French

Detailed Translations for vide from French to English

vide:

vide [le ~] nom

  1. le vide
    the cleft
  2. le vide (lacune; manque; hiatus; défaut)
    the lacuna; the hiatus; the void; the gap; the blank
  3. le vide (vacuité)
    the emptiness; the void; the blank
  4. le vide (fuite; trou; ouverture; petit trou)
    the leakage; the leak; the hole; the puncture; the punch-mark
  5. le vide (néant)
    the nothingness
  6. le vide (hiatus; lacune)
    the hiatus; the lacuna; the gap; the blank
  7. le vide (cavité; creux)
    the emptyness; the hollowness
  8. le vide (espace vide; vacuum; espace sous-vide)
    the vacuum; the void

Translation Matrix for vide:

NounRelated TranslationsOther Translations
blank défaut; hiatus; lacune; manque; vacuité; vide formulaire; questionnaire
cleft vide cannelure; coupe-feu; crevasse; encoche; entaille; entrebâillement; fente; fossette; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
emptiness vacuité; vide
emptyness cavité; creux; vide
gap défaut; hiatus; lacune; manque; vide cannelure; coupe-feu; crevasse; défaut; déficit; encoche; entaille; entrebâillement; faiblesse; fente; gorge; gouffre; impuissance; interligne; intermittence; interruption; intervalle; intérim; lacune; manque; pare-feu; pause; précipice; période; rainure; ravin; sensibilité; sillon; temps; tranchée
hiatus défaut; hiatus; lacune; manque; vide
hole fuite; ouverture; petit trou; trou; vide anus; cavité; creux; crevasse; derrière; encoche; fesses; fosse; fuite d'eau; gîte; nid; refuge; repaire; terrier; trou; trou de balle
hollowness cavité; creux; vide frugalité; maigreur; minceur; misère; pauvreté; pourriture
lacuna défaut; hiatus; lacune; manque; vide
leak fuite; ouverture; petit trou; trou; vide fuite; fuite d'eau
leakage fuite; ouverture; petit trou; trou; vide fuite; fuite d'eau
nothingness néant; vide
punch-mark fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
puncture fuite; ouverture; petit trou; trou; vide crevaison; ponction; éclatement d'un pneu
vacuum espace sous-vide; espace vide; vacuum; vide aspirateur
void défaut; espace sous-vide; espace vide; hiatus; lacune; manque; vacuité; vacuum; vide espace vide
VerbRelated TranslationsOther Translations
clear acquitter; affranchir; balayer; blanchir; brader; compenser; desservir; disculper; débarrasser; débarrasser la table; débourrer; décharger; déclarer; déclarer innocent; dédouaner; dégager; dégarnir; désactiver; désencombrer; effacer; emporter; enlever; finir; innocenter; laisser libre; laver; liberalisér; libérer; liquider; mettre en liberté; nettoyer; nettoyer à fond; plaider l'acquittement; purger; purifier; retirer; récurer; solder; sortir; vider; éponger; épurer; évacuer
empty achever; balayer; boire; débarrasser; débourrer; décharger; dégager; dégarnir; déporter; dérouler; dévaliser; déverser; emporter; enlever; excréter; exploiter; faire écouler l'eau; finir; nettoyer à fond; retirer; se vider; sortir; terminer; tirailler; verser; vider; écouler; éjecter; évacuer; ôter
leak se dégonfler
vacuum passer l'aspirateur; passer à l'aspirateur
void annuler
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
blank libre; non occupé; non rempli; vacant; vide; vierge ahuri; avec étonnement; blanc; blanche; blême; bouche bée; d'un air inexpressif; d'un air surpris; d'une manière inexpressive; déconcerté; décontenancé; en blanc; hébété; impénétrable; inexpressif; insondable; interdit; non rempli; perplexe; pâle; sans expression; stupéfait; surpris; vierge; ébahi; étonné; étourdi
cleft bifurqué; fendu
empty désert; non occupé; non rempli; vacant; vide; vierge banal; creux; fugace; fugitif; inoccupé; inutilement; non occupé; périssable; sans effet; transitoire; vainement; vide de sens; éphémère
roguish libre; vide aiguisé; amusant; drôle; drôlement; espiègle; fin; fourbe; félon; ignoble; ignoblement; infâme; malicieusement; malicieux; malin; perfide; plaisant; raffiné; rigolo; rusé; taillé
uncultivated désert; non-bâti; non-occupé; ouvert; ouvertement; vacant; vide en friche; inculte; incultivé; inexploité; vierge
unmarked libre; vide blanc; blanche; non marqué; pâle
untilled désert; non-bâti; non-occupé; ouvert; ouvertement; vacant; vide
vacant désert; non-bâti; non-occupé; ouvert; ouvertement; vacant; vide d'un air inexpressif; d'une manière inexpressive; disponible; désert; impénétrable; inexpressif; inhabité; inoccupé; insondable; libre; sans expression; vacant
vacuous vide
void futile; non valable; nul; périmé; qui n'a pas cours
ModifierRelated TranslationsOther Translations
clear libre; vide achevé; animé; blanc; blême; clair; clair aux sonorités; clair comme de l'eau de roche; clair comme le jour; clair et net; clairement; compréhensible; concret; d'une façon compréhensible; de façon intelligible; de façon univoque; de toute évidence; direct; disposé; distinct; exécuté; fait; fini; flagrant; gai; gaie; gaiement; gris; généralement compréhensible; identifiable; incolore; intelligible; joyeuse; joyeusement; joyeux; limpide; lucide; lumineux; manifeste; manifestement; net; palpable; passé; perceptible; perpendiculaire; perpendiculairement; préparé; prêt; pur; pur aux sonorités; qui s'adresse à vue; reconnaissable; sans couleur; sans nuages; sans nuance; sans équivoque; serein; terminé; transparent; univoque; vertical; verticalement; vivant; éclaircissant; évident
sly libre; vide adroit; agile; aiguisé; astucieusement; astucieux; avec astuce; avec ruse; avisé; bas; bassement; brillant; calculateur; calculé; débrouillard; dégourdi; exanspérant; fieffé; fin; futé; habile; hypocrite; ingénieux; intelligent; judicieux; malicieux; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; perspicace; prompt; raffiné; roublard; roué; rusé; sagacieux; sournois; sournoisement; subtil; taillé; traître; traîtreusement; vif; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée; éveillé
vacuum vide

Synonyms for "vide":


Wiktionary Translations for vide:

vide
adjective
  1. Qui ne contenir rien ; qui est totalement dépourvoir de.
noun
  1. espace vide.
vide
noun
  1. void; emptiness
  2. the state or feeling of being empty
  3. region of space that contains no matter
  4. An empty space; a vacuum
adjective
  1. having an empty space inside
  2. devoid of content
  3. Not inhabited, especially by a tenant
  4. not occupied

Cross Translation:
FromToVia
vide vacuum vacuüm — materievrije ruimte
vide empty leeg — zonder inhoud
vide gap Lücke — Stelle, an der etwas fehlt, das dort sein sollte
vide vacuum Vakuumtechnisch: (fast) luftleerer Raum
vide empty; meaningless inhaltslos — ohne Inhalt, ohne Fülle
vide empty leer — (fast) ohne Inhalt

vide form of vider:

vider verbe (vide, vides, vidons, videz, )

  1. vider (débourrer; enlever; emporter; )
    to empty; remove what is inside; make empty; to clear
  2. vider (verser; déverser; arroser)
    to pour; to sprinkle
    • pour verbe (pours, poured, pouring)
    • sprinkle verbe (sprinkles, sprinkled, sprinkling)
  3. vider (tirailler; exploiter; dévaliser)
    to ransack; to gut; to strip bare; to empty
    • ransack verbe (ransacks, ransacked, ransacking)
    • gut verbe (guts, gutted, gutting)
    • strip bare verbe (strips bare, stripped bare, stripping bare)
    • empty verbe (empties, emptied, emptying)
  4. vider (enlever; retirer; sortir; évacuer)
    to take out; to remove; to drain; to empty; to clear out; to clean out; to clear; to finish
    • take out verbe (takes out, took out, taking out)
    • remove verbe (removes, removed, removing)
    • drain verbe (drains, drained, draining)
    • empty verbe (empties, emptied, emptying)
    • clear out verbe (clears out, cleared out, clearing out)
    • clean out verbe (cleans out, cleaned out, cleaning out)
    • clear verbe (clears, cleared, clearing)
    • finish verbe (finishes, finished, finishing)
  5. vider (piller)
    to loot
    • loot verbe (loots, looted, looting)
  6. vider (décharger; débarquer)
    to unload
    • unload verbe (unloads, unloaded, unloading)
  7. vider (boire; se vider; verser; )
    to empty; to drink; to finish; drink up
    • empty verbe (empties, emptied, emptying)
    • drink verbe (drinks, drank, drinking)
    • finish verbe (finishes, finished, finishing)
    • drink up verbe
  8. vider (pomper)
    to pump out; to pump dry
    • pump out verbe (pumps out, pumped out, pumping out)
    • pump dry verbe (pumps dry, pumped dry, pumping dry)
  9. vider (déverser; décharger)
    to effuse; to dump out; to empty out
    • effuse verbe (effuses, effused, effusing)
    • dump out verbe (dumps out, dumped out, dumping out)
    • empty out verbe (empty out, emptied out, emptying out)
  10. vider (finir; épuiser; user; )
    to consume; to finish; to use up; to burn up
    • consume verbe (consumes, consumed, consuming)
    • finish verbe (finishes, finished, finishing)
    • use up verbe (uses up, used up, using up)
    • burn up verbe (burns up, burnt up, burning up)
  11. vider (déverser; décharger; verser; débarrasser)
    to pour out; to empty
    • pour out verbe (pours out, poured out, pouring out)
    • empty verbe (empties, emptied, emptying)
  12. vider (verser; débarrasser; déverser; )
    to pour out
    • pour out verbe (pours out, poured out, pouring out)
  13. vider (éjecter; flanquer à la porte; exclure; jeter dehors; expulser)
    to throw out; to cast out
    • throw out verbe (throws out, threw out, throwing out)
    • cast out verbe (casts out, casted out, casting out)

Conjugations for vider:

Présent
  1. vide
  2. vides
  3. vide
  4. vidons
  5. videz
  6. vident
imparfait
  1. vidais
  2. vidais
  3. vidait
  4. vidions
  5. vidiez
  6. vidaient
passé simple
  1. vidai
  2. vidas
  3. vida
  4. vidâmes
  5. vidâtes
  6. vidèrent
futur simple
  1. viderai
  2. videras
  3. videra
  4. viderons
  5. viderez
  6. videront
subjonctif présent
  1. que je vide
  2. que tu vides
  3. qu'il vide
  4. que nous vidions
  5. que vous vidiez
  6. qu'ils vident
conditionnel présent
  1. viderais
  2. viderais
  3. viderait
  4. viderions
  5. videriez
  6. videraient
passé composé
  1. ai vidé
  2. as vidé
  3. a vidé
  4. avons vidé
  5. avez vidé
  6. ont vidé
divers
  1. vide!
  2. videz!
  3. vidons!
  4. vidé
  5. vidant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for vider:

NounRelated TranslationsOther Translations
consume consommer
drain bassin de décharge; canal de dérivation; passage; pertuis; réseau d'égouts; réservoir de décharge; sas; système d'égouts; tuyau d'écoulement; écluse; écluse à sas; écoulement; égout; égouttage
drink alcool; boisson; boisson alcoolique; boissons alcoolisées; boissons spiritueuses; breuvage; coup; gorgée; spiritueux; trait
finish achèvement; arrivée; complètement; fin; finish; finissage; finition; ligne d'arrivée; parler jusqu'au bout; placage
loot barbotage; butin; proie
remove époussetage
VerbRelated TranslationsOther Translations
burn up brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser brûler complètement; consumer; consumer de drogue; dévaster par le feu; incendier; réduire en cendres; se consumer; être détruit par un incendie
cast out exclure; expulser; flanquer à la porte; jeter dehors; vider; éjecter congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé
clean out enlever; retirer; sortir; vider; évacuer enlever le fumier de; mettre à sac; nettoyer à fond; piller; saccager
clear débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; retirer; sortir; vider; évacuer acquitter; affranchir; balayer; blanchir; brader; compenser; desservir; disculper; débarrasser; débarrasser la table; décharger; déclarer; déclarer innocent; dédouaner; dégager; désactiver; désencombrer; effacer; enlever; innocenter; laisser libre; laver; liberalisér; libérer; liquider; mettre en liberté; nettoyer; nettoyer à fond; plaider l'acquittement; purger; purifier; récurer; solder; éponger; épurer
clear out enlever; retirer; sortir; vider; évacuer décamper; enlever; ficher le camp; nettoyer à fond; s'en aller; se casser; se retirer; ôter
consume brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; consumer; consumer de drogue; croquer; digérer; déglutir; déguster; déjeuner; dépenser; dévorer; dîner; engloutir; finir; goûter; manger; manger goulûment; savourer; se consumer; se corroder; souper; user; utiliser
drain enlever; retirer; sortir; vider; évacuer drainer; décharger; dégager; déporter; dérouler; déverser; déverser ses eaux; excréter; faire écouler; faire écouler l'eau; poldériser; s'égouter; sucer; transformer en polder; écouler; éjecter; évacuer; évacuer l'eau
drink achever; boire; débarrasser; finir; se vider; terminer; verser; vider avaler; boire; boire avec excès; boire de l'alcool; boire un coup; boire un verre; chopiner; consommer de l'alcool; prendre de l'alcool; prendre l'apéritif; prendre l'apéro; prendre un verre; se soûler
drink up achever; boire; débarrasser; finir; se vider; terminer; verser; vider
dump out décharger; déverser; vider
effuse décharger; déverser; vider
empty achever; boire; débarrasser; débourrer; décharger; dégarnir; dévaliser; déverser; emporter; enlever; exploiter; finir; retirer; se vider; sortir; terminer; tirailler; verser; vider; évacuer balayer; débarrasser; décharger; dégager; déporter; dérouler; déverser; enlever; excréter; faire écouler l'eau; nettoyer à fond; écouler; éjecter; évacuer; ôter
empty out décharger; déverser; vider
finish achever; boire; brûler; consumer; débarrasser; enlever; finir; flamber; manger; retirer; se vider; sortir; terminer; user; verser; vider; épuiser; évacuer accomplir; achever; améliorer; arriver; arrêter; barrer; boucher; casser; cesser; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; couper; croquer; décider; déjouer; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; fermer; finir; finir de jouer; franchir la ligne d'arrivée; garnir; garnir des plats; interrompre; jouir; limiter; manger; mettre au point; mettre fin à; nettoyer à fond; parachever; parfaire; parler jusqu'au bout; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; régler; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se terminer; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; terminer de jouer; tirer à sa fin; verrouiller
gut dévaliser; exploiter; tirailler; vider
loot piller; vider dépouiller; dévaliser; piller; voler
make empty débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer
pour arroser; déverser; verser; vider ajouter en versant; arroser; couler; remettre en versant; remplir les verres à nouveau; ruisseler; s'écouler; verser; verser encore un peu
pour out boire; débarrasser; décharger; déverser; se vider; verser; vider; évacuer
pump dry pomper; vider
pump out pomper; vider
ransack dévaliser; exploiter; tirailler; vider fouiller; scruter; sonder
remove enlever; retirer; sortir; vider; évacuer aliéner; amoindrir; avoir à redire; baisser; blâmer; chasser; critiquer; destituer; diminuer; débrider; décharger; décliner; décroître; dégager; dégarnir; dégréer; démanteler; démettre; démonter; déménager; déplacer; déporter; déposer; dépoussiérer; déverser; emmener; en vouloir à quelqu'un; enlever la poussière; excréter; expulser; laver; mener ailleurs; nettoyer; nettoyer à fond; purger; purifier; renvoyer; repousser; reprocher; récurer; réduire; réprouver; révoquer; se débarrasser de; se réconcilier; supprimer; transférer; transposer; écarter; éjecter; éloigner; éponger; épousseter; épurer; évacuer; ôter la poussière
remove what is inside débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer
sprinkle arroser; déverser; verser; vider arroser; asperger; diffuser; disperser; irriguer; mouiller; propager; répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre
strip bare dévaliser; exploiter; tirailler; vider
take out enlever; retirer; sortir; vider; évacuer enlever; mettre au jour; montrer; relever; retirer; sortir; sortir pour montrer; ôter
throw out exclure; expulser; flanquer à la porte; jeter dehors; vider; éjecter congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé
unload débarquer; décharger; vider exprimer; manifester
use up brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser consommer; consumer; convertir; digérer; dépenser; se consumer; se corroder; transformer; user; usiner; utiliser
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
empty banal; creux; désert; fugace; fugitif; inoccupé; inutilement; non occupé; non rempli; périssable; sans effet; transitoire; vacant; vainement; vide; vide de sens; vierge; éphémère
OtherRelated TranslationsOther Translations
gut intestin
ModifierRelated TranslationsOther Translations
clear achevé; animé; blanc; blême; clair; clair aux sonorités; clair comme de l'eau de roche; clair comme le jour; clair et net; clairement; compréhensible; concret; d'une façon compréhensible; de façon intelligible; de façon univoque; de toute évidence; direct; disposé; distinct; exécuté; fait; fini; flagrant; gai; gaie; gaiement; gris; généralement compréhensible; identifiable; incolore; intelligible; joyeuse; joyeusement; joyeux; libre; limpide; lucide; lumineux; manifeste; manifestement; net; palpable; passé; perceptible; perpendiculaire; perpendiculairement; préparé; prêt; pur; pur aux sonorités; qui s'adresse à vue; reconnaissable; sans couleur; sans nuages; sans nuance; sans équivoque; serein; terminé; transparent; univoque; vertical; verticalement; vide; vivant; éclaircissant; évident

Synonyms for "vider":


Wiktionary Translations for vider:

vider
verb
  1. Rendre vide
  2. Terminer, boire le liquide contenu
  3. Retirer les entrailles d’un animal
  4. Sortir par crainte ou par force
  5. Retirer le contenu d'un récipient
vider
verb
  1. To eviscerate
  2. to make empty
  3. to empty or unload
  4. to scratch somebody out of a list or a group
  5. -

Cross Translation:
FromToVia
vider empty ledigen — de inhoud volledig verwijderen
vider empty leeren — (transitiv) leer machen durch Verbrauch des Inhalts oder um diesen zu verwenden

Related Translations for vide