Summary
French to English:   more detail...
  1. ramer:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for ramer from French to English

ramer:

ramer verbe (rame, rames, ramons, ramez, )

  1. ramer (transporter en canot; jauger; faire de l'aviron)
    to row; to scull
    • row verbe (rows, rowed, rowing)
    • scull verbe (sculls, sculled, sculling)
  2. ramer (pagayer)
    to paddle
    • paddle verbe (paddles, paddled, paddling)
  3. ramer (stagner; rester court; piétiner; être bloqué; être au point mort)
    to stagnate; to stick; to stay put
    • stagnate verbe (stagnates, stagnated, stagnating)
    • stick verbe (sticks, sticked, sticking)
    • stay put verbe (stays put, stayed put, staying put)

Conjugations for ramer:

Présent
  1. rame
  2. rames
  3. rame
  4. ramons
  5. ramez
  6. rament
imparfait
  1. ramais
  2. ramais
  3. ramait
  4. ramions
  5. ramiez
  6. ramaient
passé simple
  1. ramai
  2. ramas
  3. rama
  4. ramâmes
  5. ramâtes
  6. ramèrent
futur simple
  1. ramerai
  2. rameras
  3. ramera
  4. ramerons
  5. ramerez
  6. rameront
subjonctif présent
  1. que je rame
  2. que tu rames
  3. qu'il rame
  4. que nous ramions
  5. que vous ramiez
  6. qu'ils rament
conditionnel présent
  1. ramerais
  2. ramerais
  3. ramerait
  4. ramerions
  5. rameriez
  6. rameraient
passé composé
  1. ai ramé
  2. as ramé
  3. a ramé
  4. avons ramé
  5. avez ramé
  6. ont ramé
divers
  1. rame!
  2. ramez!
  3. ramons!
  4. ramé
  5. ramant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for ramer:

NounRelated TranslationsOther Translations
paddle ailette; aube; pagaie; pale; palette; rame
row accrochage; altercation; ballade en canot; bande; barre; boucan; cabale; chamaillerie; chaîne; chaînette; collection; collier; collision; conflit; corde; cycle; câble; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; démêlé; désaccord; embouteillage; enchaînement; enregistrement; file; gamme; heurt; joute oratoire; ligne; litige; querelle; queue; rang; rangs; rangée; règle; suite; séquence; série
stick barre; barreau; branche; brin; bâton; crosse de hockey; gourdin; knout; levier de changement de vitesses; lingot; phylum; pique-feu; rai; rameau; ramification; rayon; ringard; scion; taillis; tige; tisonnier; tringle; trique; tronc; verge
VerbRelated TranslationsOther Translations
paddle pagayer; ramer barboter; faire trempette; patauger
row faire de l'aviron; jauger; ramer; transporter en canot
scull faire de l'aviron; jauger; ramer; transporter en canot
stagnate piétiner; ramer; rester court; stagner; être au point mort; être bloqué hésiter; stagner; tomber à plat; être bloqué
stay put piétiner; ramer; rester court; stagner; être au point mort; être bloqué faire halte; hésiter; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille; tomber à plat; être bloqué
stick piétiner; ramer; rester court; stagner; être au point mort; être bloqué adhérer; attacher; attraper; avoir des difficultés; barboter; chiper; coller; coller ensemble; engluer; fixer avec de la colle; hésiter; ne pas décoller; pendre; piquer; plaquer; prendre; s'attacher; s'attacher à; s'attarder; scotcher; se coller; souffler; tomber à plat; être bloqué; être coincé

Synonyms for "ramer":


Wiktionary Translations for ramer:

ramer
verb
  1. Manœuvrer la rame
    • ramerrow
ramer
verb
  1. transitive:to propel over water using oars

Cross Translation:
FromToVia
ramer scull; row roeien — zich met behulp van roeispanen in een boot ergens begeven
ramer row rudern — sich unter Zuhilfenahme von Riemen oder Skulls in einem Ruderboot fortbewegen

Related Translations for ramer