physical space that opens up in something or between two things
  2. diameter of the aperture (in the sense above)
  3. first few moves in a game of chess
  4. musical introduction

Cross Translation:
FromToVia
ouverture prelude; overture ouverture — een meestal instrumentaal muziekstuk dat als opening fungeert van een opera of operette
ouverture opening opening — het openstellen van iets wat nog niet toegankelijk of in functie was
ouverture opening opening — een plaats die toegang biedt tot iets dat is afgesloten
ouverture anacrusis Auftaktübertragen: Anfang, Beginn eines bestimmten Ereignisses
ouverture overture Ouvertüreinstrumentales Einleitungsstück einer Oper, das üblicherweise bei noch geschlossenem Vorhang gespielt wird und oft die wichtigsten musikalischen Gedanken des Werkes bereits vorab zusammenfassend vorstellt
ouverture opening Öffnung — nicht verschlossener Bereich eines Gegenstandes

Related Translations for ouverture