French

Detailed Translations for flipper from French to Spanish

flipper:

flipper verbe (flippe, flippes, flippons, flippez, )

  1. flipper (échouer; se rompre; se délabrer; tomber en ruine; s'écrouler)

Conjugations for flipper:

Présent
  1. flippe
  2. flippes
  3. flippe
  4. flippons
  5. flippez
  6. flippent
imparfait
  1. flippais
  2. flippais
  3. flippait
  4. flippions
  5. flippiez
  6. flippaient
passé simple
  1. flippai
  2. flippas
  3. flippa
  4. flippâmes
  5. flippâtes
  6. flippèrent
futur simple
  1. flipperai
  2. flipperas
  3. flippera
  4. flipperons
  5. flipperez
  6. flipperont
subjonctif présent
  1. que je flippe
  2. que tu flippes
  3. qu'il flippe
  4. que nous flippions
  5. que vous flippiez
  6. qu'ils flippent
conditionnel présent
  1. flipperais
  2. flipperais
  3. flipperait
  4. flipperions
  5. flipperiez
  6. flipperaient
passé composé
  1. ai flippé
  2. as flippé
  3. a flippé
  4. avons flippé
  5. avez flippé
  6. ont flippé
divers
  1. flippe!
  2. flippez!
  3. flippons!
  4. flippé
  5. flippant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

flipper [le ~] nom

  1. le flipper (billard électrique)
    la máquina tragaperras; el flipper
  2. le flipper (machine à sous)

Translation Matrix for flipper:

NounRelated TranslationsOther Translations
derribar fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
derrumbarse chute; culbute; tombée
flipper billard électrique; flipper
fracasar alluvionnement
máquina tragaperras billard électrique; flipper; machine à sous
quebrar déstruction
vencer expiration; écoulement
VerbRelated TranslationsOther Translations
amortiguar flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer claquer; claquer la porte; tamponner
declinar flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer aborder; aboutir; aboutir à; aller en pente; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; condamner; conjuguer; descendre; descendre en pente douce; décliner; délabrer; dépérir; désapprouver; détourner; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; refuser; rejeter; renvoyer; repousser; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans; éconduire
derribar flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer abaisser; abattre; abattre des arbres; abîmer; anéantir; aplanir; aplatir; arracher; balayer; basculer; bousculer; bousiller; briser; casser; chavirer; coucher; couper; descendre; dissocier; dissoudre; décharger; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; déposer; détruire; dévaster; effacer; enlever; entailler; entraîner; essuyer; faire asseoir; faire disparaître; faire du tir; faire tomber; fixer; flanquer par terre; flinguer; fracasser; gommer; installer; insérer; jeter; jeter en bas; lancer; liquider; mettre; mettre sur le côté; placer; planter; plonger; poser; rabaisser; raser; ravager; renverser; retourner; rompre; ruiner; s'arracher; s'écrouler; sabrer; saccager; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; situer; stationner; supprimer; séparer; tirer; tomber en ruine; torcher; tremper; tuer
derrumbar flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer abîmer; démolir
derrumbarse flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer baisser; briser; casser; couler; craquer; diminuer; décevoir; décroître; délabrer; dépérir; envahir; faire une invasion; faire une rechute; faire échouer; fracasser; percer; perforer; précipiter; pénétrer; rester court; rompre; rouler à terre; s'affaisser; s'effoncer; s'effondrer; s'effrondrer; s'écraser; s'écrouler; se casser; se deprécier; se délabrer; se désagréger; se plonger; se rompre; sombrer; tomber; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; tomber en bas; tomber en morceaux; tomber en panne; tomber en ruine; transpercer; éclater; écraser
desmoronarse flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer délabrer; dépérir; s'effondrer; s'effriter; s'enfoncer; s'écrouler; se creuser; tomber en ruine
fliparse flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne
fracasar flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer aller à côté; aller à la ruine; basculer; briser; casser; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; courir à sa perte; courir à sa ruine; décevoir; faillir; faire la culbute; faire une faute; faire échouer; fracasser; manquer; ne pas réussir; prendre à côté; périr; rater; rater son coup; rater son effet; renverser; rester court; rompre; réduire en bouilli; s'abîmer; se casser; se casser la gueule; se méprendre; se rompre; se tromper; tomber; tomber en panne; tomber à terre; tourner mal; trébucher; échouer; être un flop
llevarse un chasco flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne
llevarse un corte flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne
quebrantar flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer abîmer; amocher; blesser; bousiller; briser; brusquer; casser; craquer; craqueter; défigurer; démolir; esquinter; faire violence; fracasser; mal traiter; offenser; rompre; s'ouvrir brusquement; se briser; se casser; se gercer; tarauder; tomber en morceaux; tomber en pièces; éclater
quebrar flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer abattre; abîmer; briser; casser; casser intentionellement; craquer; craqueter; démolir; déroger; détruire; fracasser; interrompre; jeter dans; lancer; mettre en pièces; rompre; s'ouvrir brusquement; se briser; se casser; se détraquer; se gercer; tomber en morceaux; tomber en pièces; transgresser; éclater; écraser
refractar flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer abîmer; bousiller; briser; casser; craquer; craqueter; démolir; esquinter; fracasser; rompre; s'ouvrir brusquement; se briser; se casser; se détraquer; se gercer; tarauder; tomber en morceaux; tomber en pièces; éclater
vencer flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer achever; amoindrir; apprivoiser; arrêter; baisser; briser; casser; cesser; conclure; couper; date; diminuer; dominer; dompter; décevoir; décider; décliner; décroître; délimiter; en finir; envahir; faire échouer; finir; fracasser; gagner; interrompre; limiter; maîtriser; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; remporter une victoire; rester court; rompre; réduire; régresser; résilier; s'achever; se casser; se restreindre; se rompre; se terminer; soumettre; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; tomber en panne; triompher; triompher de; vaincre; échoir; être victorieux

Synonyms for "flipper":


Wiktionary Translations for flipper:


Cross Translation:
FromToVia
flipper rallar freak out — react with anger or fear
flipper enfurecerse ausrasten — die Beherrschung verlieren
flipper perder los nervios; enloquecer; agilipollarse durchdrehen — (intransitiv), bei Personen: die Beherrschung verlieren

External Machine Translations:

Related Translations for flipper



Spanish

Detailed Translations for flipper from Spanish to French

flipper:

flipper [el ~] nom

  1. el flipper (máquina tragaperras)
    le billard électrique; le flipper

Translation Matrix for flipper:

NounRelated TranslationsOther Translations
billard électrique flipper; máquina tragaperras
flipper flipper; máquina tragaperras máquina tragaperras
VerbRelated TranslationsOther Translations
flipper amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer

External Machine Translations:

Related Translations for flipper