Summary
French to Spanish: more detail...
-
marquer le pas:
-
Wiktionary:
marquer le pas → debilitarse, estancarse, atascarse, enredarse, periclitar
-
Wiktionary:
French
Detailed Translations for marquer le pas from French to Spanish
marquer le pas: (*Using Word and Sentence Splitter)
- marquer: estigmatizar; marcar; abrir; cerrar; levantar; colocar; amanecer; apagar; elaborar; mentir; alzar; definir; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acotar; acorralar; delimitar; desalojar; formular; destituir; perfilar; cercar; mancharse; ensuciarse; apear; timar; destronar; demarcar; embaucar; deslindar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; apoyarse en; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; dar salida; agrandarse; chafallar; hacer mal; emporcarse; dar un sablazo; hacer una mala jugada; robar con engaño; pegarle a una persona; apuntar; proveer de una marca de calidad; mencionar de paso; ponerle visto a; firmar; trazar; contrastar; caracterizar; visar; calcar; rubricar; perfilarse; dibujarse; recortarse; firmar la recepción; fijar; montar; describir; etiquetar; poner el sello
- le: el; la; los; las; lo; le
- lé: parte delantera
- île: isla
- pas: no; paso; pase; pisada; pasos; huella del pie; manera de andar; huella; chacoloteo de cascos; golpe de cascos; ruido de cascos
Wiktionary Translations for marquer le pas:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• marquer le pas | → debilitarse; estancarse; atascarse; enredarse; periclitar | ↔ languish — to be neglected, to make little progress |
Related Translations for marquer le pas
Spanish