French

Detailed Translations for résistance from French to Spanish

résistance:

résistance [la ~] nom

  1. la résistance (endurance; énergie; élasticité; savoir encaisser)
    el aguante; el encaje
  2. la résistance (maquis; clandestinité)
    la resistencia; la ilegalidad
  3. la résistance (rébellion; opposition; révolte; )
    la rebelión; la resistencia; la insurrección; la conmoción popular; la sublevación; la protesta; el motín; el disturbio; la aversión; el obstruccionisno; el viento en contra; el levantamiento popular; el desarrollo; la oposición; la revuelta; el alzamiento; la rebeldía; la trifulca; el amotinamiento; la rebelión popular; el viento adverso
  4. la résistance (contrepoids; contre-balance; contrepartie)
    el peso opuesto; la contrapresión
  5. la résistance (opposition; contestation; plainte; )
    la resistencia; el movimiento de resistencia; la oposición; la protesta
  6. la résistance (défense)
    la defensa; la resistencia; la oposición; la retaguardia
  7. la résistance (défense)
    el defender; el defenderse
  8. la résistance (contestation; objection; plainte; )
    la objeción; la lamentación; el desarrollo; la protesta; el llanto
  9. la résistance (sabotage; révolte; opposition; rébellion)
    el sabotaje
  10. la résistance (immutabilité; stabilité)
    la durabilidad; la firmeza; la estabilidad
  11. la résistance (endurance; ténacité)
    el aguante; la dureza; la resistencia; la consistencia; el poder de resistencia; la capacidad de resistencia

Translation Matrix for résistance:

NounRelated TranslationsOther Translations
aguante endurance; résistance; savoir encaisser; ténacité; élasticité; énergie
alzamiento agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute insurrection; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute
amotinamiento agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; émeute
aversión agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute adversité; antipathie; aversion; contrariété; contretemps; dégoût; détestation; exécration; répugnance; répulsion; vent contraire
capacidad de resistencia endurance; résistance; ténacité
conmoción popular agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute insurrection; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute
consistencia endurance; résistance; ténacité consistence
contrapresión contre-balance; contrepartie; contrepoids; résistance
defender défense; résistance
defenderse défense; résistance
defensa défense; résistance apologie; arrière; arrière-garde; contredit; défendabilité; défense; défense du pays; défenseur; justesse d'argumentation; moyen de défense; moyen de résistance; plaidoirie; plaidoyer; protection; réplique; sécurité
desarrollo agitation; contestation; insurrection; objection; opposition; plainte; protestation; rébellion; réclamation; résistance; révolte; émeute accroissement; adversité; boom; contrariété; contretemps; croissance; cultivation; distraction; divertissement; déploiement; développement; enseignement; essor; expansion; formation; hausse; instruction; manoeuvre de diversion; poussé; processus de croissance; progression; script; scénario; source; vent contraire; éducation
disturbio agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute agitation; anomalie; bagarre; bruit; cabale; chahut; cohue; combat de boxe; confusion; désordre; excitation; fracas; insurrection; irrégularité; match de boxe; pugilat; remous; rumeur; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; tapage; trouble; tumulte; vacarme; émeute
durabilidad immutabilité; résistance; stabilité assurance; certitude; constance; durabilité; fermeté; immutabilité; stabilité; sûreté
dureza endurance; résistance; ténacité bravoure; brutalité; cal; callosité; cals; caractère impitoyable; courage; dureté; endurcissement; fait d'être ferme; fermeté; hardiesse; intrépidité; obstination; raideur; rigidité; rudesse; rugosité; solidité; sévérité; vaillance; vigueur; énergie
encaje endurance; résistance; savoir encaisser; élasticité; énergie aile; aile d'un édifice; dentelle; dentelle au fuseaux
estabilidad immutabilité; résistance; stabilité assurance; balance; bonne qualité; caractère inébranlable; certitude; cohésion; consistance; durabilité; fermeté; fiabilité; harmonie; harmornie; robustesse; solidité; stabilité; sûreté; ténacité; équilibre
firmeza immutabilité; résistance; stabilité aplomb; assurance; assurance de soi-même; caractère impitoyable; caractère inexorable; caractère intraitable; caractère inébranlable; certitude; cohésion; compacité; confiance en soi; consistance; constance; durabilité; détermination; fait d'être résolu; fermeté; garantie; inflexibilité; intransigeance; rigidité; robustesse; résolution; solidité; stabilité; sécurité; sûreté; sûreté de soi-même; titre de chaux vive; ténacité; équilibre
ilegalidad action illicite; clandestinité; illégalité; maquis; résistance Résistance; action illicite; illégalité; maquis; mouvement de résistance
insurrección agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute insurrection; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute
lamentación contestation; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance gémissement; lamentation; mal; maladie; peine; plainte; réclamation
levantamiento popular agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute insurrection; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute
llanto contestation; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance doléances; glapissements; gémissement; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentation; lamentations; larmes; mal; maladie; peine; plainte; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; réclamation; sanglot; sanglots
motín agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; émeute
movimiento de resistencia contestation; distraction; divertissement; détente; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance
objeción contestation; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance apologie; contestation; contredit; défense; gémissement; lamentation; mal; maladie; peine; plainte; protestation; réclamation; réplique
obstruccionisno agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute adversité; contrariété; contretemps; vent contraire
oposición agitation; contestation; distraction; divertissement; défense; détente; insurrection; objection; opposition; plainte; protestation; rébellion; réclamation; résistance; révolte; émeute adversaire; adversité; agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; contrariété; contretemps; défense; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; parti opposé; partie adverse; pugilat; remous; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; vent contraire; émeute
peso opuesto contre-balance; contrepartie; contrepoids; résistance
poder de resistencia endurance; résistance; ténacité
protesta agitation; contestation; distraction; divertissement; détente; insurrection; objection; opposition; plainte; protestation; rébellion; réclamation; résistance; révolte; émeute adversité; agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; contestation; contrariété; contretemps; excitation; insurrection; match de boxe; protestation; pugilat; remous; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; vent contraire; émeute
rebeldía agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; émeute
rebelión agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; émeute
rebelión popular agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute insurrection; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute
resistencia action illicite; agitation; clandestinité; contestation; distraction; divertissement; défense; détente; endurance; illégalité; insurrection; maquis; objection; opposition; plainte; protestation; rébellion; réclamation; résistance; révolte; ténacité; émeute Résistance; adversité; agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; contrariété; contretemps; courage; défense; endurcissement; excitation; fait d'être ferme; fermeté; insurrection; maquis; match de boxe; mouvement de résistance; pugilat; remous; robustesse; rébellion; révolte; solidité; trouble; tumulte; vent contraire; vigueur; émeute; énergie
retaguardia défense; résistance arrière-garde; défense; défense du pays
revuelta agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute agitation; bagarre; boucle; combat de boxe; confusion; coude; courbe; courbement; excitation; flexion; giration; inclinaison; inclination; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rotation; rébellion; révolte; révolte du peuple; sinuosité; soulèvement populaire; tournant; trouble; tumulte; virage; émeute
sabotaje opposition; rébellion; résistance; révolte; sabotage
sublevación agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; émeute
trifulca agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute agitation; bagarre; chamailleries; combat de boxe; confusion; engueulades; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; querelles; remous; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; émeute
viento adverso agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute adversité; contrariété; contretemps; vent contraire
viento en contra agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute adversité; contrariété; contretemps; vent contraire
VerbRelated TranslationsOther Translations
defender apercevoir; constater; défendre; guarder; militer en faveur de; parer; plaider; protéger; préserver; rejeter; remarquer; repousser; résister; résister à; s'apercevoir de; s'aviser de; sauvegarder; se débattre; se débattre contre; se défendre; se rendre compte de; soutenir; écarter
defenderse arriver à; arriver à bout de; s'en sortir; s'en tirer; se débattre contre; se débrouiller; se servir des moyens du bord; sortir de; venir à bout de; vivre d'expédients

