French

Detailed Translations for rouler from French to Spanish

rouler:

rouler verbe (roule, roules, roulons, roulez, )

  1. rouler (tourner; pivoter; faire un mouvement de rotation; )
  2. rouler (soutirer; escroquer; tromper; duper; berner)
  3. rouler (retrousser; trousser; relever)
  4. rouler (attraper; tromper; taquiner; )
  5. rouler (rouler en taxi)
    rodar
  6. rouler (tricher; tromper; tondre; )
    sacar; timar
  7. rouler (écorcher; retrousser; bobiner; enrouler; trousser)
  8. rouler (estamper; tromper; escroquer)
  9. rouler (couillonner; escroquer; tromper; )
  10. rouler

Conjugations for rouler:

Présent
  1. roule
  2. roules
  3. roule
  4. roulons
  5. roulez
  6. roulent
imparfait
  1. roulais
  2. roulais
  3. roulait
  4. roulions
  5. rouliez
  6. roulaient
passé simple
  1. roulai
  2. roulas
  3. roula
  4. roulâmes
  5. roulâtes
  6. roulèrent
futur simple
  1. roulerai
  2. rouleras
  3. roulera
  4. roulerons
  5. roulerez
  6. rouleront
subjonctif présent
  1. que je roule
  2. que tu roules
  3. qu'il roule
  4. que nous roulions
  5. que vous rouliez
  6. qu'ils roulent
conditionnel présent
  1. roulerais
  2. roulerais
  3. roulerait
  4. roulerions
  5. rouleriez
  6. rouleraient
passé composé
  1. ai roulé
  2. as roulé
  3. a roulé
  4. avons roulé
  5. avez roulé
  6. ont roulé
divers
  1. roule!
  2. roulez!
  3. roulons!
  4. roulé
  5. roulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for rouler:

NounRelated TranslationsOther Translations
agarrar empoigne; prise; saisie
alzar levée
amanecer aube; aurore; heure matinale; lever du jour; point du jour
clarear éclaircissement
colocar positionnement
dar un sablazo tailler
depositar positionnement
desconectar débrayer; désaccoupler
fastidiar tracasserie
girar conversions; rotation
joder baise
pegarse collage; coller; engluer; fait de coller; scotcher
pelar épluchage
VerbRelated TranslationsOther Translations
acotar escroquer; estamper; rouler; tromper accepter; admettre; assumer; barrer; border; borner; clôturer; contourner; délimiter; encadrer; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; piqueter; préciser; restreindre; soutirer; tailler; tracer; tromper
afligir attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner
agarrar couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper accrocher; agrafer; attendrir; attraper; captiver; clouer; coincer; coller à; compresser; comprimer; empoigner; enchaîner; entendre; fouiller; fouiner; fureter; happer; joindre; lier; ligoter; passer les menottes; pincer; prendre; prendre au piège; presser; relier; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; serrer; tordre; toucher; émotionner; émouvoir
alzar couillonner; duper; escroquer; estamper; leurrer; rouler; tricher; tromper absorber; ajouter; allumer; allumer une cigarette; apprendre; aspirer; assimiler; augmenter; barrer; bondir; border; borner; changer; changer de couleur; clôturer; contourner; dresser; décoller; embobiner; encadrer; encaisser; enrouler; entourer; escroquer; faire du feu; faire l'apprentissage de; faire la levée; fermer; finir en faisant du bruit; flamber; grandir; grimper; hisser; inclure; incorporer; ingurgiter; insérer; jalonner; joindre; lever; lever les lettres; majorer; marquer; mettre feu à; monter; piqueter; porter remède à; prendre; prendre de la hauteur; préciser; pâlir; reconstituer; rehausser; relever; remettre en état; remédier á; renouveler; restaurer; rénover; s'affadir; s'envoler; s'imprégner; s'initier à; s'élever; s'éteindre; se dresser; se décolorer; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; se soulever; se substituer à; soulever; soutirer; surgir; surélever; tenir haut; tirer vers le haut; tourner vers le haut; tracer; tromper; élever; être en hausse
amanecer couillonner; duper; escroquer; estamper; leurrer; rouler; tricher; tromper allumer; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; barrer; blâmer; border; borner; briller; changer de couleur; chanter; clôturer; commencer à faire jour; condamner; contourner; critiquer; déloger; déménager; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; encadrer; entourer; escroquer; exhorter à; faire cri-cri; fermer; flamber; intimer; jalonner; jeter quelque chose aux pieds de; luire; marquer; piqueter; poindre; préciser; pâlir; reprocher; resplendir; réprimander; réprouver; s'affadir; s'éteindre; se décolorer; se lever; sommer; sommer de; soutirer; tracer; tromper; vitupérer; étinceler
amañar escroquer; estamper; rouler; tromper barrer; border; borner; clôturer; contourner; encadrer; entourer; escroquer; fermer; fricoter; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
apagar escroquer; estamper; rouler; tromper arrêter; assourdir; avancer; barrer; borner; clôturer; communiquer; contourner; dire; donner tournure à; entourer; escroquer; expirer; exprimer; faire un discours; fermer; formuler; imiter; imprimer; interpréter; jalonner; manifester; marquer; parler; piqueter; proférer; prononcer; préciser; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; souffler; soutirer; stopper; tirer; tracer; traduire; tromper; éteindre; étouffer; étuver
apear escroquer; estamper; rouler; tromper barrer; border; borner; clôturer; contourner; délimiter; encadrer; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; piqueter; préciser; restreindre; soutirer; tailler; tracer; tromper
arremangar relever; retrousser; rouler; trousser
atormentar attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner; inciter à; provoquer; susciter
atrabancar escroquer; estamper; rouler; tromper barrer; border; borner; clôturer; contourner; encadrer; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; musarder; niaiser; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
burlarse couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper asticoter; badiner; batifoler; bisque bisque rage; blaguer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; enquiquiner; faire le fou; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; folâtrer; ironiser; jouer un tour à; railler; rendre la vie de quelqu'un impossible; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer de; taquiner; tourner au ridicule; tourner en dérision; tourner en ridicule; turlupiner
camelar escroquer; estamper; rouler; tromper barrer; borner; clôturer; contourner; dire des flatteries; entourer; escroquer; fermer; flagorner; flatter; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
cercar escroquer; estamper; rouler; tromper abriter; barrer; border; borner; cerner; changer de côté; clôturer; contourner; couvrir; délimiter; encadrer; encercler; entourer; envelopper; environner; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; mettre à l'abri de; piqueter; protéger; préciser; préserver; restreindre; retourner; sauvegarder; soutirer; tailler; tracer; tromper
chafallar escroquer; estamper; rouler; tromper barbouiller; barrer; borner; bricoler; clôturer; cochonner; contourner; entourer; escroquer; faire n'importe quoi; farfouiller; fermer; gargouiller; goder; gâcher; jalonner; marquer; patauger; piqueter; préciser; soutirer; tracer; travailler sans soin; tripoter; tromper
chapucear escroquer; estamper; rouler; tromper barbouiller; barrer; borner; bricoler; clôturer; cochonner; contourner; déconner; entourer; escroquer; faire des taches; faire n'importe quoi; farfouiller; fermer; foutre le bordel; gargouiller; goder; gâcher; jalonner; marquer; mettre la pagaille; patauger; piqueter; préciser; salir; soutirer; tacher; tracer; travailler sans soin; tripoter; tromper
clarear escroquer; estamper; rouler; tromper avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; barrer; blâmer; borner; briller; changer de couleur; clôturer; condamner; contourner; critiquer; déshonorer; entourer; escroquer; fermer; jalonner; jeter quelque chose aux pieds de; marquer; piqueter; préciser; pâlir; reprocher; resplendir; réprimander; s'affadir; s'éteindre; se décolorer; soutirer; tracer; tromper; vitupérer; étinceler
colocar couillonner; duper; escroquer; estamper; leurrer; rouler; tricher; tromper agrafer; appliquer; arranger; asseoir; attacher; attacher à qc; avoir lieu; barrer; borner; clôturer; coller; colocaliser; commencer; contourner; coucher; débuter; découvrir; délimiter; démarrer; déposer; déterminer; entamer; entourer; escroquer; faire asseoir; fermer; ficeler; fixer; garder; garer; installer; insérer; jalonner; lier; ligoter; limiter; localiser; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; piqueter; placer; poser; poser qch; poster; préciser; préserver; ranger; relier; renforcer; restreindre; se dérouler; se situer; signaler; soutirer; stationner; tailler; timbrer; tracer; tromper; trouver
dar el pego couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper attraper; avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tromper; écorcher; étriller
dar salida couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper barrer; border; borner; clôturer; contourner; descendre; encadrer; entourer; escroquer; faire descendre; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
dar un sablazo escroquer; estamper; rouler; tromper barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
dar vueltas convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer avoir la tête qui tourne; basculer; circuler; culbuter; dégringoler; faire la culbute; faire la ronde; faire le tour; faire tourbillonner; faire tournoyer; graviter; pirouetter; renverser; rouler ailleurs; tomber; tourbillonner; tourner; tourner en rond; tournoyer
defraudar escroquer; estamper; rouler; tromper abuser; avoir; duper; décevoir; dérober; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; subtiliser; trahir la confiance; tricher; tromper; voler; écorcher; étriller; être dupé; être trompé
depositar couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper appliquer; asseoir; attraper; barrer; borner; choper; classer; classer sans suite; clôturer; conserver; contourner; coucher; descendre; délimiter; déposer; emmagasiner; entourer; entreposer; envoyer; escroquer; expédier; faire descendre; fermer; garder; garer; installer; insérer; intercaler; jalonner; limiter; marquer; mettre; mettre dans; piquer; piqueter; placer; planter; poser; poser qch; préciser; préserver; ranger; restreindre; signaler; situer; soutirer; stationner; stocker; suprendre à; surprendre; tailler; tracer; transcrire; transférer; transférer de l'argent; tromper; verser; verser à un compte; virer
desconectar couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper amputer; arrêter; barrer; borner; cadenasser; clôturer; conclure; contourner; couper; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; entourer; escroquer; fermer; fermer à clé; jalonner; marquer; mettre hors de circuit; nettoyer; nettoyer à fond; piqueter; préciser; soutirer; stopper; tracer; tromper
desollar bobiner; enrouler; retrousser; rouler; trousser; écorcher dépouiller; écorcher
destituir couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper amputer; barrer; border; borner; clôturer; congédier; contourner; décharger; délimiter; démettre; encadrer; entourer; envoyer; escroquer; expédier; fermer; jalonner; licencier; limiter; marquer; mettre à la poste; piqueter; poster; préciser; renvoyer; restreindre; soutirer; tailler; tracer; tromper
destronar couillonner; duper; escroquer; estamper; leurrer; rouler; tricher; tromper amputer; barrer; borner; clôturer; contourner; délimiter; détrôner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; piqueter; préciser; restreindre; soutirer; tailler; tracer; tromper
dársela couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper
embarullar escroquer; estamper; rouler; tromper abîmer; barrer; borner; clôturer; contourner; défigurer; entourer; escroquer; fermer; fricoter; gâter; jalonner; marquer; massacrer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tripatouiller; tromper
embromar attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner
emporcarse escroquer; estamper; rouler; tromper barrer; border; borner; clôturer

Synonyms for "rouler":


Wiktionary Translations for rouler:

rouler
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
rouler escamotear; trufar; hurtar; estafar; birlar; timar; petardear finagle — (ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")
rouler engrupir; engañar; tomar el pelo fool — to trick; to make a fool of someone
rouler montar ride — to transport oneself by sitting on and directing a horse, bicycle etc.
rouler enroscar roll — to wrap round on itself
rouler rodar roll — geometry: to apply (one line or surface) to another without slipping
rouler engañar; engrupir trick — to fool; to cause to believe something untrue
rouler rodar rollen — zich wentelend over een oppervlak bewegen
rouler zorzalear; buscar las vueltas übers Ohr hauen — jemanden hereinlegen, übervorteilen

Related Translations for rouler