Summary
French to English:   more detail...
  1. ruisseler:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for ruisseliez from French to English

ruisseler:

ruisseler verbe (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, )

  1. ruisseler (couler; dégoutter; suinter; )
    to trickle; to drip; pitter; to drop
    • trickle verbe (trickles, trickled, trickling)
    • drip verbe (drips, dripped, dripping)
    • pitter verbe
    • drop verbe (drops, dropped, dropping)
  2. ruisseler (s'écouler; couler)
    to drain off; to flow away
    • drain off verbe (drains off, drained off, draining off)
    • flow away verbe (flows away, flowed away, flowing away)
  3. ruisseler (onduler; gicler; ondoyer)
    to wave; to undulate; to gush; to flow
    • wave verbe (waves, waved, waving)
    • undulate verbe (undulates, undulated, undulating)
    • gush verbe (gushes, gushed, gushing)
    • flow verbe (flows, flowed, flowing)
  4. ruisseler (couler; s'écouler)
    to gush; to run; to pour
    • gush verbe (gushes, gushed, gushing)
    • run verbe (runs, ran, running)
    • pour verbe (pours, poured, pouring)
  5. ruisseler (couler; s'écouler)
    to gush; come down in torrents; to flow; to pour
    to run
    – the pouring forth of a fluid 1
    • run verbe (runs, ran, running)
  6. ruisseler (dégoutter; goutter; suinter; )
    to drip; to mess
    • drip verbe (drips, dripped, dripping)
    • mess verbe (messes, messed, messing)
  7. ruisseler (suinter; dégoutter; dégouliner)
    to seep; to ooze; to trickle
    • seep verbe (seeps, seeped, seeping)
    • ooze verbe (oozes, oozed, oozing)
    • trickle verbe (trickles, trickled, trickling)

Conjugations for ruisseler:

Présent
  1. ruisselle
  2. ruisselles
  3. ruisselle
  4. ruisselons
  5. ruisselez
  6. ruissellent
imparfait
  1. ruisselais
  2. ruisselais
  3. ruisselait
  4. ruisselions
  5. ruisseliez
  6. ruisselaient
passé simple
  1. ruisselai
  2. ruisselas
  3. ruissela
  4. ruisselâmes
  5. ruisselâtes
  6. ruisselèrent
futur simple
  1. ruissellerai
  2. ruisselleras
  3. ruissellera
  4. ruissellerons
  5. ruissellerez
  6. ruisselleront
subjonctif présent
  1. que je ruisselle
  2. que tu ruisselles
  3. qu'il ruisselle
  4. que nous ruisselions
  5. que vous ruisseliez
  6. qu'ils ruissellent
conditionnel présent
  1. ruissellerais
  2. ruissellerais
  3. ruissellerait
  4. ruissellerions
  5. ruisselleriez
  6. ruisselleraient
passé composé
  1. ai ruisselé
  2. as ruisselé
  3. a ruisselé
  4. avons ruisselé
  5. avez ruisselé
  6. ont ruisselé
divers
  1. ruisselle!
  2. ruisselez!
  3. ruisselons!
  4. ruisselé
  5. ruisselant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for ruisseler:

NounRelated TranslationsOther Translations
drip bidon; chiffe; cinglé; clown; couille molle; dadais; dingo; dingue; fada; flandrin; goutte; mufle; perfusion; pitre; réglisse; schnock; schnoque; zouave
drop dropping; goutte; hauteur de chute; petit verre; réception; réglisse
flow affluence; animation; bousculade; cohue; flux; foule; foule d'occupations; membre de dimension de flux; poussée
mess barbouillage; bazar; bibine; bordel; bousillage; chahut; chaos; charogne; chienlit; chinoiseries; cochonnerie; confusion; crasse; cumul; duperie; désordre; embarras; embrouillage; encombrement; ennuis; entassement; escroquerie; fatras; fouillis; foutoir; fraude; gribouillage; gâchis; histoires; méli-mélo; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; piège grossier; pourriture; ramassis; remue-ménage; rinçure; saleté; tas de décombres; tintouin; tricherie
run assaut; assauts; attaque; attaque à main armée; bas a filé; charge; course; hold-up; invasion; maille; rafle; razzia; rush; rushes; ruée; ruées; sprint
wave mouvement des vagues; mouvement ondulatoire; ondulation; vague; vallonnement
VerbRelated TranslationsOther Translations
come down in torrents couler; ruisseler; s'écouler
drain off couler; ruisseler; s'écouler couler; déverser; écouler
drip couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer s'égouter
drop couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter amoindrir; annuler; baisser; basculer; classer; classer sans suite; congédier; couler; culbuter; descendre; diminuer; décharger; décroître; dégringoler; démettre; faire descendre; fondre; foutre; jeter à terre; lancer; licencier; omettre; renvoyer; rouler à terre; s'affaisser; s'effoncer; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber; tomber en bas
flow couler; gicler; ondoyer; onduler; ruisseler; s'écouler couler; découler de; resulter de; s'écouler
flow away couler; ruisseler; s'écouler
gush couler; gicler; ondoyer; onduler; ruisseler; s'écouler faire gicler; éjaculer
mess dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer dissiper; déconner; dépenser follement; faire des taches; gaspiller; gâcher; salir; tacher
ooze dégouliner; dégoutter; ruisseler; suinter s'en aller l'oreille basse; s'égouter; se dégonfler
pitter couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter
pour couler; ruisseler; s'écouler ajouter en versant; arroser; déverser; remettre en versant; remplir les verres à nouveau; verser; verser encore un peu; vider
run couler; ruisseler; s'écouler administrer; aller; brûler le pavé; couler; courir; diriger; droper; exécuter; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; gérer; partir; s'écouler; se démailler; se précipiter; se rendre à; se ruer; sprinter; vague s'estomper
seep dégouliner; dégoutter; ruisseler; suinter s'en aller l'oreille basse
trickle couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter s'en aller l'oreille basse; s'égouter
undulate gicler; ondoyer; onduler; ruisseler
wave gicler; ondoyer; onduler; ruisseler faire au revoir de la main; faire du vent; faire signe de la main; faire signe à; flotter au vent; s'envoler; saluer; saluer de la main; venter; voler; voleter; voltiger

Synonyms for "ruisseler":


Wiktionary Translations for ruisseler:


Cross Translation:
FromToVia
ruisseler gush; trickle rieselnFlüssigkeiten: leise fließen

External Machine Translations: