Summary
French to Spanish: more detail...
-
fermer:
- cerrar; pasar; cerrarse; cerrar de golpe; cuadrar; cerrar con llave; suceder; concluir; atacar; guardar; concertar; celebrar; importar; tapar; sellar; cerrar herméticamente; bloqear; echar el cerrojo a; bloquear; poner bajo llave; echar llave; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; acotar; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; apoyarse en; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; chafallar; hacer mal; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona; dejar bien cerrado; encerrar; finalizar; terminar; anular; cancelar
- Fermer:
-
Wiktionary:
- fermer → cerrar, cerrar con llave
- fermer → tapar, cerrar, candar, acerrojar, cerrar con llave, desistir, abandonar
French
Detailed Translations for fermer from French to Spanish
fermer:
fermer verbe (ferme, fermes, fermons, fermez, ferment, fermais, fermait, fermions, fermiez, fermaient, fermai, fermas, ferma, fermâmes, fermâtes, fermèrent, fermerai, fermeras, fermera, fermerons, fermerez, fermeront)
-
fermer (clore; verrouiller; boucler)
-
fermer (clore; boucler; verrouiller; cacheter; apposer les scellés)
cerrar; cerrar de golpe; cerrarse; cerrar con llave; tapar; sellar; cerrar herméticamente-
cerrar verbe
-
cerrar de golpe verbe
-
cerrarse verbe
-
cerrar con llave verbe
-
tapar verbe
-
sellar verbe
-
cerrar herméticamente verbe
-
-
fermer (bloquer; barrer)
-
fermer (verrouiller; boucler; fermer au verrou; clore)
cerrar; echar el cerrojo a; bloquear; cerrar con llave; poner bajo llave; echar llave-
cerrar verbe
-
echar el cerrojo a verbe
-
bloquear verbe
-
cerrar con llave verbe
-
poner bajo llave verbe
-
echar llave verbe
-
-
fermer (barrer; marquer; entourer; tracer; piqueter; préciser; contourner; tromper; clôturer; borner; jalonner; escroquer; soutirer)
cerrar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; acotar; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; apoyarse en; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; chafallar; hacer mal; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona-
cerrar verbe
-
definir verbe
-
abrir verbe
-
apear verbe
-
deslindar verbe
-
levantar verbe
-
apagar verbe
-
elaborar verbe
-
delimitar verbe
-
demarcar verbe
-
colocar verbe
-
amanecer verbe
-
acotar verbe
-
cercar verbe
-
dar salida verbe
-
mentir verbe
-
alzar verbe
-
depositar verbe
-
desconectar verbe
-
enredar verbe
-
proyectar verbe
-
camelar verbe
-
estafar verbe
-
derrocar verbe
-
acorralar verbe
-
desalojar verbe
-
formular verbe
-
destituir verbe
-
perfilar verbe
-
mancharse verbe
-
ensuciarse verbe
-
timar verbe
-
destronar verbe
-
embaucar verbe
-
tomar el pelo verbe
-
amañar verbe
-
desahuciar verbe
-
clarecer verbe
-
clarear verbe
-
chapucear verbe
-
amputar verbe
-
amover verbe
-
apoyarse en verbe
-
sablear verbe
-
frangollar verbe
-
atrabancar verbe
-
embarullar verbe
-
socaliñar verbe
-
agrandarse verbe
-
chafallar verbe
-
hacer mal verbe
-
emporcarse verbe
-
hacer una mala jugada verbe
-
dar un sablazo verbe
-
robar con engaño verbe
-
pegarle a una persona verbe
-
-
fermer
cerrar; dejar bien cerrado; encerrar; cerrar herméticamente-
cerrar verbe
-
dejar bien cerrado verbe
-
encerrar verbe
-
cerrar herméticamente verbe
-
-
fermer (terminer; clôturer; conclure; clore; barrer; boucher; verrouiller)
-
fermer (annihiler; annuler; supprimer; liquider; dénouer; décrocher; lever; déboutonner)
-
fermer (ficeler; lier; relier; boucler; clore)
-
fermer (terminer)
Conjugations for fermer:
Présent
- ferme
- fermes
- ferme
- fermons
- fermez
- ferment
imparfait
- fermais
- fermais
- fermait
- fermions
- fermiez
- fermaient
passé simple
- fermai
- fermas
- ferma
- fermâmes
- fermâtes
- fermèrent
futur simple
- fermerai
- fermeras
- fermera
- fermerons
- fermerez
- fermeront
subjonctif présent
- que je ferme
- que tu fermes
- qu'il ferme
- que nous fermions
- que vous fermiez
- qu'ils ferment
conditionnel présent
- fermerais
- fermerais
- fermerait
- fermerions
- fermeriez
- fermeraient
passé composé
- ai fermé
- as fermé
- a fermé
- avons fermé
- avez fermé
- ont fermé
divers
- ferme!
- fermez!
- fermons!
- fermé
- fermant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for fermer:
Synonyms for "fermer":
Wiktionary Translations for fermer:
fermer
Cross Translation:
verb
-
Clore.
- fermer → cerrar; cerrar con llave
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fermer | → tapar; cerrar | ↔ close — obstruct (an opening) |
• fermer | → cerrar | ↔ close — move (a door) |
• fermer | → candar; acerrojar; cerrar con llave | ↔ lock — to fasten with a lock |
• fermer | → cerrar | ↔ shut — to close |
• fermer | → cerrar | ↔ shut up — close (a building) so that no one can enter |
• fermer | → cerrar | ↔ sluiten — toedoen, dichtmaken |
• fermer | → desistir; abandonar | ↔ auflassen — einen Betrieb, eine Unternehmung aufgeben oder einstellen |
• fermer | → cerrar | ↔ schließen — eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen |
• fermer | → cerrar | ↔ schließen — sich schließen: zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden |
Fermer:
Translation Matrix for Fermer:
Verb | Related Translations | Other Translations |
Cerrar | Fermer | |
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
Cerrar | Fermer |
External Machine Translations: