Summary
French to Spanish: more detail...
-
couler:
- correr; fluir; verter; sucumbir; desaparecer bajo u.c.; zozobrar; irse a pique; chorrear; salir a borbotones; salir a raudales; llover a torrente; fluir a torrente; bajar; caer; suspender; hundir; hundirse; sumirse; ir a pique; disminuir; descender; derrumbarse; catear; sumergirse; encovar; embodegar; echar a pique; gotear; filtrar; salirse; divulgarse; gota a gota; huir; esquivar; ceder; discurrir; escurrirse; galvanizar; derramarse; vaciar; hacer salir
- despegar; desaguar; drenar
- coulée:
- coulé:
- Wiktionary:
French
Detailed Translations for coulé from French to Spanish
couler:
couler verbe (coule, coules, coulons, coulez, coulent, coulais, coulait, coulions, couliez, coulaient, coulai, coulas, coula, coulâmes, coulâtes, coulèrent, coulerai, couleras, coulera, coulerons, coulerez, couleront)
-
couler (s'écouler)
-
couler (s'effoncer dans l'eau; sombrer)
-
couler (s'enfoncer; sombrer; s'enliser)
-
couler (ruisseler; s'écouler)
fluir; chorrear; salir a borbotones; salir a raudales-
fluir verbe
-
chorrear verbe
-
salir a borbotones verbe
-
salir a raudales verbe
-
-
couler (ruisseler; s'écouler)
-
couler (baisser; tomber; diminuer; décroître; se plonger; sombrer; s'écrouler; s'affaisser; s'effoncer)
bajar; caer; suspender; hundir; hundirse; sumirse; ir a pique; disminuir; descender; derrumbarse; catear; sumergirse; encovar; embodegar; echar a pique-
bajar verbe
-
caer verbe
-
suspender verbe
-
hundir verbe
-
hundirse verbe
-
sumirse verbe
-
ir a pique verbe
-
disminuir verbe
-
descender verbe
-
derrumbarse verbe
-
catear verbe
-
sumergirse verbe
-
encovar verbe
-
embodegar verbe
-
echar a pique verbe
-
-
couler (ruisseler; dégoutter; suinter; dégouliner; goutter; s'égoutter)
correr; verter; gotear; chorrear; filtrar; salirse; divulgarse; gota a gota-
correr verbe
-
verter verbe
-
gotear verbe
-
chorrear verbe
-
filtrar verbe
-
salirse verbe
-
divulgarse verbe
-
gota a gota verbe
-
-
couler (s'écouler; fuir; s'enfuir)
-
couler (s'enfoncer; galvaniser; sombrer; se plonger)
galvanizar-
galvanizar verbe
-
-
couler (s'écouler; ruisseler)
derramarse-
derramarse verbe
-
-
couler (écouler; déverser)
-
couler
Conjugations for couler:
Présent
- coule
- coules
- coule
- coulons
- coulez
- coulent
imparfait
- coulais
- coulais
- coulait
- coulions
- couliez
- coulaient
passé simple
- coulai
- coulas
- coula
- coulâmes
- coulâtes
- coulèrent
futur simple
- coulerai
- couleras
- coulera
- coulerons
- coulerez
- couleront
subjonctif présent
- que je coule
- que tu coules
- qu'il coule
- que nous coulions
- que vous couliez
- qu'ils coulent
conditionnel présent
- coulerais
- coulerais
- coulerait
- coulerions
- couleriez
- couleraient
passé composé
- ai coulé
- as coulé
- a coulé
- avons coulé
- avez coulé
- ont coulé
divers
- coule!
- coulez!
- coulons!
- coulé
- coulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
le couler
Translation Matrix for couler:
Synonyms for "couler":
Wiktionary Translations for couler:
couler
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• couler | → fluir | ↔ flow — to move as a fluid |
• couler | → zozobrar; hundir | ↔ founder — to sink |
• couler | → fluir; afluir; correr | ↔ run — to flow |
• couler | → hundir | ↔ sink — cause (ship, etc) to sink |
• couler | → fluir; manar | ↔ vloeien — zacht stromen |
• couler | → afluir; correr; fluir | ↔ stromen — voortbewegen van vloeistoffen |
• couler | → hundir | ↔ zinken — in een vloeistof, meestal water, traag naar beneden zakken |
• couler | → fluir | ↔ fließen — (intransitiv) von einer Flüssigkeit: sich kontinuierlich bewegen |
• couler | → marchar | ↔ laufen — von Flüssigkeiten: sich fortbewegen |
• couler | → murmurar | ↔ rieseln — Flüssigkeiten: leise fließen |
• couler | → hundirse | ↔ sinken — von Schiffen: untergehen |
coulée:
Translation Matrix for coulée:
Noun | Related Translations | Other Translations |
fundería | coulage; coulée; fonderie; fonte; moulerie | |
riachuelo | coulée; courant; flot; petit courant; ruisseau | |
taller de fundición | coulage; coulée; fonderie; fonte; moulerie | |
torrente | coulée; courant; flot; petit courant; ruisseau | affluence; afflux; fluctuation; houle; oscillation |
Synonyms for "coulée":
coulé:
Translation Matrix for coulé:
Noun | Related Translations | Other Translations |
choque | coulé | abordage; accrochage; altercation; boum; cahot; choc; chocs; collision; coup; coup violent; floc; fracas; grondement; heurt; lourde chute; mouvement brusque; plouf; saccade; secousse; secousses; à-coup; éclat |
Other | Related Translations | Other Translations |
choque | choc |
Synonyms for "coulé":
Wiktionary Translations for coulé:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• coulé | → legato; ligadura de expresión | ↔ slur — The symbol indicating a legato passage, written as an arc over the slurred notes |
External Machine Translations: