Summary
French to English:   more detail...
  1. requérir:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for requérir from French to English

requérir:

requérir verbe (requiers, requiert, requérons, requérez, )

  1. requérir (demander; prier; solliciter; exiger; supplier)
    to request; to require; to ask; apply to; to appeal; to query; to petition; to beg; to examine; to pretest; to test; to try out; to try
    • request verbe (requests, requested, requesting)
    • require verbe (requires, required, requiring)
    • ask verbe (asks, asked, asking)
    • apply to verbe
    • appeal verbe (appeals, appealed, appealing)
    • query verbe (queries, queried, querying)
    • petition verbe (petitions, petitioned, petitioning)
    • beg verbe (begs, begged, begging)
    • examine verbe (examines, examined, examining)
    • pretest verbe (pretests, pretested, pretesting)
    • test verbe (tests, tested, testing)
    • try out verbe (tries out, tried out, trying out)
    • try verbe (tries, tried, trying)
  2. requérir (exiger; demander; réclamer; revendiquer)
    to require; to demand
    • require verbe (requires, required, requiring)
    • demand verbe (demands, demanded, demanding)
  3. requérir (revendiquer; exiger; demander; réclamer)
    to demand; to claim; to lay claim to
    • demand verbe (demands, demanded, demanding)
    • claim verbe (claims, claimed, claiming)
    • lay claim to verbe (lays claim to, laid claim to, laying claim to)
  4. requérir (revendiquer; réclamer; exiger)
    to claim
    • claim verbe (claims, claimed, claiming)
  5. requérir

Conjugations for requérir:

Présent
  1. requiers
  2. requiers
  3. requiert
  4. requérons
  5. requérez
  6. requièrent
imparfait
  1. requérais
  2. requérais
  3. requérait
  4. requérions
  5. requériez
  6. requéraient
passé simple
  1. requis
  2. requis
  3. requit
  4. requîmes
  5. requîtes
  6. requirent
futur simple
  1. requerrai
  2. requerras
  3. requerra
  4. requerrons
  5. requerrez
  6. requerront
subjonctif présent
  1. que je requière
  2. que tu requières
  3. qu'il requière
  4. que nous requérions
  5. que vous requériez
  6. qu'ils requièrent
conditionnel présent
  1. requerrais
  2. requerrais
  3. requerrait
  4. requerrions
  5. requerriez
  6. requerraient
passé composé
  1. ai requis
  2. as requis
  3. a requis
  4. avons requis
  5. avez requis
  6. ont requis
divers
  1. requiers!
  2. requérez!
  3. requérons!
  4. requis
  5. requérant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for requérir:

NounRelated TranslationsOther Translations
appeal adjuration; appas; appel; attirance; attraction; attrait; caractère attrayant; charme; demande; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; griefs d'appel; imploration; lettre de réclamation; plainte; pouvoir de séduction; pouvoir magique; prière; pétition; requête; réclamation; réquisition; supplication; voie de recours
claim action; action juridique; affirmation; assertion; claim; créance; demande; demande en dommages et intérêts; demande en dommages-intérêts; demander; droit; exigence; fondement juridique; procédure judiciaire; pétition; requête; retrait; revendication; revendicer; réclamation; réclamer; réquisition
demand action; avertissement; avis; claim; créance; demande; droit; exhortation; exigence; fondement juridique; prière instante; procédure judiciaire; pétition; requête; revendication; réclamation; réquisition; sommation
petition action; claim; créance; demande; exigence; griefs d'appel; lettre de réclamation; lettre de supplication; placet; plainte; procédure judiciaire; pétition; requête; revendication; réclamation; réquisition; supplique
query demande; exigence; requête; revendication; réclamation; réquisition
request adjuration; demande; désir; enchère; exigence; imploration; instance; interpellation; invitation; mise; motion; offre; prière; problème; proposition; question; requête; requête HTTP; retrait; revendication; réclamation; réquisition; souhait; supplication; surenchère; voeu
requisition bon de commande; bon de commande de pièces; demande; demande de réquisition de pièces; réquisition
test calvaire; châtiment; combinaison; combiné; composition; composé; contrôle; critère; enquête; essai; examen; exploration; expériment; indicateur; interrogation écrite; mesure; norme; recherche; test; tourment; vérification; épreuve; épreuve d'ordinateur; épreuve écrite; étude
try effort; essai; expérience; expériment; tentative; test
try out premier spectacle; première
VerbRelated TranslationsOther Translations
appeal demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier adjurer; aller en appel; appeler; conjurer; faire appel; faire opposition; implorer; invoquer; mentionner; prier; s'autoriser; se réclamer de; supplier
apply to demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier
ask demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier adjurer; conjurer; demander; implorer; poser une question; prier; s'enquérir; s'informer; s'inquiéter; supplier
beg demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier adjurer; conjurer; demander; faire de la lèche; implorer; mendier; prier; supplier
claim demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer demander; encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; revendiquer; réclamer; récupérer
demand demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer demander; encaisser; exiger; percevoir; poser une question; recouvrer; récupérer
examine demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier considérer; contempler; contrôler; corriger; dévisager; effectuer; enquêter; essayer; examiner; expérimenter; faire passer un examen; faire subir un examen; faire subir un test; faire une inspection de; fouiller; inspecter; interroger; mettre à l'essai; mettre à l'épreuve; observer; parcourir; passer en revue; recalculer; rechercher; regarder; regarder faire; revoir; réviser; soumettre à un test; soumettre à une inspection; surveiller; tester; visiter; voir; vérifier; éprouver; étudier
lay claim to demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
petition demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier adresser une pétition; demander; prier; présenter une requête; solliciter
pretest demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier essayer; expérimenter; faire subir un test; mettre à l'essai; mettre à l'épreuve; soumettre à un test; tester; éprouver
query demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier adjurer; adresser une pétition; conjurer; demander; implorer; poser une question; prier; présenter une requête; solliciter; supplier
request demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier adjurer; adresser une pétition; conjurer; demander; implorer; prier; présenter une requête; solliciter; supplier
require demander; exiger; prier; requérir; revendiquer; réclamer; solliciter; supplier avoir besoin; nécessiter
requisition requérir
test demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier contrôler; déguster; enquêter; essayer; examiner; expérimenter; faire passer un examen; faire subir un examen; faire subir un test; faire une inspection de; goûter; inspecter; interroger; mettre à l'essai; mettre à l'épreuve; passer en revue; soumettre à un test; soumettre à une inspection; tester; vérifier; éprouver
try demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier chercher à; condamner; déguster; essayer; essayer de; essayer la taille; examiner; expérimenter; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; goûter; inspecter; juger; mettre à l'essai; mettre à l'épreuve; passer en revue; poursuivre; s'efforcer; savourer; soumettre à un test; soumettre à une inspection; tenter; tester; tâcher; vérifier; éprouver
try out demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier essayer; expérimenter; faire subir un test; mettre à l'essai; mettre à l'épreuve; soumettre à un test; tester; éprouver

Synonyms for "requérir":


Wiktionary Translations for requérir:

requérir
verb
  1. prier, demander quelqu’un.

Cross Translation:
FromToVia
requérir apply for; propose beantragen — einen Antrag auf etwas, jemanden stellen

External Machine Translations: