French

Detailed Translations for troubler from French to English

troubler:

troubler verbe (trouble, troubles, troublons, troublez, )

  1. troubler (déranger; perturber; interrompre; )
    to disturb; to enrage; incense; to anger; to upset
    • disturb verbe (disturbs, disturbed, disturbing)
    • enrage verbe (enrages, enraged, enraging)
    • incense verbe
    • anger verbe (angers, angered, angering)
    • upset verbe (upsets, upset, upsetting)
  2. troubler
    to obscure; to cloud
    • obscure verbe (obscures, obscured, obscuring)
    • cloud verbe (clouds, clouded, clouding)
  3. troubler
    disrupt
    – throw into disorder 1
    • disrupt verbe
      • This event disrupted the orderly process1
  4. troubler (embarrasser; intimider; décontenancer)
    to embarrass
    • embarrass verbe (embarrasss, embarrassed, embarrassing)

Conjugations for troubler:

Présent
  1. trouble
  2. troubles
  3. trouble
  4. troublons
  5. troublez
  6. troublent
imparfait
  1. troublais
  2. troublais
  3. troublait
  4. troublions
  5. troubliez
  6. troublaient
passé simple
  1. troublai
  2. troublas
  3. troubla
  4. troublâmes
  5. troublâtes
  6. troublèrent
futur simple
  1. troublerai
  2. troubleras
  3. troublera
  4. troublerons
  5. troublerez
  6. troubleront
subjonctif présent
  1. que je trouble
  2. que tu troubles
  3. qu'il trouble
  4. que nous troublions
  5. que vous troubliez
  6. qu'ils troublent
conditionnel présent
  1. troublerais
  2. troublerais
  3. troublerait
  4. troublerions
  5. troubleriez
  6. troubleraient
passé composé
  1. ai troublé
  2. as troublé
  3. a troublé
  4. avons troublé
  5. avez troublé
  6. ont troublé
divers
  1. trouble!
  2. troublez!
  3. troublons!
  4. troublé
  5. troublant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for troubler:

NounRelated TranslationsOther Translations
anger colère; courroux; délire; folie; frénésie; fureur; furie; rage; virulence
cloud cloud; nuage
incense encens
upset effroi; frayeur; peur; terreur
VerbRelated TranslationsOther Translations
anger brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
cloud troubler
disrupt troubler
disturb brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler déranger
embarrass décontenancer; embarrasser; intimider; troubler
enrage brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler
incense brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler
obscure troubler assombrir; enténébrer; obscurcir
upset brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler arrêter; barrer; bousculer; brouiller; contrarier; contrecarrer; dégrader; empêcher; faire tomber; frustrer; gêner; mécontenter; renverser; retenir; ruiner; stopper; traverser les projets de
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
obscure compliqué; confus; douteusement; douteux; défectueux; en dérangement; en panne; hors d'usage; hors de service; ignoble; indistinct; louche; lugubre; mauvais; méchant; obscur; obscurément; opaque; sinistre; vague; vil; visqueux
upset acariâtre; ahuri; alarmé; avec dépit; avec hargne; avec rage; bouche bée; bouleversé; consterné; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; déchaîné; déchaînée; déconcerté; décontenancé; désespéré; effaré; en colère; enragé; enragée; estomaqué; exaspéré; exaspérée; frappé; furibond; furieuse; furieusement; furieux; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; interdit; outré; pantois; perplexe; rageur; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé

Synonyms for "troubler":


Wiktionary Translations for troubler:

troubler troubler
verb
  1. To interfere with.
  2. to confuse or mystify; overwhelm
  3. render turbid
  4. to bother; to annoy
  5. to mentally disturb

Cross Translation:
FromToVia
troubler trouble; disturb; harass; bother lastigvallen — op hinderlijke wijze iemands aandacht opeisen