French

Detailed Translations for embranchement from French to Spanish

embranchement:

embranchement [le ~] nom

  1. l'embranchement (tuyau de branchement)
    el empalme
  2. l'embranchement (enchaînement; succession; addition)
    la contracción
  3. l'embranchement (sortie; départ)
    la salida
  4. l'embranchement (trifurcation; croisée; fourche; )
    el reparto; la encrucijada de caminos; el cruce; la rama; la división; la desviación; la horquilla; la escisión; la encrucijada; el empalme; la partición; la fragmentación; la bifurcación; la ramificación; el trivio; el cruce múltiple; el confluente; el punto de intersección; la confluencia de ríos
  5. l'embranchement (carrefour; noeud routier; croisement; noeud)
    el intersección; el punto nodal; el cruce; la glorieta; el empalme; la encrucijada de caminos; el cruce múltiple; el empalme circulatorio
  6. l'embranchement (voie de garage; voie de changement; voie latérale; )
    la vía muerta; la vía de cambio; el ramal
  7. l'embranchement (subdivision; fourchette; branchement; fourche; bifurcation)
    la subdivisión; la subdirección; la subdelegación
  8. l'embranchement (bifurcation; fourchette; fourche; branchement)
    el cruce; la bifurcación
  9. l'embranchement (confluence)
    la confluencia

Translation Matrix for embranchement:

NounRelated TranslationsOther Translations
bifurcación bifurcation; branchement; carrefour; croisée; embranchement; fourche; fourchette; point d'intersection; ramification; trifurcation bifurcation; branche; dérivation
confluencia confluence; embranchement concours
confluencia de ríos bifurcation; carrefour; croisée; embranchement; fourche; point d'intersection; ramification; trifurcation
confluente bifurcation; carrefour; croisée; embranchement; fourche; point d'intersection; ramification; trifurcation
contracción addition; embranchement; enchaînement; succession contraction; douleur; rétrécissement; spasme
cruce bifurcation; branchement; carrefour; croisement; croisée; embranchement; fourche; fourchette; noeud; noeud routier; point d'intersection; ramification; trifurcation bâtard; carrefour; croisement; croisée; forme intermédiaire; hybride; intersection; jonction; passage clouté; passage piéton; passage piétonnier; passage zébré; passage à niveau; point d'intersection; structure mixte
cruce múltiple bifurcation; carrefour; croisement; croisée; embranchement; fourche; noeud; noeud routier; point d'intersection; ramification; trifurcation carrefour; jonction; passage clouté; passage piéton; passage piétonnier; passage zébré; passage à niveau; point d'intersection
desviación bifurcation; carrefour; croisée; embranchement; fourche; point d'intersection; ramification; trifurcation aberration; biais; carrefour; chemin de déviation; digression; détournement; déviation; jeu; jonction; marge; obliquité; point d'intersection; route déviée; écart; égarement
división bifurcation; carrefour; croisée; embranchement; fourche; point d'intersection; ramification; trifurcation arrangement; branche; brigade; catégorie; classement; corps; dissociation; distribution; division; dédoublement; département; détachement; fendre; fraction; groupe parlementaire; hiérarchie; mise en ordre; mur mitoyen; ordre; partage; partie; province; ramification; rangement; rayon; rupture; région; répartition; scission; section; segment; séparation; unité; équipe
empalme bifurcation; carrefour; croisement; croisée; embranchement; fourche; noeud; noeud routier; point d'intersection; ramification; trifurcation; tuyau de branchement accouplement; ajout; alliance; assemblage; bâtard; combinaison; connexion; croisement; entente; extension; forme intermédiaire; hybride; jonction; liaison; liaison croisée; lien; raccord; rattachement; réunion; solidarité; structure mixte; union
empalme circulatorio carrefour; croisement; embranchement; noeud; noeud routier
encrucijada bifurcation; carrefour; croisée; embranchement; fourche; point d'intersection; ramification; trifurcation carrefour; jonction; passage clouté; passage piéton; passage piétonnier; passage zébré; passage à niveau; point d'intersection
encrucijada de caminos bifurcation; carrefour; croisement; croisée; embranchement; fourche; noeud; noeud routier; point d'intersection; ramification; trifurcation carrefour; jonction; passage clouté; passage piéton; passage piétonnier; passage zébré; passage à niveau; point d'intersection
escisión bifurcation; carrefour; croisée; embranchement; fourche; point d'intersection; ramification; trifurcation dissociation; dédoublement; fendre; scission
fragmentación bifurcation; carrefour; croisée; embranchement; fourche; point d'intersection; ramification; trifurcation fragmentation
glorieta carrefour; croisement; embranchement; noeud; noeud routier gloriette; pavillon
horquilla bifurcation; carrefour; croisée; embranchement; fourche; point d'intersection; ramification; trifurcation barrette; ; épingle à cheveux
intersección carrefour; croisement; embranchement; noeud; noeud routier
partición bifurcation; carrefour; croisée; embranchement; fourche; point d'intersection; ramification; trifurcation carrefour; distribution; division; jonction; partage; partition; partition de disque; point d'intersection; répartition
punto de intersección bifurcation; carrefour; croisée; embranchement; fourche; point d'intersection; ramification; trifurcation carrefour; croisement; croisée; intersection; jonction; passage clouté; passage piéton; passage piétonnier; passage zébré; passage à niveau; point d'intersection
punto nodal carrefour; croisement; embranchement; noeud; noeud routier
rama bifurcation; carrefour; croisée; embranchement; fourche; point d'intersection; ramification; trifurcation branche; branche conditionnelle; branche d'arbre; brigade; brin; catégorie; corps; discipline; division; département; détachement; ente; fraction; greffon; groupe parlementaire; ligne; partie; pli; rameau; ramification; rayon; ride; scion; secteur; section; segment; sillon; tige; trait; élément de branche; équipe
ramal embranchement; ligne d'embranchement; ligne latérale; voie d'évitement; voie de changement; voie de garage; voie latérale bifurcation; dérivation; pelote; toron; voie de changement
ramificación bifurcation; carrefour; croisée; embranchement; fourche; point d'intersection; ramification; trifurcation bifurcation; branche; brigade; catégorie; corps; discipline; division; département; dérivation; détachement; fraction; groupe parlementaire; partie; ramification; rayon; secteur; section; segment; équipe
reparto bifurcation; carrefour; croisée; embranchement; fourche; point d'intersection; ramification; trifurcation changement; distribution; distribution des rôles; distribution du courrier; division; livraison; livraison par poste; partage; revirement; répartition
salida départ; embranchement; sortie appareillage; décollage; démarrage; départ; exode; issue; production; remède; sortie
subdelegación bifurcation; branchement; embranchement; fourche; fourchette; subdivision
subdirección bifurcation; branchement; embranchement; fourche; fourchette; subdivision
subdivisión bifurcation; branchement; embranchement; fourche; fourchette; subdivision
trivio bifurcation; carrefour; croisée; embranchement; fourche; point d'intersection; ramification; trifurcation
vía de cambio embranchement; ligne d'embranchement; ligne latérale; voie d'évitement; voie de changement; voie de garage; voie latérale voie de changement
vía muerta embranchement; ligne d'embranchement; ligne latérale; voie d'évitement; voie de changement; voie de garage; voie latérale voie de changement
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
división division
rama branche
ramificación branche

Synonyms for "embranchement":


Wiktionary Translations for embranchement:


Cross Translation:
FromToVia
embranchement filo StammBiologie: Element der biologischen Taxonomie
embranchement filo phylum — (biology, taxonomy) A rank in the classification of organisms, below kingdom and above class

Related Translations for embranchement