French

Detailed Translations for abattu from French to Spanish

abattu:

abattu adj

  1. abattu (exécuté; tué par balles)
  2. abattu (découragé; déprimé; morne; )
  3. abattu (prostré; pessimiste; morose; )
  4. abattu (désolant; tristement; peu attrayant; )
  5. abattu (pessimiste; morose; triste; )

Translation Matrix for abattu:

NounRelated TranslationsOther Translations
melancólico mélancolique
pesimista pessimiste
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
apagado abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux apathique; arrêté; assourdi; avec modération; bas; blême; confus; depuis maintenant; discret; dès maintenant; estompé; exténué; faible; fini; flou; flétri; gravement; inanimé; indolemment; indolent; languissant; lent; lentement; lisse; mat; misérable; modeste; modestement; modéré; mort; mou; plat; pâle; retenu; réservé; sans cérémonies; sans détours; sans envie; sans force; sans âme; sans éclat; sans égards; simple; sobre; sobrement; terne; tout net; uniforme; uniformément; vague; à bout de force; à mi-voix; à partir de maintenant; égal; épuisé
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
apagado arrêt
ModifierRelated TranslationsOther Translations
abatido abattu; accablé; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste apathique; banqueroute; battu; dépourvu; faible; faillite; inanimé; indolemment; indolent; inerte; lamentable; languissant; lent; lentement; malheureux; misérable; misérablement; mort; mou; patraque; pauvre; pauvrement; pitoyable; pitoyablement; sans envie; sans force; sans âme; terne; traînant
afligido abattu; accablé; affligé; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste affligeant; affligé de; criant; dolent; dommage; désolant; effrayant; effroyablement; fichu; fâcheusement; fâcheux; honteusement; honteux; infâme; inouï; lamentable; malade; malheureusement; malheureux; misérable; morne; morose; patraque; pauvre; pitoyable; pitoyablement; regrettable; scandaleusement; scandaleux; sombre
anonadado abattu; accablé; affligé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
apenado abattu; accablé; affligé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste affligé de; dolent; dommage; désolant; fichu; fâcheusement; fâcheux; malade; malheureusement; malheureux; misérable; morne; morose; patraque; regrettable; sombre
celebrado abattu; exécuté; tué par balles accompli; célèbre; exécuté; fait; fameux; renommé
decaído abattu; accablé; affligé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste apathique; avili; dans le ruisseau; débauché; ennuyé; humble; indolent; minable; misérable; miteux; mécontent; passé; pauvre; périmé
deplorable abattu; accablé; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; prostré; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux affligeant; affligé de; criant; d'une façon malchanceuse; dolent; défavorisé; déplorable; dépourvu; effrayant; effroyablement; efféminé; fluet; frêle; fâcheux; grave; honteusement; honteux; infâme; inouï; inquiétant; insatisfaisant; lamentable; maigre; mal; malheureux; mauvais; minable; mince; misérable; misérablement; mol; mou; patraque; pauvre; pauvrement; pitoyable; pitoyablement; sans valeur; scandaleusement; scandaleux; sombre; sérieux; zéro
deprimido abattu; accablé; affligé; atterré; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; prostré; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux dépressif; déprimé; mineur
desalentado abattu; accablé; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste
desanimado abattu; accablé; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste apathique; avec dépit; dépourvu; ennuyé; faible; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; inanimé; indolemment; indolent; inerte; irrité; lamentable; languissant; lent; lentement; malheureux; misérable; misérablement; mort; mou; mécontent; patraque; pauvre; pauvrement; pitoyable; pitoyablement; sans envie; sans force; sans âme; terne; traînant; vexé
desconsolado abattu; accablé; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste
desolado abattu; accablé; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; prostré; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux abandonné; dommage; délaissé; désespéré; désolant; désolé; fichu; fâcheusement; fâcheux; inconsolable; incurable; lugubre; malade; malheureusement; malheureux; misérable; morne; morose; patraque; profondément affligé; regrettable; sombre; triste
desolador abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux désolant; fichu; malade; malheureux; misérable; morne; morose; patraque
disgustado abattu; accablé; affligé; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste courroucé; en colère; en couroux; enragé; envenimé; furieusement; furieux; fâché; hargneux
ejecutado abattu; exécuté; tué par balles accompli; achevé; cuit; effectué; exécuté; fait; fini; préparé; prêt; terminé
grisáceo abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; mat; neutre; pâle; sans couleur; sombre; terne
lamentable abattu; accablé; affligé; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; d'une façon malchanceuse; dolent; déplorable; dépourvu; désolant; efféminé; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fichu; fort; gémissant; humble; lamentable; lugubre; malade; malheureux; minable; misérable; misérablement; miteux; mol; morne; morose; mou; original; particulier; passé; patraque; pauvre; pauvrement; pitoyable; pitoyablement; périmé; sans valeur; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; zéro; à l'extrême
llevado a cabo abattu; exécuté; tué par balles accompli; achevé; conclus; cuit; disposé; effectué; exécuté; fait; fini; passé; préparé; prêt; réalisé; terminé
melancólico abattu; accablé; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; prostré; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux avec mélancolie; chagrin; lugubre; maussade; morne; morose; mélancolique; mélancoliquement; noir; sinistre; sombre; triste
pesimista abattu; accablé; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste
sombrío abattu; accablé; affligé; atterré; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; prostré; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux angoissant; atrabilaire; blême; confus; de façon sinistre; dommage; douteuse; douteusement; douteux; désolant; fichu; funeste; fâcheusement; fâcheux; gris; grisâtre; ignoble; indistinct; louche; lugubre; macabre; malade; malheureusement; malheureux; mat; mauvais; mensonger; mensongère; misérable; morne; morose; méchant; mélancolique; mélancoliquement; obscur; obscurément; patraque; qui donne le frisson; regrettable; sinistre; sombre; souffrant d'une maladie; terne; triste; vague; vil; visqueux; à faire frémir
triste abattu; accablé; affligé; atterré; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; prostré; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux affligeant; affligé; affligé de; attristant; chagrin; d'une façon malchanceuse; dolent; dommage; dépourvu; efféminé; fâcheusement; fâcheux; gris; lamentable; lugubre; malade; malheureusement; malheureux; maussade; minable; misérable; misérablement; mol; morne; morose; mou; mélancolique; mélancoliquement; noir; pauvre; pauvrement; pitoyable; pitoyablement; regrettable; sans valeur; sinistre; sombre; souffrant d'une maladie; trist; triste
tétrico abattu; accablé; affligé; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste confus; de façon sinistre; dommage; douteuse; douteux; désolant; fichu; funeste; fâcheusement; fâcheux; indistinct; louche; lugubre; malade; malheureusement; malheureux; mensonger; mensongère; misérable; morne; morose; obscur; obscurément; patraque; qui donne le frisson; regrettable; sinistre; vague

Synonyms for "abattu":


Wiktionary Translations for abattu:


Cross Translation:
FromToVia
abattu abatido; desanimado; desalentado dejected — sad and dispirited
abattu descorazonado; abatido despondent — in low spirits from loss of hope or courage

abattre:

abattre verbe (abbats, abbat, abbattons, abbattez, )

  1. abattre (couper la gorge à; égorger; tuer; massacrer)
  2. abattre (abattre des arbres)
  3. abattre (tuer; assassiner; liquider; )
  4. abattre (descendre)
  5. abattre (flanquer par terre; faire tomber)
  6. abattre (démolir; détruire; démonter; )
  7. abattre (casser; rompre; briser; )
  8. abattre (flinguer; descendre; tuer)
  9. abattre (déprimer)
  10. abattre (renverser en soufflant; renverser; arracher)
  11. abattre (exécuter; assassiner; tuer; )
  12. abattre (sabrer; descendre; tirer; décharger; faire du tir)
  13. abattre (tirer au fusil sur; descendre; décharger; tirer sur; fusiller)
  14. abattre (couper; retrancher; trancher)
    cortar
  15. abattre
    cortar; talar
  16. abattre (démolir; détruire; démonter; dévaster)

Conjugations for abattre:

Présent
  1. abbats
  2. abbats
  3. abbat
  4. abbattons
  5. abbattez
  6. abbattent
imparfait
  1. abbattais
  2. abbattais
  3. abbattait
  4. abbattions
  5. abbattiez
  6. abbattaient
passé simple
  1. abbattis
  2. abbattis
  3. abbattit
  4. abbattîmes
  5. abbattîtes
  6. abbattirent
futur simple
  1. abbattrai
  2. abbattras
  3. abbattra
  4. abbattrons
  5. abbattrez
  6. abbattront
subjonctif présent
  1. que j'abbatte
  2. que tu abbattes
  3. qu'il abbatte
  4. que nous abbattions
  5. que vous abbattiez
  6. qu'ils abbattent
conditionnel présent
  1. abbattrais
  2. abbattrais
  3. abbattrait
  4. abbattrions
  5. abbattriez
  6. abbattraient
passé composé
  1. ai abattu
  2. as abattu
  3. a abattu
  4. avons abattu
  5. avez abattu
  6. ont abattu
divers
  1. abbats!
  2. abbattez!
  3. abbattons!
  4. abattu
  5. abbattant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for abattre:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrancar arrachement; déchirement; déchirure; démarrage à la manivelle; extorsion; fait d'arracher
cortar abattement; coupage; coupe; fait d'abattre; fait de couper avec des coups de hache 1; fait de tailler; fait de trancher; trancher
derribar fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
matar l'abattre; liquidation de qn; mise à mort
matar a tiros fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
picar action de mordre dans; coup de dent; happement; morsure
quebrar déstruction
romper destruction; déchirement; démolition; déstruction; lacération
talar abattement
terminar achèvement; finition; liquidation; parler jusqu'au bout
tumbar fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
VerbRelated TranslationsOther Translations
abatir abattre; assassiner; descendre; décharger; exécuter; faire du tir; flinguer; fusiller; sabrer; tirer; tuer; égorger pousser en bas
arrancar abattre; descendre; décharger; faire du tir; sabrer; tirer actionner; activer; aguillonner; amorcer; annoncrer; arracher; arriver à ouvrir; cacher; chiper; choper; commander; commencer; commencer à; couper; curer; dissocier; donner le signal du départ pour; débrancher; débrayer; débuter; déchirer; déclencher; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; démarer; démarrer; démolir; démonter; dénouer; déraciner; détacher; dételer; détruire; dévisser; dévorer; engager; enlever; enlever brutalement; enlever de force; enlever le fumier de; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; escroquer; extorquer; faire; faucher; forcer; inaugurer; inciter; lancer; manquer; mendier; mendigoter; mettre en marche; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrer; ouvrir; partir; piller; piquer; pousser; prendre; rafler; raser; rompre; s'activer; s'arracher; se déchirer; se dégager en luttant; se mettre en mouvement; se saigner aux quatre veines pour; soutirer; stimuler; subtiliser; séparer; séparer l'un de l'autre; tirer; toucher; être passé de; être privé de
arriar abattre; descendre; décharger; faire du tir; sabrer; tirer accorder un congé; aiguillonner; avancer; congédier; défroisser; déplisser; faire avancer; faire marcher; fêter; laisser célébrer; mettre en mouvement; pousser; pousser devant soi; pousser en avant; propulser; repasser
asesinar abattre; descendre; décharger; faire du tir; sabrer; tirer anéantir; assassiner; couper la gorge à; décharger; exterminer; fusiller; perfectionner; serrer la gorge; tuer; tuer d'un coup de fusil; égorger
bajar en picado abattre; descendre; décharger; faire du tir; flinguer; sabrer; tirer; tuer plonger à genou; s'accroupir; se blottir; se plonger dans
cortar abattre; couper; retrancher; trancher bloquer; cadenasser; cisailler; cliver; coiffer; conclure; couper; couper court; couper en deux; couper fin; crevasser; dedoubler; diviser; donner un coup de ciseaux; découper; découper en morceaux; détacher; encocher; enlever; entailler; entamer; entrecouper; faire arrêter; fanfaronner; façonner aux ciseaux; fendiller; fendre; fermer à clé; fissurer; graver; hacher; hacher fin; hacher menu; inciser; interrompre; lézarder; mordre; obstruer; raccourcir; rogner; réduire en morceaux; se cliver; se fendiller; se fendre; se vanter de; tailler; trancher; égaliser; élaguer; émonder; étêter
cortar arboles abattre; abattre des arbres
dar golpes abattre; abattre des arbres atteindre; battre; battre qn; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; donner des coups de marteau; frapper; frapper qn; gifler qn; heurter; marteler; tabasser; tabasser qn; tamponner; taper; taper qn; taper sur; toquer; toucher; travailler au marteau
dar hachazos abattre; abattre des arbres
dar muerte a abattre; assassiner; descendre; liquider; supprimer; tuer; égorger
dejar atrás abattre; descendre; décharger; faire du tir; sabrer; tirer laisser; léguer
demoler abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine démolir; démonter; détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
deprimir abattre; déprimer pousser en bas
derribar abaisser; abattre; abattre des arbres; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; descendre; dissocier; dissoudre; décharger; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; faire du tir; faire tomber; flanquer par terre; flinguer; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; sabrer; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tirer; tomber en ruine; tuer aplanir; aplatir; arracher; balayer; basculer; bousculer; chavirer; coucher; démolir; démonter; déposer; détruire; dévaster; effacer; enlever; entailler; entraîner; essuyer; faire asseoir; faire disparaître; faire tomber; fixer; flanquer par terre; flipper; gommer; installer; insérer; jeter; jeter en bas; lancer; mettre; mettre sur le côté; placer; planter; plonger; poser; ravager; renverser; retourner; ruiner; s'écrouler; saccager; se délabrer; se rompre; situer; stationner; tomber en ruine; torcher; tremper; échouer
derribar de un golpe abattre; faire tomber; flanquer par terre basculer; bouleverser; bousculer; chavirer; renverser
desembarcar abattre; descendre; décharger; faire du tir; sabrer; tirer descendre du bateau; débarquer; déborder; mettre pied à terre
desguazar abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine démolir; démonter; détruire
disparar a abattre; descendre; décharger; fusiller; tirer au fusil sur; tirer sur
doblar abattre; faire tomber; flanquer par terre altérer; changer; courber; doubler; déplier; fléchir; fléchir en deux; incurver; infléchir; modifier; plier; plier en deux; postsynchroniser; rabattre; recourber; renverser; replier; s'incliner; s'incurver; se briser; se casser; se courber; se déplier; se détraquer; se tordre; se voûter; économiser
echar abajo abattre; descendre; décharger; démolir; démonter; détruire; dévaster; faire du tir; sabrer; tirer démolir; démonter; détruire; jeter; larguer
efectuar abattre; assassiner; descendre; liquider; supprimer; tuer; égorger accomplir; achever; arriver; arriver à; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir; parvenir à; parvenir à enlever; prendre fin; réaliser; résilier; réussir; s'achever; s'acquitter de; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
ejecutar abattre; assassiner; descendre; exécuter; fusiller; tuer; égorger accomplir; arriver; arriver à; consommer; effectuer; exécuter; mettre à mort; parvenir; parvenir à; perpétrer; réaliser; réussir
exterminar abattre; assassiner; descendre; exécuter; fusiller; tuer; égorger anéantir; détruire; exterminer
fracturar abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser abîmer; bousiller; briser; casser; casser intentionellement; démolir; esquinter; fracasser; rompre; s'ouvrir brusquement; se briser; se casser; se détraquer; se gercer; tarauder; tomber en morceaux; tomber en pièces; éclater
hacer pedazos abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser abîmer; arracher; blesser; briser; broyer; casser; casser en morceaux; cliver; couper; couper fin; craquer; craqueter; déchiqueter; déchirer; découper en morceaux; démolir; détruire; dévorer; endommager; esquinter; faire mal à; fanfaronner; fendre; fissurer; fracasser; fêler; hacher; hacher menu; jeter dans; lacérer; lancer; mettre en lambeaux; mettre en loques; mettre en morceaux; mâchurer; nuire; nuire à; pulvériser; rabattre; rompre; réduire en morceaux; réduire en poudre; scinder; se fendiller; se fendre; se vanter de; smasher; écorcher; écraser
hacer sentencia de muerte abattre; assassiner; descendre; exécuter; fusiller; tuer; égorger
interrumpir abattre; assassiner; descendre; liquider; supprimer; tuer; égorger bloquer; briser; brouiller; déranger; déroger; effleurer; faire arrêter; frôler; fâcher; gêner; interrompre; intervenir; irriter; marquer d'un point; mettre en colère; mélanger; obstruer; perturber; rompre; s'entremettre; s'interposer; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; transgresser; troubler
liquidar a una persona abattre; assassiner; descendre; liquider; supprimer; tuer; égorger
matar abattre; assassiner; couper la gorge à; descendre; décharger; faire du tir; liquider; massacrer; sabrer; supprimer; tirer; tuer; égorger anéantir; assassiner; couper la gorge à; décharger; exterminer; exécuter; fusiller; mettre à mort; perfectionner; serrer la gorge; smasher; tuer; tuer d'un coup de fusil; égorger
matar a tiros abattre; descendre; décharger; faire du tir; flinguer; sabrer; tirer; tuer fusiller; tirer; tuer; tuer d'un coup de fusil
matar de un tiro abattre; descendre; décharger; faire du tir; sabrer; tirer fusiller; tuer; tuer d'un coup de fusil
menoscabar abattre; descendre; décharger; faire du tir; sabrer; tirer nuire à; porter préjudice à
pegar un tiro abattre; descendre; décharger; faire du tir; flinguer; sabrer; tirer; tuer tirer
peinarse abattre; abattre des arbres
picar abattre; abattre des arbres bouffer; chatouiller; chiper; choper; cisailler; consommer; corroder; couper; crever; encocher; enlever au marteau; entailler; entamer; escroquer; extorquer; faire passer; faire une encoche; faucher; graver; graver à l'eau forte; inciser; inciter à; manger; mendier; mendigoter; mordre; percer; perforer; piller; piquer; provoquer; rafler; rainer; rainurer; ravaler; ronger; scarifier; subtiliser; susciter; tailler; transpercer
poner fin a una abattre; assassiner; descendre; liquider; supprimer; tuer; égorger achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
poner término a una abattre; assassiner; descendre; liquider; supprimer; tuer; égorger achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
quebrar abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser abîmer; briser; casser; casser intentionellement; craquer; craqueter; démolir; déroger; détruire; flipper; interrompre; jeter dans; lancer; rompre; s'ouvrir brusquement; s'écrouler; se briser; se casser; se délabrer; se détraquer; se gercer; se rompre; tomber en morceaux; tomber en pièces; tomber en ruine; transgresser; échouer; éclater; écraser
realizar abattre; assassiner; descendre; liquider; supprimer; tuer; égorger accomplir; achever; arriver; arriver à; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; créer; délimiter; développer; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire un effort; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir; parvenir à; parvenir à enlever; prendre fin; produire; prouver; réaliser; résilier; réussir; s'achever; s'acquitter de; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
recortar abattre; abattre des arbres amoindrir; baisser; borner; clôturer; coiffer; couper; diminuer

Synonyms for "abattre":


Wiktionary Translations for abattre:

abattre
verb
  1. Mettre à bas, jeter à terre, faire tomber.
  2. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
abattre humillar; abatir abate — to bring down a person physically or mentally
abattre carnear; matar butcher — To slaughter animals and prepare meat for market
abattre masacrar butcher — to kill brutally
abattre cortar; talar fell — to make something fall
abattre talar; destroncar; tumbar abholzen — Bäume in einem Wald, Forst oder Hain fällen
abattre fusilar erschießen — jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe töten
abattre talar; tumbar fällenvon Bäumen: mit Axt, Säge oder anderem Hilfmittel roden

External Machine Translations:

Related Translations for abattu