Summary
French to Spanish: more detail...
- brise:
-
briser:
- romper; quebrar; fracturar; romper en pedazos; hacer pedazos; dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse añicos; hacerse pedazos; interrumpir; separar; disociar; quebrantar; craquear; cascar; desfigurar; abusar de; refractar; petardear; estallar; caerse; vencer; derrumbarse; salir fallido; desilusionar; quedar desengañado; fracasar; hundirse; decaer; fliparse; arruinarse; salir mal; malograrse; quedar sin efecto; caer en ruina; llevarse un chasco; quedar eliminado; tener un mal viaje; llevarse un corte; deformar; ¡vete a la mierda!; ¡que te revientes!; demoler; desguazar; derribar; hacer trizas; hacer añicos
- brisé:
-
Wiktionary:
- brisé → quebrado, roto, destrozado
- brise → briza, brisa
- brise → brisa
- briser → quebrar, romper, quebrantar
- briser → quebrar, romper, astillar, cascar, quebrantar, fracturar, quebrarse, estrellarse, estrellar, romperse
French
Detailed Translations for brisé from French to Spanish
brise:
Translation Matrix for brise:
Noun | Related Translations | Other Translations |
brisa | brise | pet |
Synonyms for "brise":
brisé form of briser:
briser verbe (brise, brises, brisons, brisez, brisent, brisais, brisait, brisions, brisiez, brisaient, brisai, brisas, brisa, brisâmes, brisâtes, brisèrent, briserai, briseras, brisera, briserons, briserez, briseront)
-
briser (casser; rompre; se briser; se casser; abattre; mettre en pièces; fracasser)
romper; quebrar; fracturar; romper en pedazos; hacer pedazos-
romper verbe
-
quebrar verbe
-
fracturar verbe
-
romper en pedazos verbe
-
hacer pedazos verbe
-
-
briser (endommager; abîmer; casser; démolir; nuire; broyer; détruire; blesser; fracasser; nuire à; faire mal à; esquinter)
dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse añicos; hacerse pedazos-
dañar verbe
-
meter verbe
-
destruir verbe
-
estropear verbe
-
astillar verbe
-
reventar verbe
-
perjudicar verbe
-
destrozar verbe
-
hacer daño verbe
-
clavar verbe
-
deshacer verbe
-
romperse verbe
-
hacer pedazos verbe
-
lastimar verbe
-
aplastar verbe
-
machacar verbe
-
estrellar verbe
-
aniquilar verbe
-
triturar verbe
-
debilitar verbe
-
estropearse verbe
-
deteriorar verbe
-
estrellarse verbe
-
lesionar verbe
-
quebrarse verbe
-
causar perjuicio verbe
-
dar un mate verbe
-
abastecerse de verbe
-
pegar hasta romper verbe
-
hacerse añicos verbe
-
hacerse pedazos verbe
-
-
briser (rompre; déroger; interrompre; transgresser)
romper; interrumpir; separar; disociar; quebrar-
romper verbe
-
interrumpir verbe
-
separar verbe
-
disociar verbe
-
quebrar verbe
-
-
briser (craquer; craqueter; casser; rompre)
quebrar; quebrantar; craquear; cascar; desfigurar; abusar de; refractar; hacer pedazos; petardear-
quebrar verbe
-
quebrantar verbe
-
craquear verbe
-
cascar verbe
-
desfigurar verbe
-
abusar de verbe
-
refractar verbe
-
hacer pedazos verbe
-
petardear verbe
-
-
briser (casser intentionellement; rompre)
-
briser (casser; décevoir; fracasser; tomber en panne; se rompre; faire échouer; rompre; se casser; rester court)
caerse; vencer; estropearse; derrumbarse; salir fallido; desilusionar; quedar desengañado; fracasar; hundirse; decaer; fliparse; arruinarse; salir mal; malograrse; quedar sin efecto; caer en ruina; llevarse un chasco; quedar eliminado; tener un mal viaje; llevarse un corte-
caerse verbe
-
vencer verbe
-
estropearse verbe
-
derrumbarse verbe
-
salir fallido verbe
-
desilusionar verbe
-
quedar desengañado verbe
-
fracasar verbe
-
hundirse verbe
-
decaer verbe
-
fliparse verbe
-
arruinarse verbe
-
salir mal verbe
-
malograrse verbe
-
quedar sin efecto verbe
-
caer en ruina verbe
-
llevarse un chasco verbe
