Summary
French to English:   more detail...
  1. sonner les cloches à:


French

Detailed Translations for sonner les cloches à from French to English

sonner les cloches à:

sonner les cloches à verbe

  1. sonner les cloches à (engueuler; enguirlander; incendier)
    to scold
    – censure severely or angrily 1
    • scold verbe (scolds, scolded, scolding)
      • The mother scolded the child for entering a stranger's car1
    to bawl out; to swear at; to storm at
    • bawl out verbe (bawls out, bawled out, bawling out)
    • swear at verbe (swears at, swore at, swearing at)
    • storm at verbe (storms at, stormed at, storming at)
    to tell off
    – reprimand 1
    • tell off verbe (tells off, told off, telling off)
    to tick off
    – make angry 1
    • tick off verbe (ticks off, ticked off, ticking off)

Translation Matrix for sonner les cloches à:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bawl out engueuler; enguirlander; incendier; sonner les cloches à chanter à pleine voix
scold engueuler; enguirlander; incendier; sonner les cloches à donner une réprimande; gronder quelqu'un; insulter; réprimander; tancer
storm at engueuler; enguirlander; incendier; sonner les cloches à
swear at engueuler; enguirlander; incendier; sonner les cloches à
tell off engueuler; enguirlander; incendier; sonner les cloches à donner une réprimande; réprimander; tancer
tick off engueuler; enguirlander; incendier; sonner les cloches à cocher; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait

Related Translations for sonner les cloches à