French

Detailed Translations for prendre de la hauteur from French to English

prendre de la hauteur:

prendre de la hauteur verbe

  1. prendre de la hauteur (s'élever; augmenter; lever; )
    to rise; to grow; to come up
    • rise verbe (rises, rose, rising)
    • grow verbe (grows, grew, growing)
    • come up verbe (comes up, came up, coming up)
  2. prendre de la hauteur (décoller; monter; se hisser; )
    to take off; to rise; to ascend; to rise to the surface; to mount; to fly up; to increase; to bristle; to flare up; to become higher; to climb; to go upward; to get away; to go up; to be on the upgrade; to start; to grow; to be off; to become larger
    • take off verbe (takes off, took off, taking off)
    • rise verbe (rises, rose, rising)
    • ascend verbe (ascends, ascended, ascending)
    • rise to the surface verbe (rises to the surface, risen to the surface, rising to the surface)
    • mount verbe (mounts, mounted, mounting)
    • fly up verbe (flies up, flew up, flying up)
    • increase verbe (increases, increased, increasing)
    • bristle verbe (bristles, bristled, bristling)
    • flare up verbe (flares up, flared up, flaring up)
    • become higher verbe (becomes higher, becoming higher)
    • climb verbe (climbs, climbed, climbing)
    • go upward verbe (goes upward, went upward, going upward)
    • get away verbe (gets away, got away, getting away)
    • go up verbe (goes up, went up, going up)
    • be on the upgrade verbe (is on the upgrade, being on the upgrade)
    • start verbe (starts, started, starting)
    • grow verbe (grows, grew, growing)
    • be off verbe (is off, being off)
    • become larger verbe (becomes larger, becoming larger)

Translation Matrix for prendre de la hauteur:

NounRelated TranslationsOther Translations
climb ascension; escalade; montée
flare up prendre la mouche; s'emportage
grow fleurs; floraison
increase accroissement; agrandissement; ascension; augmentation; augmentation d'inventaire; avancement; cours; croissance; crue; duplication; déroulement; développement; expansion; extension; grossissement; hausse; haussement; monter; montée; multiplication; prendre l'air; prendre son vol; progression; progrès; redoublement; rehaussement; s'élever; suppléance; élargissement; épaississement
mount cheval de selle; montage; monture; quadrupède
rise accroissement; agrandissement; ascension; augmentation; butte; colline; croissance; crue; hausse; haussement; monter; monticule; montée; prendre l'air; prendre son vol; progression; progrès; rehaussement; s'élever; élévation
start amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; impulsion; initiative; origine; ouverture
VerbRelated TranslationsOther Translations
ascend bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever avancer; décoller; escalader; faire l'ascension; gravir; grimper; grimper vers le haut; monter; monter en grade; monter en l'air; parachever; promouvoir; retaper; retoucher; s'élever; se dresser; travailler à côté; être promu
be off bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever commencer; débuter; décamper; déguerpir; démarrer; déserter; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; esquiver; ficher le camp; filer; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; s'activer; s'en aller; s'enfuir; s'y mettre; s'échapper; s'évader; se barrer; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se sauver; se tirer; échapper; échapper à; étrenner
be on the upgrade bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
become higher bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever augmenter en hauteur; dresser; s'agrandir; s'élever; se hisser; élever
become larger bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
bristle bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
climb bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever avancer; escalader; faire l'ascension; gravir; grimper; monter; monter en grade; parachever; promouvoir; retaper; retoucher; travailler à côté; être promu
come up augmenter; croître; grandir; grossir; lever; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'élever germer; pousser; réapparaître à la surface; s'épanouir; venir
flare up bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever allumer; brûler complètement; dévaster par le feu; embraser; flamber; incendier; réduire en cendres; s'enflammer; se consumer; être détruit par un incendie
fly up bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever bondir; s'emporter; s'envoler; s'élever
get away bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver
go up bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever augmenter en hauteur; dresser; monter; monter en l'air; s'agrandir; s'élever; se dresser; se hisser; élever
go upward bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
grow augmenter; bondir; croître; dresser; décoller; grandir; grossir; lever; monter; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever accroître; agrandir; amplifier; augmenter; augmenter en hauteur; bouffir; croître; devenir adulte; dominer; dresser; enfler; gonfler; grandir; grossir; mûrir; pousser; prospérer; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'enfler; s'envoler; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dilater; se gonfler; se hisser; élever; étaler; étendre
increase bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever accroître; accumuler; agrandir; amplifier; augmenter; augmenter en hauteur; croître; devenir adulte; dresser; grandir; grossir; multiplier; mûrir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'élever; s'étendre; se hisser; élargir; élever; étendre
mount bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever augmenter en hauteur; dresser; décoller; escalader; faire l'ascension; gravir; grimper; grimper vers le haut; mettre en scène; monter; monter en l'air; s'agrandir; s'élever; se hisser; élever
rise augmenter; bondir; croître; dresser; décoller; grandir; grossir; lever; monter; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever accroître; agrandir; aller en haut; amplifier; augmenter; augmenter en hauteur; avancer; bouillonner; croître; dominer; dresser; dépasser; grandir; grossir; lever; monter; monter en grade; monter en l'air; parachever; pousser; promouvoir; relever; retaper; retoucher; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'envoler; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dresser; se hisser; se lever; se mettre debout; surgir; surpasser; travailler à côté; venir en haut; élever; être promu
rise to the surface bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever réapparaître à la surface
start bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever activer; allumer; amorcer; annoncrer; brancher sur; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; embarquer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; faire bagage; faire fonctionner; faire marcher; inaugurer; introduire; lancer; mettre en circuit; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; prendre la mer; prendre le large; publier; quitter; quitter le port; s'absenter; s'activer; s'en aller; s'y mettre; s'éloigner; se mettre en marche; se mettre en mouvement; toucher; établir le contact; étrenner
take off bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever activer; amorcer; commencer; commencer à; contraster; contrefaire; copier; donner le signal du départ pour; débuter; décamper; démarquer; démarrer; déshabiller; dévêtir; embarquer; engager; enlever; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; faire bagage; imiter; lancer; mettre en marche; monter en l'air; ouvrir; partir; prendre; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; reproduire; s'absenter; s'activer; s'en aller; s'envoler; s'y mettre; s'élever; s'éloigner; se dresser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se réconcilier; toucher; étrenner; ôter

Related Translations for prendre de la hauteur