French

Detailed Translations for tailles from French to English

tailles:

tailles [la ~] nom

  1. la tailles
    the tallies

Translation Matrix for tailles:

NounRelated TranslationsOther Translations
tallies tailles

tailles form of tailler:

tailler verbe (taille, tailles, taillons, taillez, )

  1. tailler (couper; découper)
    to prune; to trim; to cut back; to pare
    • prune verbe (prunes, pruned, pruning)
    • trim verbe (trims, trimmed, trimming)
    • cut back verbe (cuts back, cut back, cutting back)
    • pare verbe (pares, pared, paring)
  2. tailler (couper; entamer; cisailler; mordre)
    to cut; to reap; to sting
    • cut verbe (cuts, cut, cutting)
    • reap verbe (reaps, reaped, reaping)
    • sting verbe (stings, stinged, stinging)
  3. tailler (aiguiser; affûter; polir; affiler; limer)
    to grind; to whet; to sharpen; to strop
    • grind verbe (grinds, ground, grinding)
    • whet verbe (whets, whetted, whetting)
    • sharpen verbe (sharpens, sharpened, sharpening)
    • strop verbe (strops, stropped, stropping)
  4. tailler (sculpter; découper; exciser)
    to excise; to cut out; to resect; to carve out; to cut away
    • excise verbe (excises, excised, excising)
    • cut out verbe (cuts out, cut out, cutting out)
    • resect verbe (resects, resected, resecting)
    • carve out verbe (carves out, carved out, carving out)
    • cut away verbe (cuts away, cut away, cutting away)
  5. tailler (couper; cisailler; donner un coup de ciseaux; découper)
    to cut off
    • cut off verbe (cuts off, cut off, cutting off)
  6. tailler (coiffer; couper)
    to cut; style someone's hair
  7. tailler (façonner aux ciseaux; rogner; égaliser)
    to trim
    – cut closely 1
    • trim verbe (trims, trimmed, trimming)
      • trim my beard1
  8. tailler (couper; ajuster)
    to tailor to; to cut to size
    • tailor to verbe (tailors to, tailored to, tailoring to)
    • cut to size verbe (cuts to size, cut to size, cutting to size)
  9. tailler (restreindre; limiter; borner; )
    to confine; to limit; to reduce; to cut back
    • confine verbe (confines, confined, confining)
    • limit verbe (limits, limited, limiting)
    • reduce verbe (reduces, reduced, reducing)
    • cut back verbe (cuts back, cut back, cutting back)
  10. tailler (couper; découper; raccourcir; donner un coup de ciseaux)
    to trim; to pare
    – remove the edges from and cut down to the desired size 1
    • trim verbe (trims, trimmed, trimming)
      • trim the photograph1
      • trim lumber1
    • pare verbe (pares, pared, paring)
      • pare one's fingernails1
    to cut
    – shorten as if by severing the edges or ends of 1
    • cut verbe (cuts, cut, cutting)
      • cut my hair1
    to skim
    – remove from the surface 1
    • skim verbe (skims, skimmed, skimming)
      • skim cream from the surface of milk1
    to clip; cut close
  11. tailler (encocher; entailler; scarifier; )
    to notch; to jag
    • notch verbe (notches, notched, notching)
    • jag verbe (jags, jagged, jagging)
  12. tailler (inciser; encocher; graver; entailler)
    to notch; to nick; to score
    • notch verbe (notches, notched, notching)
    • nick verbe (nicks, nicked, nicking)
    • score verbe (scores, scored, scoring)

Conjugations for tailler:

Présent
  1. taille
  2. tailles
  3. taille
  4. taillons
  5. taillez
  6. taillent
imparfait
  1. taillais
  2. taillais
  3. taillait
  4. taillions
  5. tailliez
  6. taillaient
passé simple
  1. taillai
  2. taillas
  3. tailla
  4. taillâmes
  5. taillâtes
  6. taillèrent
futur simple
  1. taillerai
  2. tailleras
  3. taillera
  4. taillerons
  5. taillerez
  6. tailleront
subjonctif présent
  1. que je taille
  2. que tu tailles
  3. qu'il taille
  4. que nous taillions
  5. que vous tailliez
  6. qu'ils taillent
conditionnel présent
  1. taillerais
  2. taillerais
  3. taillerait
  4. taillerions
  5. tailleriez
  6. tailleraient
passé composé
  1. ai taillé
  2. as taillé
  3. a taillé
  4. avons taillé
  5. avez taillé
  6. ont taillé
divers
  1. taille!
  2. taillez!
  3. taillons!
  4. taillé
  5. taillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

tailler [le ~] nom

  1. le tailler
    the gash

Translation Matrix for tailler:

NounRelated TranslationsOther Translations
clip agrafe; clip; clip multimédia; crampon; laine vierge; petit coup; pince; pince à courber; pincette; piège; tape; tenailles; étau
cut baisse des salaires; balafre; coche; coupe; coupure; cran; césure; diffamation; diminution; déshonneur; encoche; entaille; estafilade; incision; rabais; raccourcissement; remise; réduction; réduction de dépenses; taillade; taille; économie; élagage
cut out décolletage; découpure; excision
excise droit de consommation; impôt indirect; impôt sur la consommation; impôts de consommateur; taxe de consommation
gash tailler balafre; coche; coup de hache; coupure; coupures; cran; crevasse; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; incisions; taillade
limit borne; excès; extrémité; extrême; frontière; limitation; limite; limites; marge; plafond; valeur limite
nick balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; rainure; taillade
notch balafre; cannelure; coche; coupe-feu; coupure; crevasse; césure; dent; encochage; encoche; entaille; entrebâillement; estafilade; fente; gorge; gouffre; incision; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; taillade; tranchée
prune prune; pruneau
score addition; balafre; coche; comptage des points; compte; consommation; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; livre de musique; noce; score; taillade
sting agrafe; ardillon; coup; coup de couteau; crampon; dard; hameçon; piqûre; épine
strop cuir à rasoir
trim application; bord; galon; lisière; marge
VerbRelated TranslationsOther Translations
carve out découper; exciser; sculpter; tailler ciseler
clip couper; donner un coup de ciseaux; découper; raccourcir; tailler diminuer; détourer; extraire; flanquer une châtaigne à; raccourcir; raser; rogner les ailes à; rogner les ongles à; réduire; se raser; tondre; tondre les cheveux; écourter; étronçonner; étêter
confine borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à
cut cisailler; coiffer; couper; donner un coup de ciseaux; découper; entamer; mordre; raccourcir; tailler aborder; alléguer; cingler; cisailler; citer; cliver; couper; couper en deux; crevasser; créneler; diviser; entailler; entamer; entrecouper; faire des entailles; faire un clic; fendiller; fendre; fissurer; fouetter; graver sur bois; invoquer; lézarder; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; piquer; proposer; présenter; sculpter sur bois; se cliver; se fendiller; se fendre; soulever; trancher
cut away découper; exciser; sculpter; tailler couper; enlever
cut back borner; clôturer; couper; découper; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler
cut close couper; donner un coup de ciseaux; découper; raccourcir; tailler
cut off cisailler; couper; donner un coup de ciseaux; découper; tailler abattre; couper; couper court; enlever; retrancher; trancher
cut out découper; exciser; sculpter; tailler découper
cut to size ajuster; couper; tailler
excise découper; exciser; sculpter; tailler
grind affiler; affûter; aiguiser; limer; polir; tailler meuler; moudre; pulvériser; réduire en pouvre; écraser
jag encocher; entailler; faire une encoche; graver; inciser; rainer; rainurer; scarifier; tailler endenter
limit borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler barrer; borner; comprendre; contenir; contrecarrer; délimiter; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; mettre des limites à; restreindre; résister à; s'opposer à
nick encocher; entailler; graver; inciser; tailler barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
notch encocher; entailler; faire une encoche; graver; inciser; rainer; rainurer; scarifier; tailler encocher; entailler; faire des entailles; graver sur bois
pare couper; donner un coup de ciseaux; découper; raccourcir; tailler
prune couper; découper; tailler
reap cisailler; couper; entamer; mordre; tailler aborder; alléguer; citer; entamer; faire la cueillette; faire la récolte; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; moissonner; proposer; présenter; récolter; soulever
reduce borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler amenuiser; amoindrir; baisser; comprimer; diminuer; décroître; défaillir; dégonfler; déplacer; fondre; miniaturiser; minimiser; modérer; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; reduire; rendre plus petit; rendre épais; réduire; réduire en; réduire en bouillant; réduire à; s'amoindrir; solder; tempérer; transformer; transférer; transposer; écourter; épaissir en bouillant
resect découper; exciser; sculpter; tailler
score encocher; entailler; graver; inciser; tailler cocher; graver; inciser; marquer un but; tourber
sharpen affiler; affûter; aiguiser; limer; polir; tailler affiler; affûter; aiguiser; améliorer la netteté; appointer; exacerber; intensifier; raffermir; rendre plus actif; renforcer
skim couper; donner un coup de ciseaux; découper; raccourcir; tailler déraper; glisser; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard sur; plonger son regard dans; écrémer; écumer; écumer avec une spatule
sting cisailler; couper; entamer; mordre; tailler aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; piquer; proposer; présenter; soulever
strop affiler; affûter; aiguiser; limer; polir; tailler
style someone's hair coiffer; couper; tailler
tailor to ajuster; couper; tailler
trim couper; donner un coup de ciseaux; découper; façonner aux ciseaux; raccourcir; rogner; tailler; égaliser border; diminuer; décorer; découper; embellir; encadrer; entourer; farder; galonner; ganser; garnir; garnir des plats; lisérer; maquiller; minimiser; orner; parer; raccourcir; rafraîchir; raser; rogner les ailes à; rogner les ongles à; réduire; se raser; tondre; tondre les cheveux; écourter
whet affiler; affûter; aiguiser; limer; polir; tailler
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cut coupé; rendu chaste; rendu pudique

Synonyms for "tailler":


Wiktionary Translations for tailler:

tailler
verb
  1. couper, retrancher d’une matière, en ôter avec le marteau, le ciseau, ou tout autre instrument, ce qu’il y a de superflu, pour lui donner une certaine forme, pour la rendre propre à tel ou tel usage.
tailler
verb
  1. to chop away at; to whittle down; to mow down
  2. to carve to give a shape
  3. to reduce slightly
  4. cut or shape wood with a knife

Cross Translation:
FromToVia
tailler cut; trim beschneiden — Pflanzenteile zu Zwecken der Gesundheit oder Ästhetik der Pflanze abtrennen
tailler grind; sand schleifen — die Oberfläche eines Gegenstandes bearbeiten, zum Beispiel um einen Diamanten in seine Form zu bringen