French

Detailed Translations for branler from French to Spanish

branler:

branler verbe (branle, branles, branlons, branlez, )

  1. branler
  2. branler (bouger; ne pas tenir; être mal fixé; être instable)

Conjugations for branler:

Présent
  1. branle
  2. branles
  3. branle
  4. branlons
  5. branlez
  6. branlent
imparfait
  1. branlais
  2. branlais
  3. branlait
  4. branlions
  5. branliez
  6. branlaient
passé simple
  1. branlai
  2. branlas
  3. branla
  4. branlâmes
  5. branlâtes
  6. branlèrent
futur simple
  1. branlerai
  2. branleras
  3. branlera
  4. branlerons
  5. branlerez
  6. branleront
subjonctif présent
  1. que je branle
  2. que tu branles
  3. qu'il branle
  4. que nous branlions
  5. que vous branliez
  6. qu'ils branlent
conditionnel présent
  1. branlerais
  2. branlerais
  3. branlerait
  4. branlerions
  5. branleriez
  6. branleraient
passé composé
  1. ai branlé
  2. as branlé
  3. a branlé
  4. avons branlé
  5. avez branlé
  6. ont branlé
divers
  1. branle!
  2. branlez!
  3. branlons!
  4. branlé
  5. branlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for branler:

VerbRelated TranslationsOther Translations
estar suelto bouger; branler; ne pas tenir; être instable; être mal fixé
hacerse una paja branler

Synonyms for "branler":


Wiktionary Translations for branler:


Cross Translation:
FromToVia
branler pajear jerk off — To masturbate
branler titubear teeter — tilt back and forth on an edge
branler masturbar; pajear; cascar; paja; pelar; chaquetear; puñeta wank — transitive: to masturbate
branler hacer la puñeta; masturbarse; masturbar onanieren — sich sexuell selbst befriedigen
branler embetunar; lustrar; encerar wichsen — Leder mit Schuhcreme oder einem Lederfett einreiben (Schuhe oder Lederwaren)

ébranler:

ébranler verbe (ébranle, ébranles, ébranlons, ébranlez, )

  1. ébranler (faire peur à qn; choquer)

Conjugations for ébranler:

Présent
  1. ébranle
  2. ébranles
  3. ébranle
  4. ébranlons
  5. ébranlez
  6. ébranlent
imparfait
  1. ébranlais
  2. ébranlais
  3. ébranlait
  4. ébranlions
  5. ébranliez
  6. ébranlaient
passé simple
  1. ébranlai
  2. ébranlas
  3. ébranla
  4. ébranlâmes
  5. ébranlâtes
  6. ébranlèrent
futur simple
  1. ébranlerai
  2. ébranleras
  3. ébranlera
  4. ébranlerons
  5. ébranlerez
  6. ébranleront
subjonctif présent
  1. que j'ébranle
  2. que tu ébranles
  3. qu'il ébranle
  4. que nous ébranlions
  5. que vous ébranliez
  6. qu'ils ébranlent
conditionnel présent
  1. ébranlerais
  2. ébranlerais
  3. ébranlerait
  4. ébranlerions
  5. ébranleriez
  6. ébranleraient
passé composé
  1. ai ébranlé
  2. as ébranlé
  3. a ébranlé
  4. avons ébranlé
  5. avez ébranlé
  6. ont ébranlé
divers
  1. ébranle!
  2. ébranlez!
  3. ébranlons!
  4. ébranlé
  5. ébranlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for ébranler:

VerbRelated TranslationsOther Translations
asustar choquer; faire peur à qn; ébranler effrayer; faire sursauter; intimider; menacer; rebuter
dar un susto choquer; faire peur à qn; ébranler intimider; menacer

Synonyms for "ébranler":


Wiktionary Translations for ébranler:

ébranler
verb
  1. amener par des secousses une chose à ne plus être dans une ferme assiette.

Cross Translation:
FromToVia
ébranler convulsionar; zarandear; sacudir; estremecer judder — to spasm or shake violently

External Machine Translations:

Related Translations for branler