French

Detailed Translations for tenir le coup from French to English

tenir le coup:

tenir le coup verbe

  1. tenir le coup (endurer; tenir; persister; )
    to bear; to persist; to endure; to stand; to tolerate
    • bear verbe (bears, bearing)
    • persist verbe (persists, persisted, persisting)
    • endure verbe (endures, endured, enduring)
    • stand verbe (stands, stood, standing)
    • tolerate verbe (tolerates, tolerated, tolerating)
  2. tenir le coup (endurer; soutenir; souffrir; )
    to bear; to sustain; to endure; to stand
    • bear verbe (bears, bearing)
    • sustain verbe (sustains, sustained, sustaining)
    • endure verbe (endures, endured, enduring)
    • stand verbe (stands, stood, standing)
  3. tenir le coup (persévérer; persister; supporter; )
    to persist; to persevere; hold on; to keep on; to keep up
    • persist verbe (persists, persisted, persisting)
    • persevere verbe (perseveres, persevered, persevering)
    • hold on verbe
    • keep on verbe (keeps on, kept on, keeping on)
    • keep up verbe (keeps up, kept up, keeping up)
  4. tenir le coup (tenir bon; se maintenir; tenir le choc; tenir ferme)
    to stand firm; keep it up; stand one's grounds; hold one's ground
  5. tenir le coup (continuer; durer; persister; )
    to persist; to continue; to drag on
    • persist verbe (persists, persisted, persisting)
    • continue verbe (continues, continued, continuing)
    • drag on verbe (drags on, dragged on, dragging on)

Translation Matrix for tenir le coup:

NounRelated TranslationsOther Translations
bear ours
keep up conservation; entretien
stand attitude; avis; barre; barre judiciaire; boutique de foire; chevalet; concept; conception; conviction; dessous de plat; dessous de table; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; opinions; optique; pensée; perspective; piédestal; point de vue; position; prise de position; réflexion; socle; stand; support; tréteau; vision; étal
VerbRelated TranslationsOther Translations
bear continuer; débourser; dépenser; endurer; maintenir; persister; persévérer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer; traverser désarrimer; endurer; porter; supporter; tolérer; toucher; traîner; trimballer
continue continuer; durer; endurer; persister; persévérer; résister; subsister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup avancer; consolider; continuer; continuer à travailler; durer; faire durer; laisser continuer; maintenir; persister; poursuivre; prolonger; rester; se continuer; se poursuivre; stabiliser
drag on continuer; durer; endurer; persister; persévérer; résister; subsister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
endure continuer; débourser; dépenser; endurer; maintenir; persister; persévérer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer; traverser connaître; endurer; souffrir; subir; supporter; tolérer; traverser; vivre; éprouver
hold on continuer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; résister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup continuer; durer; pendre; persister; s'attarder; se continuer; se poursuivre
hold one's ground se maintenir; tenir bon; tenir ferme; tenir le choc; tenir le coup
keep it up se maintenir; tenir bon; tenir ferme; tenir le choc; tenir le coup
keep on continuer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; résister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup asticoter; continuer; durer; enquiquiner; geindre; imposer; insister sur qc; laisser allumé; persister; pousser; presser; rabâcher; se continuer; se poursuivre
keep up continuer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; résister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup avoir soin de; conserver; continuer; durer; entretenir; maintenir; maintenir en état; persister; prendre soin de; relever; se charger de; se continuer; se poursuivre; soutenir; tenir levé; veiller à quelque chose
persevere continuer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; résister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup continuer à pousser; persévérer
persist continuer; durer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; maintenir; persister; persévérer; résister; subir; subsister; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup continuer; continuer à pousser; durer; imposer; insister sur qc; persister; persévérer; pousser; presser; se continuer; se poursuivre
stand continuer; débourser; dépenser; endurer; maintenir; persister; persévérer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer; traverser endurer; supporter; tolérer
stand firm se maintenir; tenir bon; tenir ferme; tenir le choc; tenir le coup conserver; garder; maintenir; retenir; se maintenir; être certain; être sûr
stand one's grounds se maintenir; tenir bon; tenir ferme; tenir le choc; tenir le coup
sustain débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
tolerate continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup accorder; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; octroyer; permettre; reconnaître; souffrir; supporter; tolérer

Wiktionary Translations for tenir le coup:

tenir le coup
verb
  1. marine|fr résister aux coups de vent et de mer.
tenir le coup
verb
  1. subsist

External Machine Translations:

Related Translations for tenir le coup