Noun | Related Translations | Other Translations |
break
|
fracture; hernie; interruption; pause; rupture
|
distraction; détente; entracte; fuite; heure du déjeuner; heure du repas; intermittence; interruption; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause déjeuner; pause-déjeuner; relâchement; repos; récréation; temps d'arrêt; temps de repos; temps mort; trêve; évasion
|
breaking
|
brisement; rupture
|
déstruction
|
breaking off
|
rupture
|
désaccoutumance; perte d'habitude
|
breaks
|
brisement; rupture
|
fractures
|
crack
|
crevasse; fissure; fêlure; gerçure; rupture
|
as; brisure; broyement; champion; coryphée; crac; crack; déflagration; détonation; entrebâillement; explosion; fente; fêlure
|
cracking
|
crevasse; fissure; fêlure; gerçure; rupture
|
clivage; craquement; crépitement
|
crash
|
crevasse; fissure; fêlure; gerçure; rupture
|
abordage; accrochage; amoindrissement; baisse; boum; choc; chute; chute de la bourse; collision; coup; coup violent; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue; effondrement; fracas; grondement; heurt; incident; krach; lourde chute; éclat; écroulement
|
flaw
|
crevasse; fissure; fêlure; gerçure; rupture
|
bévue; coup manqué; défaut; déficit; errance; erreur; faiblesse; faute; gaffe; imperfection; impuissance; incommodité; infirmité légère; lacune; lapsus; maladie légère; manque; méprise; petit mal; sensibilité; égarement
|
fracture
|
fracture; hernie; interruption; pause; rupture
|
|
rupture
|
rupture
|
schisme; scission
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
break
|
|
abattre; abîmer; bousiller; briser; broyer; casser; casser en morceaux; casser intentionellement; commencer à faire jour; craquer; craqueter; démolir; détruire; esquinter; fracasser; jeter dans; lancer; mettre en morceaux; mettre en pièces; rabattre; rompre; se briser; se casser; se conduire mal; se lever; se méconduire; se tenir mal; tarauder; tomber en morceaux; tomber en pièces; tourner mal; écraser
|
crack
|
|
briser; casser; cliver; craquer; craqueter; dissocier; décoder; détacher; détoner; enfoncer; exploser; faire claquer; faire un bruit de craquement; fendre; fissurer; forcer; fracturer; fêler; gronder; hacher; ouvrir brusquement; rompre; scinder; se fendiller; se fendre; squattériser; séparer; tonner; violer domestic; écarter; éclater; éclater en morceaux
|
crash
|
|
accrocher; choquer; cogner; donner contre; décomposer; gâcher; heurter; mourir victime d'un accident; pourrir; périr; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; se bloquer; se cogner; se corroder; se décomposer; se gâter; se heurter; se putréfier; se rentrer dedans; se tuer dans un accident; subir un choc; tomber en pourriture; tomber en ruine
|
fracture
|
|
abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
breaking
|
|
le jour se lève
|