Synonyms for "résistance":


Wiktionary Translations for résistance:

résistance
noun
  1. qualité par laquelle un corps résister à l’action d’un autre corps.

Cross Translation:
FromToVia
résistance resistencia verzet — handelingen gericht tegen de heersende macht of de aanvallende vijand
résistance resistencia tegenweer — verdediging
résistance oposición; resistancia tegenstand — verzet
résistance resistencia resistentie — het resistent zijn, het weerstandsvermogen
résistance resistencia eléctrica resistantie — elektrotechniek|nld weinig gebruikelijke naam voor elektrische weerstand (de eigenschap van materialen om de doorgang van stroom te belemmeren) uitgedrukt in de eenheid ohm (Ω). Wordt gebruikt om een theoretische weerstand aan te duiden (in berekeningen).
résistance resistencia weerstand — een reactie die poogt een bepaalde actie tegen te werken
résistance resistencia weerstand — de tegenstand die een stroom in een geleider ondervindt
résistance resistor weerstand — een elektronica-onderdeel
résistance resistencia Beständigkeit — Widerstandsfähigkeit, Stabilität
résistance solidez; resistencia; estabilidad FestigkeitPhysik: Widerstand gegen plastische Verformung
résistance resistencia Widerstand — Eigenschaft, trotz eines verändernden Einflusses im derzeitigen Zustand zu verharren, sich nicht zu verändern
résistance resistencia WiderstandPhysik: Verhältnis des Potentialunterschieds zum Strom; Kehrwert der Leitfähigkeit
résistance resistencia resistance — act of resisting
résistance resistencia resistance — shortened form of electrical resistance
résistance resistencia resistance — underground organization struggling for liberation
résistance resistencia; resistor resistor — an electric component that transmits current in direct proportion to the voltage across it
résistance resistencia stamina — power of sustained exertion
résistance movimiento clandestino; organización clandestina underground — movement or organisation of people who resist political convention

Résistance:


Related Translations for résistance