Summary
French to English:   more detail...
  1. se rendre compte de:


French

Detailed Translations for se rendre compte de from French to English

se rendre compte de:

se rendre compte de verbe

  1. se rendre compte de (observer; voir; apercevoir; )
    to perceive; to attend; to observe; to witness
    • perceive verbe (perceives, perceived, perceiving)
    • attend verbe (attends, attended, attending)
    • observe verbe (observes, observed, observing)
    • witness verbe (witnesss, witnessed, witnessing)
  2. se rendre compte de (apercevoir; voir; percevoir; )
    to see; to feel; to perceive; to notice; to sense; to observe
    • see verbe (sees, saw, seeing)
    • feel verbe (feels, felt, feeling)
    • perceive verbe (perceives, perceived, perceiving)
    • notice verbe (notices, noticed, noticing)
    • sense verbe (senses, sensed, sensing)
    • observe verbe (observes, observed, observing)
  3. se rendre compte de (apercevoir; remarquer; constater; signaler)
    to notice; to signal
    • notice verbe (notices, noticed, noticing)
    • signal verbe (signals, signalled, signalling)
    to observe
    – observe with care or pay close attention to 1
    • observe verbe (observes, observed, observing)
  4. se rendre compte de (apercevoir; constater; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de)
    to notice
    • notice verbe (notices, noticed, noticing)
  5. se rendre compte de (pressentir; ressentir; sentir; apercevoir; éprouver)
    to anticipate
    – realize beforehand 1
    • anticipate verbe (anticipates, anticipated, anticipating)
      • A good boxer can anticipate the moves of his opponent.2
    to sense
    – become aware of not through the senses but instinctively 1
    • sense verbe (senses, sensed, sensing)
      • I sense his hostility1

Translation Matrix for se rendre compte de:

NounRelated TranslationsOther Translations
notice appel; attention; attraction; avertissement; avis; communication; congé; dénonciation du contrat de location; faire-part; information préalable; mise au courant; regards; renseignement; renvoi; éclaircissement
observe attention; contemplation; observation; perception
sense but; dimension; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; portée; raison; retour sur soi-même; réflexion; sens; signification; tendance
signal avertissement; avis; geste; indice; marque; signal; signal sonore; signe; signe de tête; top sonore
witness assistant; spectateur; témoin; témoin principal
VerbRelated TranslationsOther Translations
anticipate apercevoir; pressentir; ressentir; se rendre compte de; sentir; éprouver anticiper; anticiper sur; augurer; compter sur; entrevoir; espérer; prévoir; s'attendre à
attend apercevoir; distinguer; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir aider; apparaître; arriver; assister; assister à; dépanner; faire attention; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; surgir; tendre la main; venir en aide de; écouter bien; être au service de; être présent; être serviable; être témoin de; être utile à
feel apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; palper; parler sérieusement; percevoir; présenter; remarquer; représenter; ressentir; s'apercevoir de; s'identifier à; s'imaginer; saisir par la perception; se figurer; se mettre dans la peau de; sentir; subir; toucher; tâter; tâtonner; vivre; éprouver
notice apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; voir apercevoir; authentifier; authentiquer; confirmer; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; entériner; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; ratifier; regarder; remarquer; valider; voir
observe apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; voir apparaître; arriver; assister à; considérer; contempler; examiner; fixer; observer; regarder; surgir; surveiller; veiller; voir
perceive apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir
see apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir apercevoir; constater; contempler; discerner; distinguer; dévisager; embrasser du regard; enregistrer; examiner; faire observer; faire remarquer; faire une inspection de; inspecter; observer; percevoir; regarder; regarder faire; remarquer; visiter; voir
sense apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; pressentir; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; voir; éprouver apercevoir; avoir vent de; discerner; distinguer; flairer; observer; percevoir; remarquer; subodorer; voir
signal apercevoir; constater; remarquer; se rendre compte de; signaler appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; authentifier; authentiquer; confirmer; câbler; entériner; faire des signaux; indiquer; montrer; ratifier; signaler; télégraphier; valider
witness apercevoir; distinguer; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir apparaître; arriver; assister à; démontrer; manifester; montrer; surgir; vivre; être présent; être témoin de
ModifierRelated TranslationsOther Translations
sense par les sens; physique; relatif aux sens; sensible; sensitif; sensoriel; sensuel; sensuellement

External Machine Translations:

Related Translations for se rendre compte de