French

Detailed Translations for inquiétant from French to Spanish

inquiétant:


Translation Matrix for inquiétant:

NounRelated TranslationsOther Translations
crítico censeur; critique
malo canaille
ModifierRelated TranslationsOther Translations
alarmante alarmant; consternant; critique; d'une façon alarmante; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; préoccupant; pénible; épineux affligeant; affolant; affreusement; affreux; angoissant; atroce; attristant; bougrement; consternant; criant; diable!; diablement; déplorable; déshonorant; effrayant; effroyable; effroyablement; exécrable; honteusement; honteux; horrible; infâme; inouï; maudit; menaçant; misérablement; pardi; pitoyable; pitoyablement; précaire; précairement; révoltant; sacré; satané; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; vilain; épouvantable
angustioso critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux anxieux; apeuré; craintif; craintivement; peureusement; peureux; timoré
apurado critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux difficile; embarrassant; gênant; inhibé; pénible; retenu; timide
aterrador alarmant; angoissant; consternant; critique; d'une façon alarmante; horrifiant; inquiétant; préoccupant; terrifiant; épouvantable abominable; affligeant; affolant; affreusement; affreux; angoissant; atroce; atrocement; attristant; bougrement; consternant; criant; de façon sinistre; diable!; diablement; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; exécrable; haïssable; horrible; horriblement; horrifiant; inouï; lamentable; louche; lugubre; macabre; maudit; misérablement; odieusement; odieux; pardi; pitoyable; pitoyablement; qui donne le frisson; repoussant; révoltant; sacré; satané; sinistre; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; vilain; à faire frémir; épouvantable
complicado critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux accablant; aléatoire; assommant; avec peine; brouillon; complexe; compliqué; confus; critique; de manière précaire; difficile; difficilement; dur; délicat; déplaisant; désagréable; emballé; embarrassant; embrouillé; enroulé; gênant; hasardeux; importun; incertain; inopportun; lourd; obscur; oppressant; pressant; précaire; précairement; pénible; péniblement; périlleuse; périlleux; sophistiqué; à contre-temps; à titre précaire; écrasant; étreignant
crítico critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux aléatoire; critique; de manière précaire; difficile; délicat; embarrassant; gênant; hasardeux; incertain; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; à titre précaire
delicado critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux agaçant; aléatoire; attirant; avec grâce; avec élégance; branlant; cassable; cassant; chancelant; charmant; chevrotant; critique; croulant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de manière précaire; de taille fine; difficile; douillet; du meilleur goût; délabré; délicat; délicatement; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; exquis; faible; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracieuse; gracieusement; gracieux; gracile; gênant; hasardeux; importun; incertain; inconstant; instable; maigre; maigrichon; mince; plein de délicatesse; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; raffiné; sensible; subtil; susceptible; svelte; séduisant; tendre; tendrement; vulnérable; à titre précaire; élégamment; élégant
deplorable fâcheux; grave; inquiétant; mal; mauvais; sérieux abattu; accablé; affligeant; affligé; affligé de; blême; criant; d'une façon malchanceuse; dolent; découragé; défavorisé; déplorable; dépourvu; déprimé; désolant; effrayant; effroyablement; efféminé; fluet; frêle; gris; grisâtre; honteusement; honteux; infâme; inouï; insatisfaisant; lamentable; lâche; lâchement; maigre; malheureux; maussade; minable; mince; misérable; misérablement; mol; morne; morose; mou; mélancolique; patraque; pauvre; pauvrement; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; pitoyable; pitoyablement; prostré; sans joie; sans valeur; scandaleusement; scandaleux; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux; zéro
desagradable fâcheux; grave; inquiétant; mal; mauvais; sérieux agaçant; aigre; amer; amère; antipathique; avec ingratitude; bas; bassement; clandestin; clandestinement; complexé; craintif; d'un air embarrassé; de façon antipathique; de manière insupportable; dissimulé; dommage; dégoûtant; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; désolant; embarrassant; embarrassé; en cachette; en secret; en traître; ennuyeux; farouche; faux; fichu; fieffé; fourbe; froid; froid et humide; froidement; futé; fâcheusement; fâcheux; félon; grossier; grossièrement; gênant; gêné; hypocrite; impertinent; impoli; importun; inamical; indécemment; indécent; ingrat; inhibé; inopportun; insatisfaisant; insipide; insolent; insupportable; intolérable; intolérant; irritant; lamentable; lugubre; malade; malheureusement; malheureux; malin; minable; misérable; miteux; moite; morne; morose; méchant; patraque; pauvre; perfide; perfidement; peu aimable; peu appétissant; peu attrayant; peu intime; peu sociable; peu sympathique; pitoyable; pitoyablement; pénible; regrettable; repoussant; roué; rusé; répugnant; répulsif; sans joie; sombre; sournois; sournoisement; timide; timoré; traître; traîtreusement; triste; tristement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée; âpre
difícil critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux accablant; aléatoire; assommant; asstreignant; avec peine; casse-tête; compliqué; conversation corsée; corsé; critique; de manière précaire; difficile; difficilement; dur; déconcertant; délicat; déplaisant; désagréable; embarrassant; exigeant; gênant; hasardeux; importun; incertain; inopportun; lourd; oppressant; pressant; problématique; précaire; précairement; pénible; péniblement; périlleuse; périlleux; à contre-temps; à titre précaire; écrasant; étreignant
espinoso critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux amaigri; brûlant; d'épines; difficile; embarrassant; gênant; indistinct; maigre comme un clou; maigre jusqu'à l'os; peu clair; piquant; pénible; trouble; vague; épineux
estremecedor alarmant; consternant; critique; d'une façon alarmante; inquiétant; préoccupant abominable; affligeant; affreusement; affreux; angoissant; atroce; atrocement; attristant; barbare; brutal; brutalement; consternant; criant; cruel; cruelle; cruellement; de façon sinistre; dur; durement; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyablement; exécrable; féroce; férocement; haïssable; hideusement; hideux; horrible; horriblement; impitoyable; inhumain; inhumainement; inouï; lamentable; louche; lugubre; macabre; monstrueux; odieusement; odieux; qui donne le frisson; rude; répugnant; révoltant; rêche; sans pitié; sinistre; terrible; terriblement; terrifiant; à faire frémir; épouvantable
grave critique; difficile; délicat; embarrassant; fâcheux; grave; gênant; inquiétant; mal; mauvais; pénible; sérieux; épineux adipeux; affolant; affreusement; atroce; avec modération; bas; basse; bassement; corpulent; courant; d'usage; discret; déshonorant; effroyable; effroyablement; efféminé; fort; grave; gravement; gravissime; gros; généralement admis; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; lourd; mauvais; modeste; modestement; modéré; mol; mou; méchant; méprisable; normal; obèse; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; peu élevé; quotidien; retenu; réservé; sans scrupules; simple; sincère; sobre; sobrement; suspect; sérieusement; sérieux; terrible; terriblement; très grave; usuel; vachement; vil; énorme; épais; épouvantable
inquietante alarmant; consternant; critique; d'une façon alarmante; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; préoccupant; pénible; épineux suspect
malo fâcheux; grave; inquiétant; mal; mauvais; sérieux abject; banal; bas; basse; bassement; clandestin; clandestinement; cochon; commun; corrompu; courant; courroucé; crapuleusement; crapuleux; d'un air fâché; d'usage; diabolique; diaboliquement; diantre; dissimulé; du diable; dégueulasse; dégénéré; démoniaque; dépravé; désagréable; désagréablement; déshonorant; désolant; efféminé; en cachette; en colère; en secret; en traître; enragé; exaspéré; faussement; faux; feint; fichu; fictif; fieffé; fourbe; furibond; furieux; futé; fâcheux; fâché; félon; grossier; grossière; grossièrement; généralement admis; habituel; hargneusement; hargneux; honteusement; hypocrite; ignoble; ignoblement; immoral; impoli; inamical; indigné; infect; infernal; infâme; inventé; irritable; irrité; louche; mal; malade; malfaisant; malheureux; malicieusement; malicieux; maligne; malin; malpropre; mauvais; minable; mis en colère; misérable; miteux; moisi; mol; morne; morose; mou; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; outré; passé; patraque; perdu; perfide; perfidement; perverti; peu aimable; peu sociable; peu élevé; pourri; putride; quotidien; ranci; roué; rudement; rusé; sale; sans scrupules; satanique; souffrant d'une maladie; sournois; sournoisement; supposé; traître; traîtreusement; trivial; usuel; vachement; vil; vilain; vilainement; vulgaire; vulgairement; à l'insu des autres; à la dérobée
penoso critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux acerbe; adipeux; affligeant; affligé de; attristant; clairvoyant; corpulent; coupant; cruel; cuisant; difficile; dolent; douloureusement; douloureux; déchirant; désolant; embarrassant; fichu; fin; finement; fort; gros; gênant; hasardeux; incisif; intelligent; l'air peiné; laborieuse; laborieusement; laborieux; lourd; malade; malheureux; misérable; morne; morose; navrant; obèse; patraque; peiné; piquant; poignant; pointu; profondément attristant; pénible; périlleux; qui pique; risqué; sagace; sombre; tragique; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; triste; épais
precario critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux aléatoire; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; critique; croulant; de manière précaire; délabré; délicat; hasardeux; incertain; inconstant; instable; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; à titre précaire
preocupante alarmant; consternant; critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux
serio fâcheux; grave; inquiétant; mal; mauvais; sérieux discret; grave; gravement; gravissime; sincère; sobre; sérieusement; sérieux; très grave

Synonyms for "inquiétant":


Wiktionary Translations for inquiétant:


Cross Translation:
FromToVia
inquiétant inquietante bedenklichBedenken hervorrufend, nachdenklich stimmend
inquiétant inquietante bedenklich — besorgniserregend
inquiétant escalofriante gruseligGrusel hervorrufend

inquiéter:

inquiéter verbe (inquiète, inquiètes, inquiétons, inquiétez, )

  1. inquiéter (faire connaître; mettre au courant de; notifier; )
  2. inquiéter (avertir; alarmer; mettre en garde contre)
  3. inquiéter (angoisser; effrayer)
  4. inquiéter (alarmer; avertir; alerter; )

Conjugations for inquiéter:

Présent
  1. inquiète
  2. inquiètes
  3. inquiète
  4. inquiétons
  5. inquiétez
  6. inquiètent
imparfait
  1. inquiétais
  2. inquiétais
  3. inquiétait
  4. inquiétions
  5. inquiétiez
  6. inquiétaient
passé simple
  1. inquiétai
  2. inquiétas
  3. inquiéta
  4. inquiétâmes
  5. inquiétâtes
  6. inquiétèrent
futur simple
  1. inquiéterai
  2. inquiéteras
  3. inquiétera
  4. inquiéterons
  5. inquiéterez
  6. inquiéteront
subjonctif présent
  1. que j'inquiète
  2. que tu inquiètes
  3. qu'il inquiète
  4. que nous inquiétions
  5. que vous inquiétiez
  6. qu'ils inquiètent
conditionnel présent
  1. inquiéterais
  2. inquiéterais
  3. inquiéterait
  4. inquiéterions
  5. inquiéteriez
  6. inquiéteraient
passé composé
  1. ai inquiété
  2. as inquiété
  3. a inquiété
  4. avons inquiété
  5. avez inquiété
  6. ont inquiété
divers
  1. inquiète!
  2. inquiétez!
  3. inquiétons!
  4. inquiété
  5. inquiétant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for inquiéter:

NounRelated TranslationsOther Translations
avisar convoquer; notificer; sommer
decir fait de placer son mot
inquietar fait d'affecter; fait d'inspirer une crainte; fait de concerner; fait de toucher à
preocuparse affaires; soucis; tracas
VerbRelated TranslationsOther Translations
advertir annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer apercevoir; appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; communiquer; constater; distinguer; indiquer; montrer; observer; percevoir; porter à la connaissance de; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; tuyauter; voir
alarmar alarmer; alerter; angoisser; annoncer; avertir; effrayer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer alarmer; angoisser; effrayer
angustiar alarmer; alerter; angoisser; avertir; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre alarmer; angoisser; effrayer; oppresser; étouffer
anunciar annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer annoncer; appeler; appeler à; approcher; arriver; assigner en justice; citer en justice; convoquer; donner; déclarer; décréter; enrôler; faire de la propagande; faire de la publicité; faire inscrire; faire part de; faire savoir; informer; interpeller; intimer; notifier; ordonner; paraître devant le tribunal; proclamer; promulguer; présenter les nouvelles; publier; recruter; remémorer; rendre publique; signaler; sommer; sommer de; statuer
atemorizar alarmer; alerter; angoisser; annoncer; avertir; effrayer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer effrayer; faire fuir; pousser; renvoyer; repousser
avisar annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer annoncer; appeler; appeler à; assigner en justice; citer; citer en justice; convoquer; donner; donner son opinion; déclarer; faire inscrire; faire mention de; informer; interpeller; intimer; mentionner; mettre au courant; nommer; notifier; paraître devant le tribunal; proclamer; remémorer; sommer; sommer de
comunicar annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer annoncer; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; colporter; communiquer; convoquer; dire; discuter; donner son opinion; faire circuler; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer; informer de; instruire; jacasser; jaser; joindre; mettre au courant; mettre au courant de; mettre en communication; notifier; papoter; parler; passer quelqu'un; porter à la connaissance de; proclamer; prononcer; prévenir; raconter; rapporter; renseigner; répandre; s'informer de; se faire l'écho de; se renseigner; signaler; sommer; transmettre
dar a conocer annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer convoquer; notifier; sommer
dar informes annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer annoncer; appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; indiquer; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; montrer; porter à la connaissance de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner; signaler
dar informes sobre annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner
darse miedo angoisser; effrayer; inquiéter
decir annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
hacer saber annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer annoncer; communiquer; convoquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; notifier; porter à la connaissance de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner; sommer
informar annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer annoncer; appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire part à; faire savoir; indiquer; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; montrer; porter à la connaissance de; prévenir; raconter; rapporter; relater; rendre compte; renseigner; s'informer de; se renseigner; signaler
informar acerca de annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; indiquer; montrer; signaler
informar de annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; informer; notifier; proclamer; raconter; rapporter; relater; rendre compte; signaler
inquietar alarmer; alerter; angoisser; avertir; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre alarmer; angoisser; effrayer; oppresser; étouffer
inquietarse alarmer; alerter; angoisser; avertir; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre alarmer; angoisser; effrayer
mencionar annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer annoncer; appeler; approcher; arriver; citer; faire mention de; faire savoir; informer; mentionner; mettre au courant; nommer; notifier; relater; signaler; énumérer
poner algo en conocimiento annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer
poner en conocimiento annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner
preocuparse alarmer; alerter; angoisser; avertir; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre avoir des soucis; donner des soins à; prendre soin de; se faire du souci; se soucier de; soigner
reportar annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; raconter; rapporter; relater; rendre compte; renseigner; s'informer de; se renseigner
reportear annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner

Synonyms for "inquiéter":


Wiktionary Translations for inquiéter:


Cross Translation:
FromToVia
inquiéter preocupar concern — to make somebody worried
inquiéter inquietar; preocupar worry — disturb the peace of mind of
inquiéter asustar; preocupar; inquietar verontrusten — ongerust maken, zorgen baren
inquiéter confundir; desconcertar; hacer inseguro verunsichern — (transitiv) jemanden durch eine Person oder Situation so beeinflussen, das ein Gefühl der Unsicherheit entsteht

Related Translations for inquiétant