-
quedar eliminado verbe
-
tener un mal viaje verbe
-
llevarse un corte verbe
-
-
briser (casser; abîmer; démolir; rompre; bousiller; fracasser; tarauder; esquinter)
romper; dañar; quebrantar; deformar; fracturar; desfigurar; abusar de; refractar-
romper verbe
-
dañar verbe
-
quebrantar verbe
-
deformar verbe
-
fracturar verbe
-
desfigurar verbe
-
abusar de verbe
-
refractar verbe
-
-
briser (foutre; crevasser; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater; casser; rompre; crever; fendre; fracasser)
-
briser (démolir; détruire; démonter; abattre; dévaster; rompre; se désagréger; abaisser; se rompre; anéantir; décomposer; se décomposer; supprimer; couper; casser; séparer; raser; défaire; abîmer; rabaisser; arracher; déchirer; dissoudre; fracasser; s'écrouler; dissocier; liquider; ravager; bousiller; s'arracher; tomber en ruine; se délabrer)
-
briser (casser en morceaux; casser; écraser; rabattre; rompre; broyer; démolir; fracasser; mettre en morceaux)
hacer pedazos-
hacer pedazos verbe
-
-
briser (bousiller; détériorer; gâcher; corrompre; abîmer; rompre; casser; mutiler; ruiner; gâter; gaspiller; défigurer; dépérir; pervertir)
-
briser (casser; rompre; détruire; écraser; abîmer; démolir)
romper; quebrar; hacer trizas; hacer pedazos-
romper verbe
-
quebrar verbe
-
hacer trizas verbe
-
hacer pedazos verbe
-
-
briser (fracasser; casser; écraser; broyer; démolir; rabattre; mettre en morceaux)
romper; estrellar; hacer pedazos; hacer añicos; romper en pedazos-
romper verbe
-
estrellar verbe
-
hacer pedazos verbe
-
hacer añicos verbe
-
romper en pedazos verbe
-
Conjugations for briser:
Présent
- brise
- brises
- brise
- brisons
- brisez
- brisent
imparfait
- brisais
- brisais
- brisait
- brisions
- brisiez
- brisaient
passé simple
- brisai
- brisas
- brisa
- brisâmes
- brisâtes
- brisèrent
futur simple
- briserai
- briseras
- brisera
- briserons
- briserez
- briseront
subjonctif présent
- que je brise
- que tu brises
- qu'il brise
- que nous brisions
- que vous brisiez
- qu'ils brisent
conditionnel présent
- briserais
- briserais
- briserait
- briserions
- briseriez
- briseraient
passé composé
- ai brisé
- as brisé
- a brisé
- avons brisé
- avez brisé
- ont brisé
divers
- brise!
- brisez!
- brisons!
- brisé
- brisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for briser:
Synonyms for "briser":
Wiktionary Translations for briser:
briser
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• briser | → quebrar; romper | ↔ break — transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces |
• briser | → astillar | ↔ chip — to break into small pieces |
• briser | → romper; cascar; quebrar; quebrantar; fracturar | ↔ breken — in stukken uiteen doen vallen |
• briser | → quebrarse; estrellarse; estrellar; romperse | ↔ breken — in stukken uiteenvallen |
brisée:
Synonyms for "brisée":
brisé:
-
brisé (en morceaux; en pièces; cassé; endommagé; délabré; dévoré; fêlé; rompu; détérioré; lacéré; fracturé; dans un état triste)
descompuesto; roto; destrozado; estropeado; quebrado; arruinado; a pedazos; hecho pedazos-
descompuesto adj
-
roto adj
-
destrozado adj
-
estropeado adj
-
quebrado adj
-
arruinado adj
-
a pedazos adj
-
hecho pedazos adj
-
-
brisé (en pièces; défectueux; cassé; en panne)
en pedazos-
en pedazos adj
-
-
brisé (abîmé; endommagé; cassé; rompu; en morceaux; troué; fracturé; crevé; détraqué; lacéré; en pièces; en dérangement; avarié; en lambeaux; variolé; délabré; fêlé; déchiré)
-
brisé (cassé; fracturé; fêlé; rompu; en morceaux)
-
brisé (abîmé)
-
brisé (rompu; cassé; fêlé)
-
brisé (cassé)
-
brisé (craqué; cassé)
Translation Matrix for brisé:
Synonyms for "brisé":
External Machine Translations: